Найти в Дзене

✨ Разбираем грамматику 아/어 보다

Одна из самых полезных форм для повседневной речи Зачем она нужна? Через 아/어 보다 корейцы говорят про опыт и пробу действия без давления и категоричности ➡️Значение 아/어 보다 = попробовать сделать что-то – 먹어 봤어요 (меогó бвассоё) 🍜 Я попробовал(а) поесть – 가 봤어요 (ка бвассоё) ✈️ Я пробовал(а) сходить, был(а) там Фокус не на результате, а на самом опыте ➡️ Как образуется глагол + 아/어 + 보다 – 먹다 → 먹어 보다 (меогó бода) – 가다 → 가 보다 (ка бода) – 하다 → 해 보다 (хэ бода) В речи чаще всего встречается прошедшее время 아/어 봤어요 ➡️ Где используется чаще всего – еда – путешествия – новый опыт – советы и рекомендации – 이 음식 먹어 봤어요? (и умсик меогó бвассоё?) Ты это блюдо пробовал(а)? – 한번 해 보세요 (хáнбон хэ босэё) Попробуйте один раз ➡️Форма снижает категоричность и убирает давление Часто используется вместо прямых указаний – 한국어 공부해 봤어요? (хангуго конгбу хэ бвассоё?) 📘 Вы пробовали учить корейский? – 이 방법 써 봐요 (и панбоп ссо бваё) 👍 Попробуй этот способ Сохрани 💾 Эта грамматика делает корейскую речь

✨ Разбираем грамматику 아/어 보다

Одна из самых полезных форм для повседневной речи

Зачем она нужна?

Через 아/어 보다 корейцы говорят про опыт и пробу действия без давления и категоричности

➡️Значение

아/어 보다 = попробовать сделать что-то

– 먹어 봤어요 (меогó бвассоё) 🍜

Я попробовал(а) поесть

– 가 봤어요 (ка бвассоё) ✈️

Я пробовал(а) сходить, был(а) там

Фокус не на результате, а на самом опыте

➡️ Как образуется

глагол + 아/어 + 보다

– 먹다 → 먹어 보다 (меогó бода)

– 가다 → 가 보다 (ка бода)

– 하다 → 해 보다 (хэ бода)

В речи чаще всего встречается прошедшее время

아/어 봤어요

➡️ Где используется чаще всего

– еда

– путешествия

– новый опыт

– советы и рекомендации

– 이 음식 먹어 봤어요?

(и умсик меогó бвассоё?)

Ты это блюдо пробовал(а)?

– 한번 해 보세요

(хáнбон хэ босэё)

Попробуйте один раз

➡️Форма снижает категоричность и убирает давление

Часто используется вместо прямых указаний

– 한국어 공부해 봤어요?

(хангуго конгбу хэ бвассоё?) 📘

Вы пробовали учить корейский?

– 이 방법 써 봐요

(и панбоп ссо бваё) 👍

Попробуй этот способ

Сохрани 💾

Эта грамматика делает корейскую речь живой и дружелюбной