В Москве морозы, в Акабе… тоже, в общем, зима. Ну, та, что из анекдота про негра и зелёную зиму. Холодно, хотя и не мороз. Самое время переходить на зимние ветровки и, сидя в сквере за столиком, греться чем-то, что остывает медленнее кофе или чая.
Традиционный зимний "сугрев" в Иордании — сахляб. На вид симпатичен даже самый простонародный вариант.
На вкус это няшный (кому это слово не нравится, могу предложить "кавайный") десерт с орешками, изюмом и щедрой жменькой корицы, но вот как рассказывать о нём тут — ума не приложу. При всей невинности продукта рассказ этот — хождение по здешнему ханжескому полю… Читать вам придётся между строк, включая воображение и не видя ошибок там, где они сделаны намеренно. Ну только представьте, наша тут площадка и…
Не куриные, а лисьи
Ой, да, вот эти самые, что парой бубенцов где-то там под хвостом у лиса, причем в уменьшительно-лас кательной форме существительного множественного числа)) И нет, я не сошла с ума на старости лет. Именно арабскому словосочетанию "лисьи я...чки", сокращённому до одного слова, этот напиток обязан своим названием — сахляб.
Везде пишут "сахлеб", если говорят именно об арабском напитке, а ведь здесь это сахляб, а не сахлеб! Ну да, ладно, главное ж в другом…
Молоко, орешки, изюм, корица, и вы такие, читатели мои дорогие: "Как вы сказали?! Что там лисье?!" Да ничего особенного, это ведь не полный состав, а в полном — порошок из высушенных двойных корней орхидей семейства Орхидные или Ятрышниковые. Ну очень эти корни похожи на … Не я сказала, так пишут везде, а вы смотрите сами:
И если бы только это вызывало авторские опасения)) Мало того, что сахляб/салеп ещё в Древней Греции и Римской империи считался афродизиаком, так и названия у его вариантов были те ещё! Говорящие: сатирион, приаписус. Но если вы подумали, что турецких невест им усиленно поили для "этого самого", то ошиблись: мужчинам-то он, якобы, силу придавал, правильно направленную, а вот невест именно что откармливали, как в заголовке. Турецкая невеста худосочной быть не должна была, и при необходимости до нужного объёма её требовалось довести ещё до дня свадьбы. Чтоб уж жениться султану так жениться! Чтоб синяков на султанском теле жена не оставляла своими острыми боками! Чтоб было ему за что подержаться!))
Питательный он, этот сахляб, сахлеб, салеп, салуп. Последнее имечко, пардон, из Англии 18-19 веков, где напиток пользовался огромной популярностью. А потом, вы не поверите, но любовь к нему стала источником стыда: пошла слава, что салуп избавляет от болезней, передающихся тем самым путём, и — ага)) Пьёшь салуп? – Значит, лечишься от стыдной заразы? М-да, порой история обычных вещей бывает удивительной и неожиданной.
Сахляб на Ближнем Востоке прижился повсюду, и, кажется, это одно из редких здесь блюд, чья "государственная принадлежность" не оспаривается: с одной стороны, сахляб как бы общий и ничей, с другой — первенство в его традиционности за турками, которые и принесли его в арабский мир во времена Османской империи.
Турецкая история салепа
Однажды турецкие племена завезли цветок салепа из Центральной Азии в Анатолию, а затем на Балканы, где он назывался «боза».
Ширилась Османская империя, распространилась по контролируемым ею территориям боза. И вдруг – проблема, которую не ждали: конфликт из-за напитка между османской администрацией и религиозной частью общества. Первые хотели легализовать продажу салепа на рынках, вторые негодовали из-за алкоголя, содержащегося в нём после процесса ферментирования орхидейных клубней. Юридическим решением стало ограничение его продажи мусульманам, в то время как немусульмане могли в употреблении себя не тормозить. В XVII веке в Стамбуле было уже 300 лавок, торгующих бозой, она стала основным напитком для янычар, считавших, что боза даёт им силу и энергию.
С тех пор салеп то процветал, то подвергался ограничениям в зависимости от степени религиозности султанов и их личных вкусов. Безалкогольным его впервые сделали в XIX веке албанцы.
Кто-то обратил внимание на слово "боза"? Наверное, те, кто знает это название мороженого в арабском мире. Оно здесь "буза" лишь потому, что звука "о" в арабском языке нет, а так-то да, салеп здешнему мороженому прародитель. Но это уже другая история, а эту продолжим вопросом:
Пить (есть) сахляб или не пить?
Если собрать всю декларируемую пользу сахляба за века его существования, выйдет неслабый лечебный трактат от Маймонида...
«Для укрепления дыхания, поднятия духа, пробуждения того самого желания…» И еще многое про поднятие не только духа!
...до современных британских — нет, не учёных — врачей:
Вяжет, закрепляет, нейтрализует отраву, стимулирует активный бег красной жидкости по венам и артериям. За него вам скажет спасибо и желудок, и расшатанные нервишки и нервищи. У турок салеп и вовсе панацея от живота до головы.
Но главное зимой — он греет! Не буду повторять то, чему не верю (про всякое анти- в его составе), но греет он точно — проверено на собственной тушке. Другой вопрос, чего больше в этом "сугреве" — каких-то физиологических реакций или психологического эффекта от горячего стаканчика в руках и мягкого, нежного, сладкого "киселя" с чудесным запахом.
Где купить и как сделать сахляб дома, если вы не в Турции или Арабии?
Ну, а где мы сейчас покупаем всё экзотическое и привычное? Там и сахляб/салеп есть 😉
Рецептов в сети полно, не вижу смысла их пересказывать, потому что преследует ощущение: из-за жалости к орхидеям европейские кулинары и блогеры заполонили информполе "сахлябом без салепа". То есть, собственно, без того, что создало этот напиток, который можно есть ложкой. Они называют сахлябом или салепом варево с крахмалом — по сути, молочный кисель, посыпанный изюмом и орешками.
Я предлагаю пойти иным путём: купить готовую смесь для сахляба на основе салеповой муки из клубней орхидей, приготовить его по инструкции на упаковке и попробовать где-нибудь на зимней даче или хотя бы на холодном зимнем балконе. Как вариант, приехать в зимнюю иорданскую Акабу, я вас угощу, обещаю! Особенно если лайка авансом не пожалеете))