Найти в Дзене

Как мы с детьми на Гозо русский след искали и нашли

- А как по-русски правильно называются жители Гозо? Гозовцы?
Нет ничего удивительного, когда наши дети задают такие вопросы, ведь многие из них в семье говорят на других языках. А уж если подобное спрашивает белобрысик, то держись.Он непременно сделает это в самый неподходящий момент. Например, когда вся группа садится в автобус.
Так было и сегодня, когда мы с юными воспитанниками Русского Дома

Идём на поиски
Идём на поиски

- А как по-русски правильно называются жители Гозо? Гозовцы?

Нет ничего удивительного, когда наши дети задают такие вопросы, ведь многие из них в семье говорят на других языках. А уж если подобное спрашивает белобрысик, то держись.Он непременно сделает это в самый неподходящий момент. Например, когда вся группа садится в автобус.

Так было и сегодня, когда мы с юными воспитанниками Русского Дома в Валлетте отправились на второй по величине остров Мальтийского архипелага - Гозо. Путь нам предстоял неблизкий: сначала автобусом до Чиркеввы, чтобы сесть на паром (вместе с автобусом), а оттуда доехать до столицы острова города Виктория, где и приступить к намеченному делу.

И вот непременно в самом начале путешествия надо было громко спросить:

- А как по-русски правильно называются жители Гозо? Гозовцы?

И понеслось:

- Гозинцы!

- Гозяне!

- Нет, гозоне!

- Гозовики, нет, лучше уж гозопромовцы (это родительская фантазия сработала, старшее поколение тоже решило подключиться).

- ГОЗИТАНЦЫ. Жители острова Гозо называются гозитанцы. Мы с вами едем к ним, чтобы найти в Читаделле очень важное для нас с вами историческое свидетельство и разгадать связанную с ним загадку.

Внимание! Наш паром подходит.

Паром на Гозо
Паром на Гозо

Заезжаем на нижний этаж, на котором находятся стоянки для большегрузного транспорта. Легковые машины по специальному мостику поднимаются на второй ярус.

Заезжаем на паром
Заезжаем на паром

Плавание занимает порядка 25 минут, которые за разговорами и чаем пролетают быстро, и вот мы уже видим из окон гозитанский Мджарр. Тем, кто не был на Мальте, думаю, будет интересно узнать, что в стране сразу два города с таким названием, только один находится на острове Мальта, а другой здесь, на Гозо. Кстати, иименнона площади этого города устанавливается знаменитая "бутылочная" ёлка, о которой я писала, ссылку традиционно размещу в конце.

Мджарр
Мджарр

Дальше мы движемся уже на автобусе. Мимо зелёных полей и недавно отреставрированной мельницы в Шевкие, которая была построена в 1710 году по заказу Великого Магистра Переллоса (того самого, подарившего Мальте знаменитые тапистри).

Мельница в Шевкии
Мельница в Шевкии

И вот наконец мы добираемся до Читаделлы, последний и самый крутой подъём преодолевая пешком.

Останавливаемся на ступенях собора. Даю вводную, пытаясь понять, знают ли ребята, что такое морские граффити? Общими усилиями выясняем, что это изображения, выцарапанные на камнях, которые широко распространены на Мальтийских островах и имеют большое историческое значение, потому что являются документами морской истории страны. Иными словами, давным-давно какой-то моряк выцарапал на камне рисунок корабля, а теперь по нему можно изучать историю. Вот и как говорить теперь детям, что писать на домах и заборах - дурной тон (Прим.автора).

Многие из граффити были обнаружены на Гозо, а самое главное (для нас) - на одной из стен собора и на самих крепостных укреплениях, рядом с которыми мы находимся.

Вводная
Вводная

Идём искать, попутно осматривая знаменитую Читаделлу, верой и правдой служившую островитянам защитой от врагов на протяжении последних шести сотен лет (если не считать ранее существовавших здесь оборонительных сооружений, древнейшим из которых по несколько тысяч лет), и спасавшую людей от набегов морских пиратов и турецких захватчиков.

Стены Читаделлы
Стены Читаделлы

Сверху открывается прекрасный вид на остров, который так разительно отличается от своего большого брата. Посмотрите, сколько здесь зелени и полей. Не зря Гозо называют кормильцем. Но сразу же можно понять, насколько Гозо меньше Мальты: море просматривается со всех сторон.

Вид на окрестности
Вид на окрестности

И вот наконец мы находим стену с граффити. Теперь дело за небольшим- отыскать Андреевский флаг, под которым российские военные корабли бороздили моря и океаны начиная с 1699 года, когда его учредил Пётр Великий.

Андреевский флаг
Андреевский флаг

Вот они, дети! Первым делом обращают внимание на изображение руки, оставленное здесь кем-то в 1910 году и начинают высчитывать, сколько же лет назад это было. При этом Андреевский флаг находится в непосредственной близости от них, оставаясь незамеченным.

Что это их так заинтересовало?
Что это их так заинтересовало?

Потом ребята находят и другие граффити - ещё рука, ложка, лодка, кораблики, другие даты, морские волны и части кораблей.

Рука
Рука

И вот наконец обнаружено изображение Андреевского флага. Оказывается, оно всё это время было совсем рядом.

Нашли флаг.
Нашли флаг.

Следующий вопрос: а как были связаны русские и мальтийские моряки?

Наши дети хорошо знают, что в далёком 1698 году по указанию Петра I на Мальту была направлена делегация во главе с графом Борисом Шереметевым для изучения опыта Мальтийского ордена в военно-морском деле и возможности ведения совместных действий против Османской империи. Опыт изучили, а вот сотрудничества на тот момент не получилось.

Но время шло, и в конце XVIII века, в период русской-турецких войн мальтийские моряки и корсары уже нанимались на службу к российской императрице Екатерине Великой для участия в боевых действиях против Османской империи. Тогда же на службу в Россию отправились и рыцари, особо отличившиеся в кораблестроении. Труд мальтийских моряков высоко ценился. Есть данные, что за свою службу они получали оплату золотом.

Андреевский флаг
Андреевский флаг

Получается, что мальтийцы, как и русские плавали под Андреевским флагом и вместе участвовали в боевых действиях. Идём дальше по исторической канве. Итак, сотрудничество ещё более укрепилось при Павле I, избранном проектором Мальтийского ордена.

С XVIII века здесь обучались российские моряки. Однако все попытки правителей России построить на острове собственную морскую базу так и остались лишь попытками. Тем не менее берега Мальтийского архипелага были знакомы нашим морякам, и стены Читаделлы с их граффити - наглядное тому подтверждение.

Изображение корабля XVIII века
Изображение корабля XVIII века

Теперь о загадке граффити. До сих пор нет единого мнения о том, кто мог их оставить. Известно, что в той части, где они были найдены, долгое время находилась гауптвахта, так что, как говорится, возможны варианты. Либо их оставил русский моряк, попавший сюда за какой-то проступок (что, на мой взгляд, крайне сомнительно не по причине невозможности проступка, а потому что уж как-то многовато самых разных "если"), либо кто-то другой, видевший заход русского корабля в порт. Думаю, второе гораздо более вероятно. Не исключаю, что в будущем эту историческую загадку разгадает кто-нибудь из наших воспитанников.

Пока же наши юные соотечественники изучают историю, которая даёт много интересных примеров сотрудничества их родных стран, попутно совершенствуя свой русский язык. Я уверена, что теперь слово "гозитанцы" они никогда не перепутают ни с одним другим.

Обещанная ссылка про ёлку на Гозо:

А это на историю, связанную с Читаделлой, которую Дзен счёл вызывающей и ограничил в показах:

Стрельба в центре города. И это Европа
Жизненные истории с ИВП9 ноября

Тем из вас, кому интересно, что ещё мы делали на Гозо: