Найти в Дзене

Resume или Résumé? Одно слово, две судьбы — и опасная путаница ⚠️

В английском языке встречаются слова-призраки. Они выглядят идентично, но несут абсолютно разную смысловую нагрузку. Классический пример — пара «resume» и «résumé». Это не просто вариант написания, а два разных слова с разным произношением, значением и происхождением. Путаница между ними может привести к забавным или неловким недопониманиям. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Первый вариант — глагол to resume [rɪˈzjuːm]. Ударение здесь падает на последний слог. Это слово означает «возобновить», «продолжить» что-либо после перерыва. Оно пришло в английский из латыни через французский, где означало «снова взять». В речи оно описывает действие. Как это звучит в жизни: Второй вариант — существительное a résumé [ˈrez.ju.meɪ]. Ударение смещается на первый слог, а в конце звучит долгое «эй». Это то самое «резюме», документ, в котором кратко излагается ваш профессиональный опыт и навыки. Оно было заимствовано из французского языка, где слово «résume
Оглавление

В английском языке встречаются слова-призраки. Они выглядят идентично, но несут абсолютно разную смысловую нагрузку. Классический пример — пара «resume» и «résumé». Это не просто вариант написания, а два разных слова с разным произношением, значением и происхождением. Путаница между ними может привести к забавным или неловким недопониманиям.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

Действие: Продолжить (Resume) [rɪˈzjuːm]

Первый вариант — глагол to resume [rɪˈzjuːm]. Ударение здесь падает на последний слог. Это слово означает «возобновить», «продолжить» что-либо после перерыва. Оно пришло в английский из латыни через французский, где означало «снова взять». В речи оно описывает действие.

Как это звучит в жизни:

  • Пожалуйста, продолжайте ([rɪˈzjuːm]) вашу презентацию после обсуждения.
  • Работа возобновится ([rɪˈzjuːm]) с понедельника.

Документ: Резюме (Résumé) [ˈrez.ju.meɪ]

Второй вариант — существительное a résumé [ˈrez.ju.meɪ]. Ударение смещается на первый слог, а в конце звучит долгое «эй». Это то самое «резюме», документ, в котором кратко излагается ваш профессиональный опыт и навыки. Оно было заимствовано из французского языка, где слово «résumer» означает «подводить итог, суммировать». Именно поэтому в профессиональном контексте часто сохраняют французские акценты в написании.

Как это звучит в жизни:

  • Не забудьте отправить своё резюме ([ˈrez.ju.meɪ]) в отдел кадров.
  • В её резюме ([ˈrez.ju.meɪ]) указан опыт работы в пяти странах.

Ключи к пониманию: ударение и контекст 🔑

Как же их различить? Всё решают два фактора.

  1. Ударение. Это главный маркер. В глаголе ударение в конце: «resuME». В существительном — в начале: «REsume».
  2. Контекст. Слово почти никогда не существует в вакууме. Если речь идёт о документах, работе, найме — это точно существительное. Если в предложении говорится о продолжении действия, процесса или речи — это глагол.

Именно в таких тонкостях рождается уверенное владение языком. Это переход от уровня «меня поймут» к уровню «я говорю точно». История этих слов — это история о том, как язык впитывает заимствования, как они приживаются и начинают жить своей жизнью, создавая лингвистические головоломки для всех, кто учится чувствовать английский, а не просто переводить слова.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!