У восточного входа народу толпилось немало. Как ни крути, а Шефильд – лучшее место для пополнения запасов без существенного вреда кошельку.
Ближе к вечеру, когда поток путников практически иссяк, в тени деревьев отдыхало четверо мужчин. Когда Брегнард подвёл своего скакуна часом ранее, Шиу и Роуш уже были здесь. Военный отвёл коня в тень и решил дожидаться остальных без расспросов. Юный торговец пребывал в прекрасном расположении духа, что достаточно настораживало и военного, и его слугу. Роуш украдкой шепнул господину, лис только жадно озирается, но с места не сходил. Брег не знал, радует ли его это сообщение. Слишком уж у торговца безмятежный вид для человека, которому час назад едва не перерезали горло.
Минул час, у входа показался Вега. Не прошло и минуты, как за ним последовали Зир и Мару. Брег поманил их к себе так, чтобы не привлекать внимания уже малочисленных гостей, входивших в город.
- Итак, что мы имеем? – начал мужчина. – Я не узнал ничего полезного.
- Я тоже, мой господин, - понуро ответствовал Роуш.
- И у нас пусто, - Зир развёл руками.
- А ты? – Брег холодно обратился к Шиу. – Есть, что нам рассказать?
- Я уже рассказал, что знал, - ответил парень, - новой информации у меня для вас нет.
- Известный торговец информацией не смог ничего узнать? – довольно усмехнулся Вега. – Даже удивительно.
Вега глядел на торговца достаточно выразительно, чтобы его намёк поняли все искатели. Как и прежде, Шиу на выпад золотоволосого не отреагировал, только пожал плечами. Зир коротко вздохнул. Если бы он не следил за короткой беседой Брегнарда и Шиу от прилавка, сейчас и подумать не мог, что юный торговец мастерски претворяется.
- У тебя что, Вега? – без особой надежды спросил Брег.
- У меня как раз всё получилось, - мужчина довольно приосанился.
- Серьёзно? – тут же загорелся Зир.
- Ты не шутишь? – военный взволнованно задышал, невольно от радости теряя самообладание.
Вега важно кивнул. Мужчины несмело переглянулись, просто не могли поверить, что стали на один шаг ближе к мечте. Точнее, к исполнению мечты.
- Примерно лет сто назад здесь жил необыкновенно сильный воин, но он всегда ходил в броне, и броня отличалась особенной красотой. По силе ему не было равных, но судя по всему, в битвы он просто так не бросался. Этот мужчина покинул Шефильд и поехал в Блинлинс с намерением жениться на жившей там девушке. Это единственная зацепка, и, если принять во внимание тот факт, что воин никогда не снимал свои доспехи, есть огромная вероятность, что одна из их частей – это наш желанный артефакт.
- Согласен, - с готовностью подхватил Зир, - значит, поедем в Блинлинс?
- Да, - быстро кивнул Брег, - нужно использовать любую возможность и проверять всё. Ты молодец, Вега, - мужчина благодарно похлопал золотоволосого друга по плечу.
- Только прежде чем я выведал, успел неплохо опозориться, - Вега посмотрел по сторонам, надеясь, что за кустами не спрятались любопытные дамочки, - столько гадостей про себя наговорил, где проскользнёт, конец моей репутации.
- Зато впереди победа.
В груди военного разгорелось волнение и нетерпение. Он готов уже мчаться, куда угодно и сколько угодно. Новости Веги придали ему порядком сил, а радость в глазах товарищей делала темноволосого военного немного счастливее. Даже не стихавший жар уходившего дня уже не казался нестерпимым.
- Тогда отправляемся, - Мару размял плечи.
- Может, сперва сделаешь что-нибудь со свежей рыбой, Брегнард? – Шиу скосился на туго набитую походную сумку военного. – Иначе всю дорогу нас будет сопровождать аромат тухлого, а ты не из тех людей, кто пускает деньги на ветер.
- Свежая рыба? – Зир тоже посмотрел на сумку, будто пытаясь увидеть что-то сквозь плотную ткань.
Ремару принюхался и нахмурился. Брегнард ничуть не смутился. Он кивнул товарищам в знак подтверждения слов торговца.
- Несколько свежих рыбин, - сказал мужчина, - можно приготовить уху. Как раз перекусим перед дорогой. Мы с утра ничего не ели. Нужно только найти место. Мару?
Смуглый товарищ повёл коня вперёд и чуть правее. Через пару минут он вернулся и сообщил, что нашёл неплохое место у спуска к морю. С дороги товарищей не будет видно из-за высоких насыпей, даже если развести огонь.
Мужчины спустили скакунов к воде, спешились и стали ковыряться в сумках. Ремару достал небольшой походный котелок, деревянную ложку-черпак, Зир выудил морковку и пару картофелин, а Брег порадовал всех видом свежей рыбы, которую сразу же принялся ловко чистить небольшим ножиком. Вега уселся рядом, слил в котёл воду из бурдюка и развёл огонь. Золотоволосый довольно потёр руки и с привычной ухмылкой посмотрел на юного торговца, который в это время отстёгивал от седла свою походную сумку.
- Надеюсь, ты не претендуешь на обед? – вопрос прозвучал так, будто Вега как раз ожидал обратного, правда, далеко не для того, чтобы поделиться. – Ты ведь понимаешь, еду заслужил тот, кто усердно работал.
- Послушай, это не слишком уже? – тихо укорил вопросом Зир.
- Почему же? – делано удивился мужчина. – В самый раз. Всё справедливо.
Торговец усмехнулся и повернулся к Веге.
- Да, я не претендую, поскольку не из вашей компании. Скорее сам по себе, - сказал Шиу, - так что обо мне не нужно беспокоиться.
«Ха! Буду я о тебе беспокоиться, как же! – подумал Вега. – Разве только о том, чтобы ты не продал нас подороже». С Роушем всё ясно, Брег только мельком глянул на торговца, а Мару как обычно задумчиво смотрел вдаль. Зир пристроился рядом с костром, чувствуя внутри горечь досады. Появившаяся днём симпатия к юному торговцу рассыпалась. Ещё неприятнее было вспоминать, что Брегнард предупреждал о натуре нового знакомого. Омерзительней всего же был тот факт, что Зир лучше всех из компании знал суть торговцев, никогда им не доверял и много раз предупреждал о тех товарищей.
В скором времени из котелка поплыл чудесный аромат. Путники достали глубокие миски и разлили друг другу свежую уху. Каждый бережливо разломил свою лепёшку на четыре части, оставив для трапезы только один маленький кусочек. Пока лошади щипали молодую траву, их хозяева довольно уплетали простую, но от того по-особенному вкусную походную уху. Разговоры за едой ни к чему, так что каждый сосредоточился на своей порции с кусочками варёной рыбы.
Молодой торговец предпочёл отсесть подальше, чтобы заняться своим обедом. Зир украдкой поглядывал на Шиу, пытаясь вызвать в себе прежнюю стойкую неприязнь к породе торгашей. Шиу уже расшнуровывал свою расшитую замысловатыми узорами сумку. Пока компания прихлёбывала из мисок рыбный бульон, парень развернул жёлтый платок и достал из него одну продолговатую золотистую лепёшку. Потом на свет появилась маленькая коробочка, в которой оказалась странная густая зелёная смесь. Торговец намазывал её меленькой, почти плоской ложечкой на лепёшку, с удовольствием ел и запивал скромную трапезу чем-то из своей фляжки.
Вега, казалось, был немного раздосадован тем фактом, что торговец захватил с собой съестное, а не стал жалобно выклянчивать еду у пятерых товарищей.
Когда небольшой котелок опустел, искатели сыто потирали животы и думали о том, что недурно было бы поспать. Соблазн был столь велик, что Брег попросил друзей поскорее собираться. Собственно, никто спорить не стал. Отсутствие сна в этой компании привычно.
Отдохнувшие кони уже зашагали по ещё мощённой дороге. По счастью, Блинлинс лежал недалеко от Шефильда. Дорога к нему уходила левее от моря, в степи и поля. Прохладный морской бриз больше не долетал до путников, но день завершался, уводя за собой нестерпимую жару.
Держаться подальше от основной дороги в тени деревьев было вначале несложно, но очень скоро деревья стали попадаться реже, а где-то вдали слышались голоса. Брег как глава колонны притормозил коня и остановил путников. Небольшой городок встречал гостей недружелюбной серостью красок.
- На месте. Что скажешь? – Брег повернулся к Шиу.
- Маленький городок, скорее деревня. Дары моря сюда доходят малыми партиями, местные занимаются в основном охотой на зайцев. Торговых лавочек практически нет, поэтому Блинлинс – в основном проходной городок на пути к Шефильду или к прочим селениям. Прежняя тактика с торговцами здесь уже не сработает, - объяснял юный торговец.
- Значит, пришло время посетить таверны? – спросил Брег.
- Как мне они надоели, - вздохнул Зир.
- С тавернами тоже не выйдет, - Шиу покачал головой.
- Почему? – удивился Зир.
- Ну… - протянул торговец и замолчал.
Сероглазый парень недоумённо посмотрел сначала на него, затем на товарищей. Роуш громко усмехнулся и сказал:
- Вы забыли заплатить ему за информацию, мастер Зир.
Вега хмыкнул в кулак, а Брег холодно посмотрел на юного торговца. Шиу тоже усмехнулся, только, как показалось Мару, его усмешка была не очень уж весёлой.
- Может, и так, может, и так.
- Я заплачу тебе ужином потом, - холодно, но немного гневно сказал Брег, - и за ночлег. Годится?
- Хорошо, - коротко кивнул Шиу, - с тавернами не получится потому, что она здесь всего одна. Городовой Блинлинса не любит спиртное и не терпит пьяниц. Он разрешил построить только одну таверну, чтобы у тех, кто себе не готовит, и гостей была возможность насытиться и передохнуть.
- Тогда гостиные дома? – предложил Мару.
- Тоже проблематично. Единственная таверна по совместительству является единственным гостиным двором.
- И как нам действовать? – Брег встревожился. Внезапная помеха действовала ему на нервы.
- Информаторы есть везде, - Шиу же пока был спокоен, - только теперь нужно выбрать другой контингент. Нацельтесь на женщин, не очень молодых. Они любительницы сплетничать, желание поболтать у них сильнее настороженности.
- Господин, а почему бы нам не использовать реальную историю воина из Шефильда? – предложил вдруг Роуш.
- Реальную историю? – Брег в удивлении от простой мысли вскинул брови. – Да, точно. Хорошая мысль.
- Не понял, - прогудел Мару.
Брег улыбнулся. Мускулистый товарищ отлично разбирался в военных тактиках, но интриги и умственные завихрения вгоняли его в ступор.
- Мы скажем, что являемся родственниками того самого военного, потому ищем его, дескать, давно с ним семья связь потеряла, волнуется.
- Идея хороша, - согласился Вега и задумчиво потёр подбородок с мелкой щетиной, - только на имени проколемся. Мы же его не знаем. А! Представимся не родственниками, а поверенными родни, будто нас на поиски его родня дальняя отправила, а имя умудрились забыть, не записали, потому что писать не умеем. Зато была отличительная черта – богатырская сила и красивые доспехи.
- Только ехать с этой историей надо одному, - вмешался юный торговец, - если несколько, тем более шесть человек будут говорить одно и то же, это вызовет и подозрение, и недоверие. Хвосты вам тоже не нужны.
- Да, верно, - согласился Брегнард.
- Тогда позвольте мне? – Вега предложил свою кандидатуру. – Я отлично справлюсь с этим заданием.
- Да наш малыш сегодня в ударе! – просюсюкал Зир и погладил Вегу по голове.
- Спасибо, великовозрастный дядя, - прожурчал Вега, - значит, я еду один? – обратился он уже ко всем.
- Я не хочу отпускать тебя одного, - покачал головой военный, - к тому же от нас тоже может быть польза.
Шиу с любопытством наблюдал за компанией. Особенно ему было интересно, что решит Брегнард. Тот прикидывал в уме все возможные варианты. Терять время даром нельзя, однако пускать Вегу одного – большой риск.
- Говоришь, здесь один гостиный двор? – переспросил Брег у торговца.
- Именно, - кивнул тот.
- Тогда поступим так: разобьём колонну, кто-то поедет один, кто-то парой, едем с разным интервалом, для подстраховки прикинемся абсолютно незнакомыми людьми. Близится ночь, направляемся в гостиный двор. Сделаем вид, что решили заночевать. Как обычно, придумайте себе по истории. Мы едем первыми, - Брег кивнул в сторону Шиу, - затем Вега, Роуш, последними Зир с Мару. Вега, будь осторожен, в маленьком селении, сам знаешь, проще вызвать подозрение либо попасться на глаза бандитам.
- Не бойся, не первый день ищу артефакты, сноровка уже солидная, - Вега горделиво расправил плечи и встряхнул поводья.
Уже не первый раз им приходится работать по тактике «заслать шпиона – взять в тиски».
- Как мы свяжемся, если узнаем что-нибудь? – полюбопытствовал Шиу.
- У нас есть способы, - коротко ответил Брег, - помните, там мы не знакомы. И заклинаю вас, не словом не упоминайте нашу настоящую цель.
- Не беспокойся, друг, - сказал Мару своим басовитым голосом, - мы тебя не подведём.
- Пожелайте нам всем удачи, - Брег часто задышал от волнения, чувствуя барабанную дробь в груди, - теперь уже осталось немного.
Повернув голову, военный взглядом указал торговцу на дорогу вперёд и встряхнул поводья. Пока кони не спеша двигали по дороге, Брегнард старался не смотреть на знакомого, чтобы пристальным вниманием к путнику не привлекать внимание к себе, не вызывать подозрения, однако продолжал украдкой за ним следить. Шиу или не замечал этого, или не хотел замечать. Он немного помолчал, пока кони не увели их на приличное расстояние от оставшейся компании, и наконец заговорил:
- Ты мне не доверяешь?
- Что? – переспросил Брег, хотя прекрасно расслышал и понял вопрос.
- Повёл меня первым и вместе с собой, чтобы следить за мной, не так ли?
- Естественно, - ответил военный как само собой разумеющееся, - я никогда не буду тебе доверять. Я слишком хорошо тебя знаю. Кажется, память у тебя стала хуже. Забыл нашу дружескую беседу днём. Между двумя домами.
- Спасибо за честный ответ, - кивнул торговец, - в этом ты на самом деле не изменился. Раз так, скажи, какая роль мне уготована.
Прежде чем ответить, Брег с горечью отметил для себя, что торговец по-прежнему очень сообразительный и скрыть от него что-то невозможно. Лис он и есть лис.
- Твоя задача – молчать, иногда мне поддакивать и не привлекать к себе внимание.
- Несложно, - вполне удовлетворённо заметил торговец.
- И пока мы не покинули Блинлинс, ты не отходишь от меня ни на шаг, - с едва заметной угрозой добавил военный, зная, что парень поймёт это как надо.
- Не просто не доверяешь, ещё и боишься, - усмехнулся Шиу.
- Естественно, - кивнул Брег, - ты знаешь слишком много о том, что мы ищем. Я не хочу, чтобы в таверну нагрянули люди, которым ты нас продашь. Как пытался сегодня.
- Да, честности тебе точно не занимать. Только, старый мой знакомый, - юноша на сей раз скосился на попутчика недовольно, - ты напрочь лишаешь меня возможности набрать новой информации. Я сказал, что окажу вам помощь в обмен на право путешествовать с вами, но просто так кататься с вами мне нет резона.
- Ты сам лишил себя этой возможности. Если что-то не нравится, можешь возвращаться.
Конечно, темноволосый военный прекрасно понимал, даже если сегодня они найдут один артефакт, останется ещё три. И что-то подсказывало мужчине, дальше будет только сложнее. Однако постоянное ощущение риска, угрозы под самым твоим носом раздражало, заставляло терять терпение и концентрацию. Из двух зол…
- Я подумаю над твоим предложением, но чуть позже, - поджал губы торговец с лисьим лицом, - по крайней мере сейчас ты должен мне ужин и крышу над головой на ночь.
Кони наконец-то зацокали по грязной мостовой. Унылый город расцвечивали только юбки женщин. Глядя на скучавшие лица дам, Брегнард подумал, заинтересовать их болтовнёй будет совсем не сложно. Справившись у местного рабочего о гостином дворе, путники направились к нему.
Здание гостиного двора, по совместительству являвшегося единственной таверной, тоже не отличилось яркостью красок. Вывеска и та выцвела со временем, и, судя по всему, её никто не обновлял с того самого момента, как повесили.
К счастью, для коней нашлось вполне приличное стойло, а Шиу заверил, что об их сохранности беспокоиться не стоит. Унылый скучный Блинлинс отличался строгим соблюдением законов.
Внутри таверна-гостиная оказалась на удивление приличная. Видимо, чтобы совсем уж не отпугивать путешественников. Пусть даже так, отметил про себя Брегнард, зато вечер и скорее всего ночь они проведут в тёплом здании с широкими столами, на вид вполне удобными стульями, в окружении светлых, приятно пахнущих стен и опрятных разносчиц. Лица сидевших здесь местных жителей и путников тоже не внушали страха. Чуткий профессиональный глаз военного отметил отсутствие потенциальной угрозы. Значит, можно немного расслабиться. Чуть-чуть. Совсем чуть-чуть.
- Занимаем место у той стены, - бросил Брег торговцу.
Мужчины разместились за широким чистым столом, и Брег сделал знак стоявшему за стойкой хозяину, чтобы приняли заказ.
- Сытный ужин на двоих.
Еду принесли быстро: глубокие тарелки с густым наваристым супом, несколько ломтей тёплого хлеба, миски с подтушенными овощами с мясом и две полные кружки с пивом. Вид и запах сулил очень приятную трапезу. Путники принялись за еду, в прочем, не забывали поглядывать на других ужинавших и на дверь в ожидании своих знакомых.
Долго ждать не пришлось. Ещё не успел кончиться горячий суп в тарелках Брегнарда и Шиу, как дверь отварилась и в светлый зал вошёл Роуш. Военный и торговец бросили на него лишь беглый взгляд, тот и вовсе не старался их найти среди отдыхавших.
Разговоры шли своим чередом. Брег долго слушал и потом подумал, слишком долгое молчание может привлечь к ним внимание, поэтому заговорил с торговцем, стараясь, чтобы голос звучал непринуждённо:
- Я думаю, нам стоит остаться на ночь.
- Согласен, - так же спокойно и непринуждённо ответил Шиу, - наш общий знакомый, похоже, очень занят, и мы нескоро его увидим.
- Для нас это не так уж и плохо. Значит, что-то ему удаётся.
- Кажется, с женским полом он неплохо контактирует, - заметил с усмешкой Шиу.
- И что здесь плохого? – раздражённо спросил Брег, хотя желания и похождения золотоволосого его самого часто раздражали.
- Я не говорю, что это плохо, - пожал плечами юный торговец, - сегодня нам это на руку. Кстати, ужин совсем неплох.
- Надеюсь, я расплатился? – Брег искоса посмотрел на парня и поджал губы.
- Вполне.
Когда дверь скрипнула в очередной раз, Брег ждал появления Зира и Мару и был очень удивлён, когда увидел довольное и усталое лицо Веги.
- А он быстро, - отметил Шиу.
У Брегнарда всё уже крутилось, прыгало и свистело внутри от возбуждения. Довольное лицо Веги говорило о многом. С огромным трудом мужчине удавалось удерживать себя на месте, чтобы не броситься из таверны на продолжение поисков, потому что Брег понимал: это будет выглядеть слишком подозрительно.
Золотоволосый товарищ прошествовал к стойке и заговорил с хозяином, а после лениво направился к свободному столику. Брегнард не спеша допивал своё пиво, спешить было некуда. Пока не наступит утро и путники не покинут Блинлинс, ничего не сделаешь. Поэтому не стоит нервничать и нервировать друг друга, можно дать Веге время хорошо поужинать и отдохнуть. Заслужил. Что и говорить, Брег был так доволен товарищем, что и вовсе забыл о ссоре около пещеры.
Через какое-то мгновение к стойке заказа уже шли Зир и Мару, и вот уже вся компания в сборе. Местные и другие гости не обращали внимания на Зира, Роуша, Брега и Шиу. Только на богатыря Мару поглядывали с восхищением и уважением, а женщины-работницы шушукались, указывая друг другу взглядами на Вегу. Золотоволосый нежился в тепле и лучах женского внимания, неспешно и даже царственно оглядывал таверну. Время от времени дамочки подплывали к нему, что-то быстро чирикали и с кокетливой улыбкой уплывали обратно к стойке хозяина.
***
Небо за окном почернело. Тусклые звёзды замигали, чтобы немного осветить серую мостовую.
Брегнард отодвинул от себя пустую посуду, обратив внимание на то, что кружка торговца осталась полная пивом до краёв.
- Ну что, пора договариваться с хозяином о ночлеге?
Шиу едва заметно кивнул, и военный направился к стойке хозяина. К счастью, свободных мест было более чем достаточно, и Брег без труда сбил цену за комнату на ночь. Хозяин проводил их к снятому жилищу на втором этаже и распахнул дверь. В лицо военному приятно ударил прохладный ветер. Кто-то предусмотрительный оставил окно открытым, чтобы остановившиеся на ночь путники наслаждались драгоценной прохладой.
Как только дверь за мужчина закрылась и тяжёлые шаги хозяина стихли, Шиу заговорил:
- Ты даже поселил меня рядом с собой. Не отпускаешь меня ни на шаг. Не слишком ли?
- Так будет и дальше, пока мы вынуждены сотрудничать, - военный распрямил плечи и свысока посмотрел на своего собеседника, - я больше знаю и быстрее могу среагировать. Послушай меня, торговец информацией, - Брегнард шагнул вперёд, - не вздумай тайком улизнуть от меня. Если что, - добавил он ледяным шёпотом, - я не задумываясь, как предупреждал, перережу тебе горло.
- Я понял, - спокойно ответил парень.
Брегнард бережно положил на стол сумки, но ложиться сам не спешил. Он смотрел, как торговец придирчиво оценивает свою постель, отодвигает покрывало, принюхивается; при этом военный думал совсем не о том, что видел. Ему следовало бы лечь, но мужчина обдумывал одну рискованную затею.
Он ждал. Едва отдалённый гул с первого этажа начал стихать, мимо комнаты военного и торговца затопали отправившиеся спать постояльцы гостиного дома.
Звуки первого этажа окончательно смолки, а шаги за дверью больше не слышались. Только тогда Брегнард практически на цыпочках прокрался к двери, с огромной осторожностью приоткрыл её и высунулся в коридор. Шиу молча и с удивлением следил за напарником со своей кровати. Брегнард закрыл за собой дверь и прижался к ней спиной, чтобы поднявшийся на второй этаж в темноте не мог его разглядеть. Он не был уверен, стоит ли ждать, но ждал. В конце коридора показался силуэт. Военный уже продумал несколько вариантов на тот случай, если столкнётся с обычным постояльцем.
Тусклая лампа у лестницы выхватила из темноты фигуру стройного мужчины с золотыми волосами. Брег напрягся и приготовился. Как только фигура приблизилась к нему, он молниеносным движением закрыл рот Веги своей широкой ладонью и без единого звука втащил его в свою комнату.
Шиу был удивлён не меньше Веги, который даже не успел опомниться. Золотоволосый мужчина резко развернулся, когда широкая ладонь отодвинулась от его рта. И он был спокоен.
- Извини, - тихо выговорил Брегнард, - я должен был с тобой поговорить.
- Всё в порядке, - Вега неслышно коснулся плеча друга, - я предполагал это. Хотя, признаю, тебе удалось меня немного напугать.
- Выйди, - приказным тоном сказал военный торговцу.
- Но ты же сказал… - начал было тот.
- Я сказал, сейчас выйди, - с нажимом повторил Брег, - вернёшься через пятнадцать минут и не минутой позже. Надеюсь, я не услышу от хозяина, что ты покидал таверну.
- Мару ещё внизу, - как бы между прочим бросил Вега.
Шиу пожал плечами и оставил комнату.
- Ну, что? – наконец-то спросил военный.
Вега широко улыбнулся, и даже в темноте комнаты было заметно сияние его глаз.
- Всё получилось, друг мой, всё получилось, - счастливо повторял он и тяжело дышал от волнения, - уже завтра мы можем получить это!
Невольный вздох вырвался из груди Брегнарда. Он продолжал прерывисто выдыхать, чтобы успокоить мысли и чувства. Мужчины смотрели друг на друга и не верили в счастье, в начало исполнений своих заветных мечтаний. Комнату словно кто-то осветил множеством светильников и запустил фейерверки. Брег впервые в жизни ощутил желание танцевать.
- Хорошо, - заговорил Брегнард, - будем ждать завтра. Иди спать. Ты отлично постарался, - и он тихонько потрепал золотые волосы товарища.
Через секунду Вега уже скрылся в темноте коридора. Брегнард не мог успокоить чувства. Тело не могло остановиться. Мужчина быстро шагал по комнате, и из его рта вырывались тихие обрывки счастливого смеха.
Когда Шиу вернулся, Брегнард уже лежал на своей постели, укрывшись широким лёгких одеялом.
***
Ложась спать, военный думал, от волнения проснётся рано, и был очень удивлён, когда открыл глаза и понял, что солнце уже давно встало. Он старался не спешить, хотя это было трудно. Убрал за собой кровать и приготовился к дороге. Когда он вместе с Шиу спускался по лестнице, уже знал, что встретит в зале таверны Зира и Мару.
Два друга сидели за столом и завтракали. Они пришли давно под причитания Зира о том, как ему хотелось ещё поспать, как надоело ему рано вставать «из-за этой ранней пташки». На что Мару отвечал, Зир тогда может путешествовать один, на что Зир в свою очередь заметил, что не обладает мускулами и силой Мару и такой дюжий охранник ему не помешает. Тогда Мару заметил, в таком случае Зиру надо закрыть рот и топать молча за ним.
Брегнард и Шиу заказали завтрак и заняли тот же стол у стены, что и вчера. Народу было ещё немного, но постепенно зал таверны заполнялся путниками и батраками, спешащими набраться сил перед тяжёлым трудовым днём. Через время Брег увидел Роуша, а позже всех спустился Вега. Он заказал завтрак, не забыл пофлиртовать с разносчицами и занял самое заметное место рядом со стойкой хозяина.
Голубоглазый мужчина лучился счастьем, иногда откидывал назад прядь золотых волос и посматривал на шушукавшихся разносчиц.
- Вега как всегда в центре женского внимания, - хохотнул Зир, - иной раз мне кажется, он может не есть и не спать, жить исключительно женским вниманием.
- Да уж, - не слишком заинтересованно протянул Мару.
Девушки продолжали яростно шушукаться и поглядывали в сторону. Однако свои взгляды и вздохи они дарили не Веге.
- Погодите-ка, - нахмурился Зир и проследил взглядом за взглядами разносчиц.
Объект их внимания находился совсем в другом месте. За столиком рядом с Брегнардом. Зир с удивлением отметил, такое количество женского внимания притянул на себя не Вега, а Шиу. Зир давно привык: куда бы они ни пошли, их повсюду будет сопровождать обильное женское внимание из-за красоты Веги. Но сейчас, когда он смотрел и на Вегу, и на Шиу, Зир понял, что впервые видит кого-то красивее Веги. И Вега серьёзно уступает.
- Что такое? – поинтересовался Мару.
- Нет, ничего, - задумчиво отозвался Зир.
Он решил ничего не говорить Мару. Здоровяк совершенно не разбирался в красоте и даже не задумывался над ней. Зир про себя решил, свои наблюдения он ни за что не расскажет Веге. Женское внимание на самом деле очень важно для его самолюбия, и конкурентов он не потерпит. Тем более его отношения к Шиу хуже всех. Не стоит усугублять ситуацию. А Мару и так не сообразит.
Однако, к великому сожалению Зира, Вега быстро заподозрил неладное и заметил, на кого же всё-таки смотрят барышни. Безмятежное выражение лица не изменилось, но глаза засверкали теперь уже холодным блеском. Он старался держать марку. Чуть больше выпрямился, расправил сильнее плечи, чаще поправлял золотые волосы. Барышни стали поглядывать на него.
Зир спокойно выдохнул, но на беду одна из разносчиц направилась с подносом к столу Брегнарда и Шиу, и Зир задержал дыхание.
Девушка поставила чашки с завтраком на стол, выпрямилась и широко улыбнулась:
- Хотите ли вы ещё чего-нибудь?
- Нет, - коротко ответил Брегнард.
- А вы? – обратилась девушка к юному торговцу, старательно строя ему глазки.
- Нет, благодарю, - вежливо ответил Шиу и улыбнулся, но без всякого заигрывания.
- Если ещё что-то захотите, только скажите, - прочирикала девушка.
Мужчины кивнули. Девушка стояла ещё минуту, словно ожидая, что Шиу вот-вот с ней заговорит, но он молчал. Пришлось ей признать поражение и вернуть к ликовавшим подружкам. Сразу же к столу двинулась друга.
- Может, всё-таки вам чего-нибудь принести? – кокетливо проворковала разносчица.
Вега тут же изменился в лице.
– У нас отменные блюда. И не только.
- Мы уже сказали, ничего, - с нажимом ответил военный, а Шиу только дёрнул бровями.
Пришлось и этой даме вернуться к стойке не солоно хлебавши. «Кому-то из них нужно уходить и как можно скорее», - подумал про себя Зир. Как раз в этот момент Вега встал с места. Зир уже испугался, что золотоволосый задумал недоброе, но тот быстро зашагал к хозяину, расплатился и стремительно покинул таверну-гостиную.
- Он ушёл, - тихо сказал Шиу Брегнарду, - я думаю, нам тоже пора.
- Да, - согласился мужчина, - как раз сейчас закончим с завтраком и отправляемся.
Хозяин быстро посчитал полученные деньги и пожелал мужчинам приятного дня. Когда Брегнард и Шиу направились к двери, девушки всполошились и бросились к ним.
- Вы уже уходите? Как так? Почему так быстро? Останьтесь ещё на день! В Блинлинсе достаточно интересного! – тараторили девушки наперебой.
Не сразу Брегнард сообразил, в чём дело, и весь напрягся от настороженности. Одна особенно напористая барышня оттеснила военного, чтобы встать прям перед Шиу.
- Молодой господин, хотите, я приготовлю вам настоящее королевское блюдо? – девушка старалась испускать флюиды изо всех сил.
Брегнард нахмурился, а потом его брови в удивлении поползли вверх. Шиу мягко улыбнулся и ответил:
- Нам пора. Работа не ждёт. Порадуйте вкусными блюдами и своим вниманием других гостей.
Дамы разочарованно вхдохнули, но ничего не поделаешь. Мужчины вышли из таверны, а Зир подумал, как хорошо, что Вега этого не видел.
***
Кони Брегнарда и Шиу ступили за границу Блинлинса и приблизились к густому лесу, где их ждал золотоволосый искатель. Мужчина старательно скрывал раздражение, благо, его мысли занимала предстоящая работа. Только два прекрасных скакуна подвезли своих всадников к Веге, тот нетерпеливо спросил:
- Ждём остальных?
- Разумеется, - ответил Брег и спешился, - мы должны услышать твои новости все вместе.
- Нам лучше найти другое место, - вмешался Шиу, - здесь нас хорошо заметно, могут подслушать бандиты.
- Нормальное место, - раздражённо ответил Вега, - нам тоже всё хорошо видно. Нет тут никаких бандитов.
- Это непредусмотрительно, - заметил торговец, - в нашем деле нужно быть всегда настороже.
- В нашем деле, - Вега повысил голос, но тут же взял себя в руки, - мы остаёмся здесь.
- Хорошо, - спокойно, но прохладно промолвил Шиу и спустился с коня.
Ожидание всегда утомляет, но Брегнард, казалось, не замечал его и нарастающую жару. За ночь военный будто бы помолодел. Тёмные круги под глазами сошли, лицо посвежело, сияло здоровьем и энергией. Военный по привычке в ожидании принялся рассматривать пейзажи вокруг. Зелень кустов и деревьев сверкала изумрудными оттенками. У самого подножия леса цветы рассыпались поляной. Красные, жёлтые, белые, пурпурные, малиновые, двуцветные – их цвета раскрашивали день, и даже Блинлинс уже не казался серым.
Солнце уже начало припекать. Тень от леса пока защищала путников. Брег на секунду подумал, что ко всей окружавшей его красоте всё-таки не хватает прохладного морского бриза Шефильда.
На горизонте замаячили Зир и Мару, а следом - Роуш. Сердце Брега заколотилось в нетерпении и волнении.
- Мы порядочно потратились со вчерашнего дня, - сказал Зир, едва его конь приблизился к товарищам и парень спешился, - оно хоть того стоило?
- Ну, давай, Вега, - глаза Брегнарда загорелись в предвкушении, - я то уже кое-что знаю.
- Откуда? – удивился Зир. – Не дождались нас?
- Нет, - Брег помотал головой, - вчера выловил.
- И как ты понял, что я ещё не лёг? – удивился Вега.
- Я кое-что вспомнил, - уклончиво ответил Брег, незаметно косясь на Шиу, - рассказывай. Я знаю только итог.
Вега откашлялся:
- Женщин Блинлинса разговорить оказалось легко. Занятий у них мало, так что поболтать они готовы с удовольствием. На удивление быстро я узнал нужную историю. Того военного в прекрасных доспехах до сих пор хорошо помнят. Дама по имени Иволна рассказала, что он здесь женился на той самой даме сердца, к которой приехал. Очень быстро обзавёлся детьми, и жизнь шла хорошо. Здоровье его никогда не подводило, силы было невероятно много. При этом свои доспехи он не снимал, по крайне мере этого никто не видел. Это случилось лишь единожды. В этот день он серьёзно поранился. Свидетели утверждали, как только он снова надел свой доспех, рана практически сразу затянулась. Это уже о многом говорит. Примерно через десять лет жена военного заболела и умерла. Все ожидали, что он не вынесет и сляжет, однако при всей печали он крепко держался. Тогда он сам снял доспех и в скором времени действительно слёг от горя. Вскоре он умер, но перед смертью завещал оставить прекрасные доспехи на сохранность в одной пещере. Женщины твердили, что многие жадные смельчаки облазили все известные пещеры, но ничего не нашли, но Иволна говорит, что такой прекрасный чудесный доспех вряд ли просто так оставят, чтобы его было легко забрать. Его просто хорошо спрятали. Итак, наш артефакт спрятан в пещере недалеко от Блинлинса.
- Точно ли это артефакт? – задумался Зир.
- Доспех военного – это нагрудные латы, - Вега выразительно посмотрел на друзей.
Все нахмурились и посмотрели друг на друга. Мару потёр лоб и резко выпрямился. На память пришли слова торговца: «Каждый артефакт обладал своей особенной могучей силой. Нагрудные доспехи защищали от любых атак, ничто не коснётся тела их хозяина».
- Артефакт-доспехи могли вылечить! – воскликнул он.
- Именно! – подмигнул тому Вега.
- Значит, мы его нашли?!.. – смысл сказанных слов наконец-то дошёл до Зира, и его худое лицо засеяло, точно у Брегнарда.
- Да! – воскликнул Вега. – Мы наконец-то его нашли!
- Но мастер Вега, - вмешался Роуш, - в какой именно пещере оставили доспех? Мы же не можем облазить все здешние леса в поисках пещер. Нам и нескольких месяцев не хватит.
- Мы можем просто спросить у местных.
- Это слишком беспечно, - заметил Мару, - мы сразу же вызовем подозрение, нас раскроют.
- И как тогда быть? – Зир растерянно посмотрел на старших товарищей. – Самим искать?
Торговец деликатно кашлянул. Путники с раздражением посмотрели на него, а он выразительно посмотрел на них. Быстрее всех поняли намёк Брегнард и Роуш.
- Что ты хочешь взамен? – холодно спросил военный. – Сытный ужин в следующей таверне и плата за комнату тебя устроит?
Предложение осталось без ответа. Шиу изображал задумчивость, потирая указательным пальцем левой руки подбородок.
- Нет, - коротко отрезал Брегнард.
- Тогда я ни слова не скажу, - пожал плечами юноша.
«Спокойно, Брегнард, - говорил сам себе военный, - не теряй самообладание. Прямо сейчас его помощь крайне необходима, а после пусть катится куда глаза глядят».
- Тогда каково твоё предложение?
Ответ снова последовал не сразу. Прежде юный торговец изобразил удивление, а после на его лице растянулось довольная улыбка.
- Мне тоже нужно пополнять свои запасы. Моё условие – право на сбор информации.
Рот военного уже открылся для однозначного ответа, но Шиу опередил его следующими словами:
- Военный без оружия и навыков – ничто, торговец без товара – ничто. Упущу малое, можем потерять крупно.
- Человек без головы тоже, знаешь ли, ничто, - парировал военный.
- Если она пустая, что от неё толку? Ведро и то полезнее будет.
Философские аргументы на военного эффекта не произвели. Торговец громко вздохнул и покачал головой.
- Ты сейчас создаёшь ситуацию «не тебе, не мне». Ладно, мой бесконечно упрямый старый знакомый, предлагаю компромисс. Ты позволяешь мне собирать информацию, но я делаю это в твоём присутствии или под бдительным контролем твоих товарищей.
«Это вариант, - подметил Зир, - если Брег согласится, Шиу сможет дальше нам помогать, а мы сможем без проблем за ним следить, не прячась за углами». Некоторая доля сомнения ясно читалась на лицах остальных искателей, однако предложение имело на право на жизнь.
- Хорошо, - согласился Брегнард, - ты занимаешься сбором информации там, где нам будет удобно. Решили вопрос? Теперь твой черёд рассказать, куда нам двигаться.
- Скажу, - кивнул Шиу, - только заплатить за обед потом не забудь.
Зир невольно прыснул.
- Нахлебник, - недовольно фыркнул Вега, сложив руки на груди.
- Сейчас же я ничего не получил, - развёл руками юный торговец.
- Хорошо, хорошо, - протянул Брегнард, отгоняя раздражение, какое обычно у него вызывали новости об игре Веги в кости, - говори уже.
Юный торговец подождал, пока Мару закончит зевать, только тогда ответствовал:
- Совсем недалеко отсюда есть одна подходящая пещера. Пройдём по лесной дороге к ручью и повернём направо.
- Отлично, поехали, - Брегнард хлопнул себя ладонями по ногам.
Шиу резко развернулся и бросил Мару через плечо:
- У нас гости.
Мускулистому загорелому мужчине понадобилась секунда, чтобы посмотреть на лежавший перед Шиу дротик и выдернуть из-под седла оружие. Товарищи метнулись к своим коням и быстро извлекли из-под их сидений свои клинки. Брегнард, Вега и Роуш обнажили мечи, а Зир натянул тетиву. Шиу держался в стороне.
- У тебя есть оружие? – быстро спросил у торговца Брегнард.
- Нет, - коротко ответил тот.
- Так и думал, - раздражённо прошипел военный, - держись поближе ко мне и Ремару.
Загорелый здоровяк шагнул вперёд, чтобы прикрыть собой юного торговца. Искатели старательно осматривались, пытаясь понять, где засели неприятели.
- Держитесь ближе, - скомандовал Мару, - у врага отравленные дротики.
- Гады! – прорычал Вега. – Грязные приёмы используют. Эй, вы! Выходите уже! Сразитесь по-мужски!
На яростный крик Веги никто не ответил. В напряжённой тишине ничто не двигалось, кроме быстро поднимающихся и опускающихся грудей путников.
Что-то просвистело в воздухе. Брегнард резко взмахнул мечом, и на землю упали две части отравленного дротика. Просвистело ещё несколько раз. Мечи Брега и Мару прокрутились в воздухе.
- Ненавижу эти битвы в слепую, - прошипел Вега.
Свист прорезал воздух. Десятки отравленных дротиков полетели со всех сторон. Мечи сверкали и крутились, на землю сыпались рассечённые деревяшки, но их количество было слишком велико. Брегнард рванул от седла широкое одеяло и закрутил им в воздухе. Ему пришлось пожертвовать видимостью, но одеяло приняло на себя вместо их собственных тел больше десятка отравленного оружия.
- Рррраааа! – раздалось из леса, и на путников выскочили разбойники.
- Не убивать! – быстро скомандовал Брег.
Схватка была быстрой и суровой. Разбойники умело орудовали загнутыми клинками, а путникам сложно было парировать и отвечать так, чтобы не ранить тех смертельно. Мару отбросил свой клинок и пустил в ход богатырские кулаки. Сразу же на землю рухнуло четыре разбойника. Брегнард отбивал удары один за другим, затем разворачивал меч и бил противников широкой рукоятью. Вега действовал так же, подключая иногда кулак. Роуш парировал удары довольно ловко для своего возраста. Разбойники не успевали атаковать, как получали быстрые удары ножнами. Зир оставил лук и выхватил свой кинжал и кастет.
Быстро сообразили разбойники, что сила не на их стороне, но было уже поздно. Яростный натиск путников обрушился на них и повалил на землю. Когда последний разбойник от удара сильным кулаком Брегнарда рухнул на спину, товарищи тяжело выдохнули.
- Все в порядке? Не ранены? – первым делом спросил военный.
От товарищей сразу послышалось отрицание. Все ядовитые дротики и клинки были благополучно отбиты. Зир убрал в ножны кинжал, спрятал в карман кастет и быстро выпрямился.
- Где Шиу?
Мару и остальные быстро закрутили головами. Глаза мускулистого мужчины резко распахнулись от удивления.
Шиу стоял чуть поодаль. Его лицо и поза были абсолютно спокойными. Дыхание было медленным, волосы лежали на плечах так же аккуратно, как и десять минут назад, но по левому виску катилась капля пота. У ног его лежало двое поверженных бандитов.
- Когда… - начал удивлённо Брегнард, но Шиу его опередил.
- Я боюсь твоего татуированного друга, - торговец кивком указал на Мару, - бьёт и не смотрит даже. Чудом меня самого не задел.
- Не надо под ногами путаться, - отмахнулся Роуш.
Отшвырнув клинок, военный один шагом оказался возле торговца и схватил его за грудки.
- Твоих рук дело? Им ты продал нас вчера днём?
- По-моему, ты вполне разглядел моего вчерашнего собеседника. Я здесь ни причём, - резко ответил Шиу.
- Нужно разобраться с ними, господин, - Роуш указал своим мечом на поверженных разбойников, - спросите одного из них. Тогда и убедитесь.
Брегнард отдал несколько чётких указаний, и через пять минут все бандиты были связаны по рукам и ногам и валялись в общей куче. Вернув клинок в ножны, Брег выбрал из нападавших одного, того, что яростней и старательней пытался его убить, встряхнул и отвесил звонкую пощёчину.
Веки мужчины в серо-зелёной одежде медленно разлепились, взгляд описал дугу, но не смог ни на чём сфокусироваться.
- Эй, ты! – Брегнард ещё раз встряхнул бандита. – Слышишь меня, падаль?
Поверженный враг что-то прокряхтел, с силой зажмурился и открыл глаза, на этот раз с более-менее ясным взглядом. Он гневно прорычал, оголив, как собака, жёлтые зубы.
Путники решили подойти поближе. Пленный посмотрел на подходивших к нему четверых мужчин, один из которых превосходил его ростом почти в два раза, затем посмотрел на лицо того, кто держал его за грудки, и ярость на его лице сменилась отчаянным страхом.
- Ну что? Слышишь меня или нет? – грозно прогудел Брегнард.
- Слышу, - прокряхтел пленный, от удара рукоятью меча его щека уже вздулась и налилась бордовым.
- Что вам нужно было? Вас кто-то подослал? Ну, говори! – Брегнард тряхнул мужчину ещё раз.
Страх страхом, но бессмысленная и бессознательная ненависть к жертве, которая стала вдруг твоим загонщиком, заставила бандита снова оголить жёлтые зубы и презрительно прорычать бранные слова.
С глухим звоном металла Брегнард вытянул меч из ножен и с наигранным любопытством его осмотрел. Затем направил взгляд на разбойника.
- У тебя сейчас две руки. Как думаешь, с одной удобно жить?
Стиснув пальцы в кулаки, Зир дёрнулся, будто испытал рвотный позыв, и отвернулся. Он знал, военный не собирается исполнять завуалированную угрозу, но старые воспоминания подогнали к горлу противную муть.
- Никто нас не подсылал… - прокряхтел разбойник, - мы сами… сами решили!
- Почему именно нас?
- Вот он, - пленный указал взглядом на Вегу, - перед Блинлинсом он говорил что-то об артефактах… Мы решили… мы проследили за ним, потом за остальными… А он что-то там у баб выспрашивал.
- «Не первый день ищу артефакты, солидная сноровка», да? – усмехнулся Шиу, глядя на Вегу. – По крайней мере, Брегнард, ты убедился, я не виноват. Не подозревай меня во всём подряд.
Вега огорошено опустил голову. Брегнард выстрелил в него тяжёлым взглядом, закрыл глаза под нахмуренными бровями и медленно выдохнул. Военный снова открыл глаза и обратился к пленному:
- Расскажете кому-то, что видели нас здесь, найду и живьём закопаю. Уже без обеих рук, - и, размахнувшись, огрел мужчину по голове кулаком.
Пленный обмяк и повалился на землю. Брегнард выпрямился, отряхнул перчатки и посмотрел на товарищей.
- Уходим, пока нас кто-то не увидел, - мужчина молча подошёл к коню, спрятал под седло меч и запрыгнул на спину скакуна.
- Что будем делать с ними? – Мару указал на кучу разбойников.
- Пусть останутся здесь, - Брег уже разворачивался к противоположному выходу из леса, - здесь часто бывают путники, и, судя по разговорам, стража Блинлинса заглядывает. Их быстро найдут и накажут по закону. Отправляемся.
- Я же говорил, это не только ваше дело, - Шиу покачал перед лицом ладонью.