У северных народов эта ночь называлась Йоль.
У славян — Карачун. Разные языки, разные мифы, но одна и та же точка года:
самая длинная ночь, предельная тьма, остановка солнечного пути. Карачун — не заимствование и не «аналог».
Это собственное славянское имя для того же космического события, пережитого в иной культурной форме. Поздний фольклор превратил Карачуна в «злого духа» или «персонификацию холода».
Но это упрощение, возникшее уже после утраты древнего смысла. Изначально Карачун — это: Само слово связано с идеей обрыва, края, укорочения.
Это не смерть — это предел формы. Так же, как и Йоль, Карачун — не разрушитель, а страж перехода. В славянском мировосприятии тьма не была абсолютным злом.
Она понималась как: Карачун — это момент, когда мир уходит вглубь себя.
Когда всё лишнее отсекается, а остаётся только то, что действительно живо. Как и Йоль, Карачун — это время предков. В эту ночь: Считалось, что миры сближаются, и прошлое смотрит на настоящее не с укором, а с вопр