Здравствуйте друзья! Как ваше настроение? Уже чувствуете приближение Нового года? Предлагаю вам сегодня эдакий новогодний английский оседлать. Несколько фразочек, без которых в это чудное волшебное время никуда. Готовы? Понеслась! Уже начинает звучать повсюду - зашел ли ты за кофе или в стоматологическую клинику - все говорят тебе: С наступающим! И как же перевести это на английский, скажите, пожалуйста! Дословно пробуем - With the coming - точно нет. Ни в коем случае. Не только никто так не скажет, но вас еще и не поймут совсем. Всё, что нужно - это Happy Holidays!. Универсально, тепло, покрывает весь период от Рождества до Нового года. С какими фразами будем поднимать шампанское? Дам вам две фразы. А потом, может, наклепаю отдельную статейку про английские тосты. Как думаете, стоит? Вариант номер 1. Cheers. Базовая база. Слово, которое уже служить как призыв поднять бокалы и чокнуться, без вложенного смысла. Но если вам непременно хочется сказать: "За...что-то", то после cheers