Найти в Дзене

Новый год по-русски: искусственный праздник, который стал настоящим. Стоит ли его искать за границей?

Запах хвои и мандаринов, сверкание мишуры, обязательное «Оливье» на столе, трепетное ожидание боя курантов и знакомые интонации президентского обращения – этот комплекс ощущений кажется незыблемым и вечным. Кажется, так Новый год встречали всегда и везде. Но что, если мы скажем, что такому Новому году нет аналогов в мире? И что этот уютный образ создали в СССР меньше 100 лет назад, собрав традиции со всей Европы? Давайте разбираться, откуда пришли наши главные символы и почему в других странах вы их не найдете. В отличие от Запада, где Новый год – лишь шумный финал рождественского сезона, в России – главное зимнее торжество. Но так было не всегда – это результат драматичных исторических поворотов. После революции 1917 года Новый год (как и Рождество) объявили «буржуазным пережитком» и фактически запретили. Всё изменила одна статья. 1935 год стал точкой отсчёта. Партийный деятель Павел Постышев опубликовал в «Правде» призыв: «Давайте устроим детям хорошую елку!». Это был гениальный идео
Оглавление

Запах хвои и мандаринов, сверкание мишуры, обязательное «Оливье» на столе, трепетное ожидание боя курантов и знакомые интонации президентского обращения – этот комплекс ощущений кажется незыблемым и вечным. Кажется, так Новый год встречали всегда и везде.

Новогодний стол. Фото из открытых источников
Новогодний стол. Фото из открытых источников

Но что, если мы скажем, что такому Новому году нет аналогов в мире? И что этот уютный образ создали в СССР меньше 100 лет назад, собрав традиции со всей Европы? Давайте разбираться, откуда пришли наши главные символы и почему в других странах вы их не найдете.

Главный парадокс — «вечному» празднику всего 90 лет

В отличие от Запада, где Новый год – лишь шумный финал рождественского сезона, в России – главное зимнее торжество. Но так было не всегда – это результат драматичных исторических поворотов.

Как в России менялась дата и суть праздника:

  • В Языческой Руси Новолетие отмечали 22 марта, в день весеннего равноденствия.
  • После Крещения Руси официальный Новый год перенесли на 1 сентября, но народным любимцем стало Рождество (7 января по новому или 25 декабря по старому стилю).
  • Царь Петр I в 1699 перенес Новый Год на 1 января и приказал праздновать «по-европейски». Однако традиция не стала по-настоящему народной: аристократия устраивала балы с мороженым и чёрной икрой, а простые люди не воспринимали эту ночь как особую.

После революции 1917 года Новый год (как и Рождество) объявили «буржуазным пережитком» и фактически запретили. Всё изменила одна статья.

1935 год стал точкой отсчёта. Партийный деятель Павел Постышев опубликовал в «Правде» призыв: «Давайте устроим детям хорошую елку!». Это был гениальный идеологический ход. Власть решила не бороться с глубокой народной потребностью в зимнем чуде, а возглавила её, создав новый, сугубо советский праздник.

Именно с этого момента началось конструирование того самого Нового года – с обязательной ёлкой, мандаринами, Дедом Морозом и обещанием счастливого будущего.

Новогодняя ёлка и елочные украшения (XIX век, родина – Германия)

Новый год в царской России. Фото из открытых источников
Новый год в царской России. Фото из открытых источников

Хотя Пётр I в 1699 году приказал украшать улицы хвоей, обычай ставить дома наряженную ёлку пришёл в Россию позже, в XIX веке, из Германии. Его закрепила в императорской семье великая княгиня Александра Фёдоровна, урождённая немецкая принцесса. Долгое время это была привилегия аристократии, в то время как народ продолжал праздновать по-своему, с шумными колядками.

Вместе с елками, которых, кстати, ставили по несколько штук в доме, пришла и традиция украшать их игрушками и свечами. Из-за пожароопасности настоящие свечи иногда заменяли золочеными и серебреными игрушками.

После революции ёлка была запрещена как «буржуазный пережиток», а ее возрождение произошло тогда же после 1935 года. Теперь она была уже новогодняя, советская – и стала светским символом радости, детского счастья и советского изобилия, лишившись религиозной символики и буржуазности. Игрушки же стали идеологическим инструментом и выпускались в виде пионеров, парашютистов, дирижаблей «СССР», космонавтов и ракеты.

Дед Мороз (XIX, Германия) и Снегурочка (XVIII-XIX века, Россия)

Образы Деда Мороза и его внучки кажутся неразрывными и вечными. Однако их союз – результат искусного советского мифотворчества, объединившего персонажей из разных культур и эпох.

Кто был «до» Деда Мороза?

Современный Дед Мороз – это синтез трёх разных образов.

1. Морозко (Мороз). Грозный дух зимы и холода из славянского фольклора. Не даритель подарков, а стихийная сила, которую нужно было уважать и задабривать, чтобы не погубил.

2. Святитель Николай Чудотворец. Добрый христианский святой, покровитель детей. Именно он приносил подарки 19 декабря. Этот образ пришёл из Европы и стал основой для многих «рождественских дедов».

3. Рождественский дед (Вайнахтсман). Персонаж, сформировавшийся в Европе в XIX веке от слияния образа Святого Николая и фольклорных зимних духов. В Россию он проник вместе с традицией рождественской ёлки как даритель подарков под неё.

А что же Снегурочка?

Картина «Снегурочка» В. Васнецов. Фото из открытых источников
Картина «Снегурочка» В. Васнецов. Фото из открытых источников

У Снегурочки нет европейских аналогов. Её история уникальна:

В народных сказках существовал мотив снежной или ледяной девочки, которая таяла с приходом тепла.

В 1873 Писатель А.Н. Островский создал пьесу «Снегурочка», где она — дочь Весны и Мороза. Это был поэтичный, но трагический образ, не связанный с праздниками.

Советское «удочерение»

В 1937 году, на первой официальной Кремлёвской ёлке, создатели праздника столкнулись с проблемой: европейскому Рождественскому деду (которого превратили в Деда Мороза) нужен был помощник, лишённый религиозного контекста.

Выбор пал на Снегурочку. Её образ был чист, поэтичен и имел русское происхождение. На той ёлке Дед Мороз впервые появился не один, а с маленькой девочкой в бело-голубой шубке, которую представили как его внучку.

Дед Мороз и внучка Снегурочка. Фото из открытых источников
Дед Мороз и внучка Снегурочка. Фото из открытых источников

Этот гениальный ход убил двух зайцев: создал тёплую семейную атмосферу и дал Деду Морозу понятную для детей спутницу. Так литературная героиня была «усыновлена» и навсегда вписана в новогодний ритуал, став его уникальной, исключительно российской чертой.

Праздничное застолье, созданное дефицитом

Формирование новогоднего меню в России — это история превращения роскоши в культовые символы роскоши во времена дефицита. Именно дефицитность и создала этот привычный образ Новогоднего стола.

  • Салат «Оливье» (1860г, Россия)
Салат Оливье. Фото из открытых источников
Салат Оливье. Фото из открытых источников

Рецепт салата создал в 1860-х годах в Москве французский ресторатор Люсьен Оливье. Его оригинальное блюдо из рябчиков, телячьего языка, раковых шеек, каперсов и икры было деликатесом для элиты.

После революции дорогие ингредиенты заменили на самые доступные: вареную колбасу, картошку, морковь и зелёный горошек. Получился сытный, доступный и хорошо хранящийся салат, известный за рубежом как «Русский салат».

  • Икра и красная рыба (издревле, Россия)
Икра красная. Фото из открытых источников
Икра красная. Фото из открытых источников

В дореволюционной России икра была обычной едой. Всё изменилось в СССР с введением госрегулирования. Икра и красная рыба превратились в дефицитные товары, которые распределялись по спецмагазинам и доставались особо важным особам. Государство стало «выбрасывать» партии икры и красной рыбы в магазины именно к Новому году, чтобы создать ощущение праздничного изобилия. Так они из продуктов повседневного спроса стали символами Новогоднего благополучия. Нигде в мире нет такой прочной связи этих продуктов именно с новогодним столом.

  • Мандарины (XIX-XX века, Россия)
«Запах» Нового года. Фото из открытых источников
«Запах» Нового года. Фото из открытых источников

Хотя мандарины завозили в Россию с конца XIX века, их превращение в новогодний символ произошло в 1960–70-е годы. Массовые поставки абхазских и марокканских мандаринов к празднику сделали их практически единственным доступным свежим фруктом зимой. Вот и вся магия, но их запах и яркий цвет стали синонимом праздничного чуда для детей и взрослых.

Интересно, что оранжевые цитрусовые (апельсины, мандарины, клементины) почитают на Новый год и Рождество в северном полушарии – практически везде, но особенно в странах, где они не растут (Россия, Северная Европа, США, Канада). В США и Европе апельсины, особенно в носках для подарков (рождественских чулках), символизируют золотые слитки (по легенде, о них Святой Николай помог бедной семье с приданым для дочерей).
В Германии, Скандинавии и Восточной Европе яблоко – обязательный ингредиент рождественской выпечки и элемент украшения рождественского венка или ёлки (Advent apple).
В Азии и Ближнем Востоке – гранаты, а в Китае на их собственный новый год все украшают солнечной хурмой.

Бой курантов и речь (1941г, СССР)

Новый год 2025: в лучших традициях. Фото из архива автора
Новый год 2025: в лучших традициях. Фото из архива автора

Те, кто родился в начале девяностых, уже и представить себе не могут новогоднюю ночь без обращения президента. Ельцин, Путин, Медведев. Опять Путин. До этого периодически народ поздравляли Горбачев и Брежнев. А вот до них первые лица этого вообще не делали. Вместо Сталина, например, к советскому народу по радио обращался диктор Михаил Калинин.

Бой курантов в момент наступления Нового года после выступления главы государства – чисто советская медийная традиция, не имеющая аналогов в таком масштабе в других странах.

А как в остальном мире?

Рождество вместо Нового года, яблоки вместо мандаринов, ослик вместо Снегурочки. Фото из открытых источников
Рождество вместо Нового года, яблоки вместо мандаринов, ослик вместо Снегурочки. Фото из открытых источников

Нигде в мире ритуал не синхронизирован так, как у нас:

  • Великобритания: Премьер-министр обращается утром 31 декабря, а в полночь бьёт Биг-Бен. Король поздравляет нацию с Рождеством (25 декабря).
  • Германия: Канцлер выступает днём 31 декабря, а праздник начинается с фейерверков в полночь.
  • США: Президент обращается к нации на Рождество. Главное новогоднее шоу – падение шара на Таймс-сквер в Нью-Йорке, а не речь.
  • Китай и Япония: лидеры выступают в связи с национальными новогодними праздниками (Праздник Весны, 2 января), а не в ночь на 1 января.

Таким образом, атмосфера «того самого» Нового года – это абсолютно уникальный культурный код, понятный всем, кто вырос на постсоветском пространстве.

Так стоит ли встречать Новый год за границей?

Краткий ответ: нет. Его там просто не существует. О чем подробно рассказано выше.

За рубежом вы найдёте другое – предновогодние ярмарки и скидки. Воспользуйтесь возможностью купить дешевые горящие авиабилеты перед Новым годом и отправляйтесь в другие страны в период между Рождеством (25 декабря) и 1 января, а в приобретении билетов по сумасшедшей цене ради идеи встретить Новый Год за рубежом – можно не участвовать.

Если вы надеетесь ощутить на Новый Год там ту самую, с детства знакомую атмосферу – вы разочаруетесь. Никто не готовит «Оливье», не раскладывает икру и не собирается всей семьёй у телевизора в 23:55. В новогоднюю ночь в Милане или Праге вам, скорее всего, захочется найти в интернете запись, где знакомый голос скажет: «С наступающим Новым годом, дорогие друзья!» – и раздадутся те самые удары курантов.

Потому что этот Новый год с его особым теплом, смесью грусти и надежды, есть только здесь. Он – часть нашего кода. И встречать его нужно там, где он живёт!

Ставьте лайки ❤, пишите комментарии ✍ - они помогают нам становиться лучше и полезнее.

Подписывайтесь ✔ , чтобы получать идеи для доступных и недорогих путешествий, лайфхаки и другие полезности от нас, и просто интересный контент.

Любимый Новогодний Елец. Фото из архива автора
Любимый Новогодний Елец. Фото из архива автора