Найти в Дзене

Декабрьские вкусы мира: как встречают Новый год в Италии, Германии, Франции и Скандинавии

Декабрь пахнет корицей, хвоей и надеждой. В этом месяце даже воздух будто становится съедобным — густым, сладким, насыщенным ожиданием праздника.И если в России главный кулинарный спектакль разыгрывается строго 31 декабря, то в других странах Европы декабрьские вкусы растягиваются на недели и складываются из ритуалов, символов и сезонных блюд. Отправимся в гастрономическое путешествие и посмотрим, как еда превращается в пожелание удачи. Итальянцы отмечают La Festa di San Silvestro шумно и обязательно в компании. Новогодний ужин здесь — это не одно блюдо, а длинная последовательность вкусов, где важна не только гастрономия, но и смысл. Ключевой символ — чечевица. Её едят в полночь, потому что круглые зёрна напоминают монеты: считается, что чем больше чечевицы на тарелке, тем богаче будет следующий год. Часто её подают с cotechino или zampone — жирной свиной колбасой или фаршированной свиной ножкой, которые символизируют достаток и изобилие. В ряде регионов, особенно на юге, на столе мо
Оглавление

Декабрь пахнет корицей, хвоей и надеждой. В этом месяце даже воздух будто становится съедобным — густым, сладким, насыщенным ожиданием праздника.И если в России главный кулинарный спектакль разыгрывается строго 31 декабря, то в других странах Европы декабрьские вкусы растягиваются на недели и складываются из ритуалов, символов и сезонных блюд.

Отправимся в гастрономическое путешествие и посмотрим, как еда превращается в пожелание удачи.

Изображение от Freepik
Изображение от Freepik

Италия: сладкий финал и «денежные» бобовые

Итальянцы отмечают La Festa di San Silvestro шумно и обязательно в компании. Новогодний ужин здесь — это не одно блюдо, а длинная последовательность вкусов, где важна не только гастрономия, но и смысл.

Ключевой символ — чечевица. Её едят в полночь, потому что круглые зёрна напоминают монеты: считается, что чем больше чечевицы на тарелке, тем богаче будет следующий год. Часто её подают с cotechino или zampone — жирной свиной колбасой или фаршированной свиной ножкой, которые символизируют достаток и изобилие.

В ряде регионов, особенно на юге, на столе может появиться угорь (capitone) — древний символ победы над злом. А финальный аккорд почти всегда сладкий: панеттоне, торроне, а иногда и региональные десерты вроде salame di cioccolato — шоколадной «колбаски», которую нарезают ломтиками.

Итальянский Новый год — это праздник контрастов: жирное сменяется воздушным, простое — нарядным, а скромная чечевица на одну ночь становится главным блюдом года.

-2

Германия: пряности, уют и свиная удача

В Германии Рождество традиционно важнее Нового года, но Silvester тоже не обходится без своих вкусов и обычаев. Это праздник домашний, тёплый и немного мистический.

Одна из самых известных традиций — Bleigießen: гадание на расплавленном металле (сегодня чаще на воске), по форме которого пытаются угадать, каким будет будущий год.

Декабрь здесь начинается задолго до 31 числа: дом наполняется ароматами штоллена — плотного дрожжевого кекса с марципаном и сухофруктами, и лебкухена — пряничного печенья с корицей, гвоздикой и орехами. Эти вкусы становятся фоном всего месяца.

-3

В новогоднюю ночь немцы часто выбирают фондю или раклет — еду, которая объединяет за столом и не требует сложной сервировки. А на удачу дарят или подают марципановых свинок (Glücksschwein) — символ благополучия и «везения в хозяйстве».

Вкус немецкого декабря — это прежде всего вкус пряностей и предвкушения, когда праздник длится не один вечер, а почти весь месяц.

-4

Франция: элегантность, устрицы и десерт с историей

Французский Le Réveillon du Nouvel An — это светский праздник, где важны не только блюда, но и подача, ритм ужина и сама атмосфера. Его часто отмечают в ресторанах, превращая ночь в длинный гастрономический сценарий.

На столе почти неизменно появляются устрицы, фуа-гра, морепродукты, шампанское. На горячее могут подать индейку с каштанами или лобстера. В полночь принято поднимать бокалы и обмениваться поцелуями под омелой — символом удачи и любви.

-5

На десерт подают знаменитое Bûche de Noël — «рождественское полено». Формально это рождественский десерт, но на практике его часто подают и в новогоднюю ночь, продлевая праздничное настроение.

Французский декабрь — это гимн сезонным деликатесам и эстетике, где каждый вкус звучит точно и выверенно.

-6

Скандинавия: тепло специй и сила простоты

В северных странах — Швеции, Норвегии, Дании и Финляндии — декабрь строится на контрасте между холодом за окном и тёплой, сытной едой внутри.

Здесь важен не только Новый год, но и весь рождественский период. В Швеции и Финляндии 13 декабря отмечают День Святой Люсии, пекут шафранные булочки lussekatter, а в течение всего месяца собираются за julbord / julebord — большим праздничным столом.

Центр такого стола — запечённый окорок или рождественская свинина. Рядом — маринованная селёдка в разных соусах, лосось, тефтели, колбаски. На десерт подают рисовый пудинг с миндалём: тому, кому попадётся орешек, обещают удачу в новом году. И, конечно, пьют глёгг — пряный горячий напиток с кардамоном, корицей и изюмом.

Но наше время хорошо тем, что не требует дальних путешествий, чтобы насладиться атмосферой и кухней других стран. Многие зимние вкусы — пряности, томлёные соусы, нежное мясо, сливочные текстуры, десерты с орехами и сухофруктами — легко узнаются и в итальянской кухне.

В зимнем меню Tutta la Vita как раз много таких «декабрьских» сочетаний: тёплые блюда, которые хочется есть не спеша, насыщенные соусы, пасты и десерты, создающие ощущение уюта и долгого вечера. Это та самая гастрономия, которая не перегружает, но делает праздник ощутимым — даже если до Нового года ещё несколько недель.

В этом и есть магия праздника — через тарелку прикоснуться к традиции и загадать желание, которое обязательно захочется повторить в следующем году.