Запах хвои и мандаринов, сверкание мишуры, обязательное «Оливье» на столе, трепетное ожидание боя курантов и знакомые интонации президентского обращения – этот комплекс ощущений кажется незыблемым и вечным. Кажется, так Новый год встречали всегда и везде.
Но что, если мы скажем, что такому Новому году нет аналогов в мире? И что этот уютный образ создали в СССР меньше 100 лет назад, собрав традиции со всей Европы? Давайте разбираться, откуда пришли наши главные символы и почему в других странах вы их не найдете.
Главный парадокс — «вечному» празднику всего 90 лет
В отличие от Запада, где Новый год – лишь шумный финал рождественского сезона, в России – главное зимнее торжество. Но так было не всегда – это результат драматичных исторических поворотов.
Как в России менялась дата и суть праздника:
- В Языческой Руси Новолетие отмечали 22 марта, в день весеннего равноденствия.
- После Крещения Руси официальный Новый год перенесли на 1 сентября, но народным любимцем стало Рождество (7 января по новому или 25 декабря по старому стилю).
- Царь Петр I в 1699 перенес Новый Год на 1 января и приказал праздновать «по-европейски». Однако традиция не стала по-настоящему народной: аристократия устраивала балы с мороженым и чёрной икрой, а простые люди не воспринимали эту ночь как особую.
После революции 1917 года Новый год (как и Рождество) объявили «буржуазным пережитком» и фактически запретили. Всё изменила одна статья.
1935 год стал точкой отсчёта. Партийный деятель Павел Постышев опубликовал в «Правде» призыв: «Давайте устроим детям хорошую елку!». Это был гениальный идеологический ход. Власть решила не бороться с глубокой народной потребностью в зимнем чуде, а возглавила её, создав новый, сугубо советский праздник.
Именно с этого момента началось конструирование того самого Нового года – с обязательной ёлкой, мандаринами, Дедом Морозом и обещанием счастливого будущего.
Новогодняя ёлка и елочные украшения (XIX век, родина – Германия)
Хотя Пётр I в 1699 году приказал украшать улицы хвоей, обычай ставить дома наряженную ёлку пришёл в Россию позже, в XIX веке, из Германии. Его закрепила в императорской семье великая княгиня Александра Фёдоровна, урождённая немецкая принцесса. Долгое время это была привилегия аристократии, в то время как народ продолжал праздновать по-своему, с шумными колядками.
Вместе с елками, которых, кстати, ставили по несколько штук в доме, пришла и традиция украшать их игрушками и свечами. Из-за пожароопасности настоящие свечи иногда заменяли золочеными и серебреными игрушками.
После революции ёлка была запрещена как «буржуазный пережиток», а ее возрождение произошло тогда же после 1935 года. Теперь она была уже новогодняя, советская – и стала светским символом радости, детского счастья и советского изобилия, лишившись религиозной символики и буржуазности. Игрушки же стали идеологическим инструментом и выпускались в виде пионеров, парашютистов, дирижаблей «СССР», космонавтов и ракеты.
Дед Мороз (XIX, Германия) и Снегурочка (XVIII-XIX века, Россия)
Образы Деда Мороза и его внучки кажутся неразрывными и вечными. Однако их союз – результат искусного советского мифотворчества, объединившего персонажей из разных культур и эпох.
Кто был «до» Деда Мороза?
Современный Дед Мороз – это синтез трёх разных образов.
1. Морозко (Мороз). Грозный дух зимы и холода из славянского фольклора. Не даритель подарков, а стихийная сила, которую нужно было уважать и задабривать, чтобы не погубил.
2. Святитель Николай Чудотворец. Добрый христианский святой, покровитель детей. Именно он приносил подарки 19 декабря. Этот образ пришёл из Европы и стал основой для многих «рождественских дедов».
3. Рождественский дед (Вайнахтсман). Персонаж, сформировавшийся в Европе в XIX веке от слияния образа Святого Николая и фольклорных зимних духов. В Россию он проник вместе с традицией рождественской ёлки как даритель подарков под неё.
А что же Снегурочка?
У Снегурочки нет европейских аналогов. Её история уникальна:
В народных сказках существовал мотив снежной или ледяной девочки, которая таяла с приходом тепла.
В 1873 Писатель А.Н. Островский создал пьесу «Снегурочка», где она — дочь Весны и Мороза. Это был поэтичный, но трагический образ, не связанный с праздниками.
Советское «удочерение»
В 1937 году, на первой официальной Кремлёвской ёлке, создатели праздника столкнулись с проблемой: европейскому Рождественскому деду (которого превратили в Деда Мороза) нужен был помощник, лишённый религиозного контекста.
Выбор пал на Снегурочку. Её образ был чист, поэтичен и имел русское происхождение. На той ёлке Дед Мороз впервые появился не один, а с маленькой девочкой в бело-голубой шубке, которую представили как его внучку.
Этот гениальный ход убил двух зайцев: создал тёплую семейную атмосферу и дал Деду Морозу понятную для детей спутницу. Так литературная героиня была «усыновлена» и навсегда вписана в новогодний ритуал, став его уникальной, исключительно российской чертой.
Праздничное застолье, созданное дефицитом
Формирование новогоднего меню в России — это история превращения роскоши в культовые символы роскоши во времена дефицита. Именно дефицитность и создала этот привычный образ Новогоднего стола.
- Салат «Оливье» (1860г, Россия)
Рецепт салата создал в 1860-х годах в Москве французский ресторатор Люсьен Оливье. Его оригинальное блюдо из рябчиков, телячьего языка, раковых шеек, каперсов и икры было деликатесом для элиты.
После революции дорогие ингредиенты заменили на самые доступные: вареную колбасу, картошку, морковь и зелёный горошек. Получился сытный, доступный и хорошо хранящийся салат, известный за рубежом как «Русский салат».
- Икра и красная рыба (издревле, Россия)
В дореволюционной России икра была обычной едой. Всё изменилось в СССР с введением госрегулирования. Икра и красная рыба превратились в дефицитные товары, которые распределялись по спецмагазинам и доставались особо важным особам. Государство стало «выбрасывать» партии икры и красной рыбы в магазины именно к Новому году, чтобы создать ощущение праздничного изобилия. Так они из продуктов повседневного спроса стали символами Новогоднего благополучия. Нигде в мире нет такой прочной связи этих продуктов именно с новогодним столом.
- Мандарины (XIX-XX века, Россия)
Хотя мандарины завозили в Россию с конца XIX века, их превращение в новогодний символ произошло в 1960–70-е годы. Массовые поставки абхазских и марокканских мандаринов к празднику сделали их практически единственным доступным свежим фруктом зимой. Вот и вся магия, но их запах и яркий цвет стали синонимом праздничного чуда для детей и взрослых.
Интересно, что оранжевые цитрусовые (апельсины, мандарины, клементины) почитают на Новый год и Рождество в северном полушарии – практически везде, но особенно в странах, где они не растут (Россия, Северная Европа, США, Канада). В США и Европе апельсины, особенно в носках для подарков (рождественских чулках), символизируют золотые слитки (по легенде, о них Святой Николай помог бедной семье с приданым для дочерей).
В Германии, Скандинавии и Восточной Европе яблоко – обязательный ингредиент рождественской выпечки и элемент украшения рождественского венка или ёлки (Advent apple).
В Азии и Ближнем Востоке – гранаты, а в Китае на их собственный новый год все украшают солнечной хурмой.
Бой курантов и речь (1941г, СССР)
Те, кто родился в начале девяностых, уже и представить себе не могут новогоднюю ночь без обращения президента. Ельцин, Путин, Медведев. Опять Путин. До этого периодически народ поздравляли Горбачев и Брежнев. А вот до них первые лица этого вообще не делали. Вместо Сталина, например, к советскому народу по радио обращался диктор Михаил Калинин.
Бой курантов в момент наступления Нового года после выступления главы государства – чисто советская медийная традиция, не имеющая аналогов в таком масштабе в других странах.
А как в остальном мире?
Нигде в мире ритуал не синхронизирован так, как у нас:
- Великобритания: Премьер-министр обращается утром 31 декабря, а в полночь бьёт Биг-Бен. Король поздравляет нацию с Рождеством (25 декабря).
- Германия: Канцлер выступает днём 31 декабря, а праздник начинается с фейерверков в полночь.
- США: Президент обращается к нации на Рождество. Главное новогоднее шоу – падение шара на Таймс-сквер в Нью-Йорке, а не речь.
- Китай и Япония: лидеры выступают в связи с национальными новогодними праздниками (Праздник Весны, 2 января), а не в ночь на 1 января.
Таким образом, атмосфера «того самого» Нового года – это абсолютно уникальный культурный код, понятный всем, кто вырос на постсоветском пространстве.
Так стоит ли встречать Новый год за границей?
Краткий ответ: нет. Его там просто не существует. О чем подробно рассказано выше.
За рубежом вы найдёте другое – предновогодние ярмарки и скидки. Воспользуйтесь возможностью купить дешевые горящие авиабилеты перед Новым годом и отправляйтесь в другие страны в период между Рождеством (25 декабря) и 1 января, а в приобретении билетов по сумасшедшей цене ради идеи встретить Новый Год за рубежом – можно не участвовать.
Если вы надеетесь ощутить на Новый Год там ту самую, с детства знакомую атмосферу – вы разочаруетесь. Никто не готовит «Оливье», не раскладывает икру и не собирается всей семьёй у телевизора в 23:55. В новогоднюю ночь в Милане или Праге вам, скорее всего, захочется найти в интернете запись, где знакомый голос скажет: «С наступающим Новым годом, дорогие друзья!» – и раздадутся те самые удары курантов.
Потому что этот Новый год с его особым теплом, смесью грусти и надежды, есть только здесь. Он – часть нашего кода. И встречать его нужно там, где он живёт!
Ставьте лайки ❤, пишите комментарии ✍ - они помогают нам становиться лучше и полезнее.
Подписывайтесь ✔ , чтобы получать идеи для доступных и недорогих путешествий, лайфхаки и другие полезности от нас, и просто интересный контент.