Громкое политическое высказывание почти без слов сделали артисты театра «Амазгаин» на Рождественском фестивале в Новосибирске. Черно-белый спектакль по новелле Ги де Мопассана «Пышка» шел полностью на армянском языке и был понятен без перевода. Цирковой фарс о событиях франко-прусской войны 1870 года театра «Амазгаин» был признан лучшим спектаклем Армении в 2025 году. Постановку уже видели в Тунисе, в Москве и Владивостоке, и везде история о путешествии проститутки Пышки воспринимается как остроактуальная сатира и высказывание на злобу дня. Дилижанс «Нормандия» с Пышкой, двумя монашками, семейством виноторговцев, графской четой и рьяным патриотом-революционером становится моделью общества, пережившего унизительное поражение в войне. Как говорят артисты театра «Амазгаин», история актуальная для Армении, но очень понятная по всему миру. «Хотя это история о событиях 1870 года, когда прусские войска напали на Францию, всё равно ты понимаешь, что прошёл век, и ничего не изменилось, люди так