Найти в Дзене

Давай после новогодних. Как праздники замедляют процессы

«Давайте после Нового года» — фраза, которая в декабре звучит почти повсеместно: в офисах, на совещаниях, в деловой переписке. Она стала ритуальной точкой в конце делового года, вежливым способом признать очевидное: государственные учреждения сворачивают активность, логистика работает с перебоями, а принятие решений откладывается «до лучших времён».
Но эта пауза — вовсе не исключительно российское явление. В англоязычной среде её аналогом служит Let’s circle back after the holidays. В Китае партнёры ссылаются на период «до и после Праздника Весны». Безобидная на первый взгляд формула вежливости на деле маскирует куда более серьёзный процесс — ежегодную синхронизированную остановку деловой активности на уровне целых регионов и континентов, которая каждый год испытывает на прочность международную торговлю, логистику и бюрократические цепочки.
Главная сложность заключается в том, что «новогодние каникулы» — понятие размытое и асинхронное. В России деловая пауза нередко начинается уже в

«Давайте после Нового года» — фраза, которая в декабре звучит почти повсеместно: в офисах, на совещаниях, в деловой переписке. Она стала ритуальной точкой в конце делового года, вежливым способом признать очевидное: государственные учреждения сворачивают активность, логистика работает с перебоями, а принятие решений откладывается «до лучших времён».

Но эта пауза — вовсе не исключительно российское явление. В англоязычной среде её аналогом служит Let’s circle back after the holidays. В Китае партнёры ссылаются на период «до и после Праздника Весны». Безобидная на первый взгляд формула вежливости на деле маскирует куда более серьёзный процесс — ежегодную синхронизированную остановку деловой активности на уровне целых регионов и континентов, которая каждый год испытывает на прочность международную торговлю, логистику и бюрократические цепочки.

Главная сложность заключается в том, что «новогодние каникулы» — понятие размытое и асинхронное. В России деловая пауза нередко начинается уже в середине декабря и растягивается до середины января, подпитываемая длинными государственными выходными и сниженной активностью разных структур.

В Западной Европе и Северной Америке отправной точкой служит Рождество — 25 декабря. Формально период затишья короче, однако и недели-двух бывает достаточно, чтобы решения зависли. В
Германии и Австрии многие государственные реестры и ведомства фактически не работают с 23 декабря по 2 января. Во Франции конец декабря давно получил неофициальное название administrative dead zone — «административная пустота», когда формально офисы открыты, но процессы практически не движутся.

В Азии основной удар по деловой активности приходится на более поздний период. Лунный Новый год, или Праздник Весны, который отмечают в
Китае, Тайване, Южной Корее и Вьетнаме, выпадает на даты между концом января и серединой февраля. В это время закрываются офисы, останавливаются производства, порты переходят на минимальные мощности. Именно этот период ежегодно порождает так называемый «китайский логистический разрыв» — резкое накопление заказов и задержек, последствия которого ощущаются далеко за пределами Азии, затрагивая цепочки поставок в Европе, США и России.

Для компаний, работающих в международной среде, этот мозаичный календарь праздников — не просто неудобство. Это системный операционный риск, влияющий на всё: от выдачи корпоративных документов и банковских комплаенс-процедур до таможенного оформления и регистрации сделок.

Попытка получить
выписку из торгового реестра Германии в конце декабря, согласовать корпоративные документы с партнёрами в Шанхае в январе или организовать отправку оригиналов документов из Нью-Йорка в праздничный период часто оборачивается срывом сроков — не по вине сторон, а из-за несовпадения рабочих графиков.

Мы в Деловом центре «ДИНЕКА» давно отработали схемы работы в предпраздничные и праздничные периоды. Если в конце декабря клиенту необходимо срочно подготовить документы для открытия филиала, подтвердить статус компании за рубежом или получить официальные выписки, ключевым становится не скорость как таковая, а грамотное планирование: использование электронных реестров там, где это допустимо, выбор «рабочих окон» между праздниками, параллельная подготовка перевода и легализации. Именно поэтому нередко уже в первые рабочие дни января — когда многие только возвращаются к делам — у клиентов Делового центра «ДИНЕКА» на руках оказывается готовый комплект документов или, по крайней мере, чётко выстроенный маршрут их получения с учётом всех праздничных ограничений, в том числе за пределами России.

Глобализация, как оказалось, не отменила национальные традиции. Напротив, она сделала локальные праздники фактором мирового масштаба. Фраза «давай после новогодних» — это не просто отговорка, а отражение новой реальности, в которой календарь так же важен для бизнес-планирования, как курс валют или стоимость сырья. И в этой реальности выигрывает тот, кто научился не бороться с глобальным затишьем, а встраиваться в его ритм, используя экспертизу и предвидение. В конце концов, «после праздников» наступает для всех. Вопрос лишь в том, насколько быстро вы сможете стартовать.

Поэтому, будь вы в офисе во Франкфурте, торговом доме в Сингапуре или стартапе в Екатеринбурге, действует одно правило: если вам нужно что-то оформить на международном уровне — не ждите праздников. А если уже пришлось — всегда есть
Деловой центр «ДИНЕКА», который держит руку на пульсе, пока весь мир празднует.

Мы остаёмся с вами на связи и продолжаем оказывать помощь в
проверке контрагентов по всему миру, открытию и закрытию ООО, ИП - обращайтесь к нашим специалистам.

оригинал публикации / Д.Е.

Мы много лет проверяем контрагентов. Получаем выписки и документы из разных государственных реестров, готовим бизнес-справки по иностранным и российским компаниям, апостилируем документы и рассказываем об этом (и не только) в своих статьях.
Не забудьте подписаться на наш канал :)