Найти в Дзене

Не учебник, а жизнь: слова, которыми нейтивы описывают людей

Когда вы говорите по-английски, важно не только что вы говорите, но и как. Можно знать идеальную грамматику, но звучать «по-учебному». (Хотя грамматику знать всё-таки нужно 😉). А можно использовать одно точное слово — и сразу становится понятно: вы слышали живой английский. Носители языка очень любят яркие характеристики людей. Вместо длинных описаний они скажут одно слово — и этого достаточно.
Такие слова часто встречаются в фильмах, сериалах, подкастах и обычных разговорах. Они делают речь естественной, живой и немного ироничной. Этот тест поможет вам проверить, насколько хорошо вы понимаете подобные характеристики в контексте, а значит — насколько близко вы подошли к настоящему разговорному английскому. Готовы попробовать? Тогда поехали 👇
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo — лучшее украшение — приятный характер, а не гора золота.
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo — лучшее украшение — приятный характер, а не гора золота.

Когда вы говорите по-английски, важно не только что вы говорите, но и как. Можно знать идеальную грамматику, но звучать «по-учебному». (Хотя грамматику знать всё-таки нужно 😉). А можно использовать одно точное слово — и сразу становится понятно: вы слышали живой английский.

Носители языка очень любят яркие характеристики людей. Вместо длинных описаний они скажут одно слово — и этого достаточно.

  • Не “someone who always wants to please everyone”, а people pleaser.
  • Не “a person who overthinks everything”, а overthinker.

Такие слова часто встречаются в фильмах, сериалах, подкастах и обычных разговорах. Они делают речь естественной, живой и немного ироничной.

Этот тест поможет вам проверить, насколько хорошо вы понимаете подобные характеристики в контексте, а значит — насколько близко вы подошли к настоящему разговорному английскому.

Готовы попробовать? Тогда поехали 👇