Найти в Дзене
Еврейская жизнь

Четыре еврейских языка, о которых вы не знали

Думали, у евреев только иврит, идиш и ладино? Как бы не так! За века рассеяния еврейские общины создали десятки уникальных языков — некоторые звучали на базарах Бухары, другие шепотом передавались в венецианских гетто. ➡️Евейник: язык, который Холокост почти уничтожил В северной Греции жили романиоты — евреи, чьи корни уходили к Византийской империи. Они говорили на еванике (от ивритского «яван» — Греция), смеси греческого с ивритом и арамейским. Накануне Второй мировой в северной Греции еваником владели 10 тысяч человек. После Холокоста выжило только 149 носителей языка. Сегодня еваник знают лишь несколько семей в Иерусалиме и Нью-Йорке — живое напоминание о том, что было потеряно навсегда. ➡️Бухори: персидский с еврейской душой В оазисах Центральной Азии, в Бухаре и Самарканде, веками жили бухарские евреи. Они создали свой язык — бухори, основанный на таджикском диалекте персидского, но пропитанный ивритом. В начале XX века этот язык зажил полной жизнью: выходила газета «Рахами

Четыре еврейских языка, о которых вы не знали

Думали, у евреев только иврит, идиш и ладино? Как бы не так! За века рассеяния еврейские общины создали десятки уникальных языков — некоторые звучали на базарах Бухары, другие шепотом передавались в венецианских гетто.

➡️Евейник: язык, который Холокост почти уничтожил

В северной Греции жили романиоты — евреи, чьи корни уходили к Византийской империи. Они говорили на еванике (от ивритского «яван» — Греция), смеси греческого с ивритом и арамейским.

Накануне Второй мировой в северной Греции еваником владели 10 тысяч человек. После Холокоста выжило только 149 носителей языка. Сегодня еваник знают лишь несколько семей в Иерусалиме и Нью-Йорке — живое напоминание о том, что было потеряно навсегда.

➡️Бухори: персидский с еврейской душой

В оазисах Центральной Азии, в Бухаре и Самарканде, веками жили бухарские евреи. Они создали свой язык — бухори, основанный на таджикском диалекте персидского, но пропитанный ивритом.

В начале XX века этот язык зажил полной жизнью: выходила газета «Рахамим» (1910-1916), потом «Рошани» — «Свет» (1920-1930). В еврейских школах Узбекистана детей учили на бухори, издавали учебники.

Но в 1940 году Сталин поставил точку: публикации запретили, школы закрыли. К 1987 году язык знали 85 тысяч человек, из них 45 тысяч в СССР. Сегодня бухори помнят в основном пожилые эмигранты в Израиле и Америке.

➡️Иудео-арабский: когда арабский стал еврейским

К 800 году нашей эры произошло удивительное: 90% евреев мира жили в исламской империи и говорили по-арабски. Но это был особый арабский — написанный еврейскими буквами и насыщенный ивритом.

На иудео-арабском Маймонид писал «Путеводитель растерянных», а Иегуда Халеви — «Кузари». Этот язык звучал в синагогах Каира и на рынках Багдада, в йеменских горах и марокканских медина.

Профессор Бенджамин Хари из Нью-Йоркского университета, ведущий специалист по иудео-арабскому, объясняет: в египетском варианте евреи произносили долгое «у» там, где другие египтяне говорили «и». Мелочь? Но этого хватало, чтобы сразу понять — свой или чужой.

➡️Иудео-итальянский: секреты за стенами гетто

В средневековых итальянских гетто родился еще один удивительный язык. Римские евреи, запертые за стенами с 1555 года, превратили местный диалект в тайный код.

Каждое гетто создавало свой диалект: иудео-венецианский, иудео-флорентийский, иудео-пьемонтский. Но когда стены гетто пали в XIX веке, большинство диалектов умерли вместе с эпохой.

Эти языки — не просто лингвистический курьез, но история о том, как народ без земли сохранял идентичность через слова. В каждом еврейском языке зашифрована боль изгнания и радость выживания, мудрость Талмуда и шутки рыночной площади.