Ожидание Нового года – это отличное время, чтобы взглянуть на привычные праздничные атрибуты глазами лингвиста. Если в русском языке слово «ёлка» стало универсальным обозначением праздничного дерева, то в других языках названия этого символа могут рассказать целую историю – о древних богах, смене календарей и культурных заимствованиях. Разберем, как называют главную героиню зимних праздников в разных культурах и что скрывается за этими словами. В Северной Европе названия елки часто хранят память о дохристианских временах. В Эстонии (Jõulupuu) и Исландии (Jólatré) корень слова отсылает нас к Йолю – германскому празднику зимнего солнцестояния. Для исландцев это не просто дерево, а центр мифологического мира, где до сих пор принято оставлять угощение для фольклорных персонажей. В Литве термин Kalėdų eglutė также имеет глубокие корни: слово Kalėdos связано с языческим праздником kūčios и зимним солнцеворотом. Двигаясь вглубь Европы, мы встречаем более привычные христианские смыслы. Немецко
От «Дерева Йоля» до «Сосны у входа»: как называют новогоднюю ёлку в разных языках
22 декабря 202522 дек 2025
21
2 мин