Перед Китайским Новым годом дома украшают красными квадратами с иероглифом 福 (fú) — «счастье». Его клеят на двери, окна, шкафы с продуктами и даже на холодильники: пусть удача коснётся всего, что хранит дом. Чем больше — тем лучше, ведь счастья много не бывает! Иногда 福 вешают вверх ногами — и это не ошибка, а хитрая игра слов: 福倒 (fú dào) — «счастье перевернуто»;
福到 (fú dào) — «счастье пришло». Звучит одинаково — и вот уже перевёрнутый знак становится праздничным символом, полным надежды. Квадратная форма не случайна: в китайской традиции квадрат — символ земли, стабильности и порядка. А красный цвет отгоняет неудачу и злых духов. Так красный квадрат с 福 становится мостом между землёй и благополучием. По легенде, один из императоров эпохи Мин приказал развесить 福 на всех домах, а одна семья случайно повесила его вверх ногами. Императору объяснили, что «счастье прибыло», — и он так обрадовался игре слов, что сделал это обычной практикой. И с тех пор традиция продолжает жить — ведь она