Найти в Дзене

Как изменится преподавание иностранного языка в старшей школе

«Оперировать языком» вместо «иметь знания» Уважаемые учителя иностранных языков! Проект нового ФГОС для 10–11 классов затрагивает и ваш предмет, предлагая не просто обновить список тем, а пересмотреть саму суть обучения иностранному языку в современной школе. До 18 декабря 2025 года идёт общественно-педагогическая экспертиза - ваше профессиональное мнение крайне важно. Давайте разберём, что именно меняется в преподавании иностранного языка, сравним действующий стандарт (2012 г.) с проектом 2026 года и подумаем, как к этому подготовиться. Было (действующий ФГОС):
Акцент делался на «сформированность иноязычной коммуникативной компетенции» и «владение» речевыми видами деятельности. Это задавало вектор на усвоение системы языка и её применение в заданных рамках. Стало (проект нового ФГОС):
Теперь на первый план выходит «оперирование языком» в реальных, в том числе цифровых и профессиональных, контекстах. Добавлены явные требования к умению работать с искусственным интеллектом, соблюдать ин
Оглавление

«Оперировать языком» вместо «иметь знания»

Уважаемые учителя иностранных языков!

Проект нового ФГОС для 10–11 классов затрагивает и ваш предмет, предлагая не просто обновить список тем, а пересмотреть саму суть обучения иностранному языку в современной школе. До 18 декабря 2025 года идёт общественно-педагогическая экспертиза - ваше профессиональное мнение крайне важно. Давайте разберём, что именно меняется в преподавании иностранного языка, сравним действующий стандарт (2012 г.) с проектом 2026 года и подумаем, как к этому подготовиться.

1. Философия предмета: от знаний к коммуникативной автономности

Было (действующий ФГОС):
Акцент делался на «сформированность иноязычной коммуникативной компетенции» и «владение» речевыми видами деятельности. Это задавало вектор на усвоение системы языка и её применение в заданных рамках.

Стало (проект нового ФГОС):
Теперь на первый план выходит
«оперирование языком» в реальных, в том числе цифровых и профессиональных, контекстах. Добавлены явные требования к умению работать с искусственным интеллектом, соблюдать информационную безопасность, использовать язык в проектной и исследовательской деятельности.

Что это значит для вас?
Ваши уроки должны будут смещаться от отработки шаблонов к созданию ситуаций, где ученик самостоятельно использует язык для решения практических задач: от написания резюме до участия в онлайн-проектах и межкультурной коммуникации.

2. Структура содержания: новые темы и актуальные реалии

Было:
Тематический список был достаточно традиционным: семья, школа, профессия, экология, технический прогресс.

Стало:
В проект добавлены
актуальные и социально значимые темы, отражающие реалии современного мира:

  • Искусственный интеллект и его роль.
  • Волонтёрская деятельность и молодёжные организации.
  • Информационная и интернет-безопасность.
  • Космос и технические изобретения.
  • Малая Родина — чем мы гордимся (краеведческий компонент).
  • Деловое общение и профильная ориентация (для углублённого уровня).

Практический смысл для учителя.
Необходимо обновить материалы, включить аутентичные тексты и задания на эти темы, чаще использовать проектные формы работы, связанные с социальной и технологической реальностью.

3. Базовый уровень: цифровизация, проекты и чёткие критерии

1. Цифровые инструменты и ИКТ

Было:
Упоминалось использование ИКТ и онлайн-обучения в общем виде.

Стало:
Явно прописано:

  • Использование искусственного интеллекта в учебной деятельности.
  • Применение электронных словарей, справочников, информационных систем.
  • Соблюдение правил информационной безопасности в интернете.

Практический смысл.
Нужно интегрировать цифровые инструменты не как дополнение, а как часть учебного процесса: работа с онлайн-платформами, AI-переводчиками, безопасное поведение в соцсетях на иностранном языке.

2. Проектная и исследовательская деятельность

Было:
Участие в проектной деятельности упоминалось.

Стало:
Чётко прописаны
форматы и объёмы:

  • Устное представление проекта — 14-15 фраз.
  • Письменное представление — до 180 слов.
  • Использование материалов на иностранном языке в межпредметных проектах.

Практический смысл.
Проекты становятся обязательной и оцениваемой частью курса. Нужно разрабатывать рубрики для оценки, интегрировать темы с другими предметами.

3. Чёткие количественные дескрипторы

Объёмы текстов, количество реплик, лексических единиц прописаны явно:

  • Аудирование: тексты до 2,5 минут.
  • Чтение: тексты 600-800 слов.
  • Словарный запас: 1500 лексических единиц, включая 1350 из основной школы.
  • Письмо: эссе до 180 слов, письмо до 140 слов.

Практический смысл.
Убрана субъективность в оценке. Можно точно планировать нагрузку и контролировать результат.

4. Углублённый уровень: профессиональный и академический уклон

Проект делает углублённый уровень по-настоящему профильным. Добавлены:

  1. Письменный перевод научно-популярных текстов (в том числе в рамках профиля).
  2. Деловая переписка (резюме, официальные письма, в том числе электронные).
  3. Аналитическое чтение (инфографика, анализ и интерпретация текстов).
  4. Участие в полилоге (развитие навыков групповой дискуссии).
  5. Расширенный словарь1650 единиц (против 1500 на базовом).

Что это значит для профильных классов?
Курс должен готовить не только к ЕГЭ, но и к реальному использованию языка в профессии: переводу, деловым переговорам, академическому общению.

5. Второй иностранный язык: равенство в требованиях

Важное изменение: второй иностранный язык теперь имеет такой же набор требований, как и первый на базовом уровне. Раньше он часто воспринимался как второстепенный, теперь — как полноценный предмет.

Практический смысл.
Нужно пересмотреть программы и подход ко второму языку, выделить ему достаточно времени и ресурсов.

6. Инклюзия и материально-техническое обеспечение

В проекте явно прописано необходимое оборудование:

  • Интерактивные доски/панели (не менее 40% кабинетов).
  • Компьютеры/ноутбуки с лицензионным ПО.
  • Наушники с микрофоном, колонки.
  • Электронные образовательные ресурсы.

Это даёт вам аргумент для запроса оснащения под новые задачи: цифровые проекты, аудирование, онлайн-коммуникация.

Итог и призыв к действию

Проект нового ФГОС по иностранному языку рисует образ выпускника, который:

  • Говорит не только о бытовых, но и о социальных, технологических, профессиональных темах.
  • Пишет не только письма, но и проекты, резюме, деловые сообщения.
  • Работает с цифровыми инструментами и соблюдает цифровую гигиену.
  • Готов к межкультурному диалогу и представлению своей страны.

Ваша задача как экспертов — оценить:

  • Реалистичность объёмов и сроков.
  • Логику тематического планирования.
  • Готовность школ к оснащению и подготовке кадров.
  • Возможность интеграции нового содержания в существующие УМК.

Изучайте проект. Сверяйте со своим опытом. Формулируйте конкретные предложения. Ваше слово может сделать этот стандарт рабочим инструментом для развития современного языкового образования.

Готовьтесь не просто учить языку — учить жить и работать в мире, где язык становится мостом к технологиям, культуре и профессии.

Шедеврум
Шедеврум