Найти в Дзене

Идиома. KNOW YOUR ONIONS

Hello everyone! Разберём сегодня новую идиому - KNOW YOUR ONIONS 🧅 know - знать your - твои onions - луковицы Дословно:   
знать свои луковицы Значение: To know a lot about a particular subject. - Знать много о конкретном предмете. По-русски мы в таком случае говорим «мастер своего дела».  Например: 
This salesman certainly knew his onions. - Этот продавец определенно мастер своего дела. Происхождение: 
По одной из версий, происхождение фразы связано с мистером Onions, который изготовил специальные наборы монет и разослал их в английские школы. С их помощью дети должны были выучить названия монет. Так, на деньгах было написано «4 фартинга равняются 1 пенни» или «12 пенни - это 1 шиллинг». О детях, выучивших названия монеток, говорили, что они знают монеты мистера Onions, а впоследствии выражение сократилось до 2 слов - know onions.

Hello everyone! Разберём сегодня новую идиому - KNOW YOUR ONIONS 🧅

know - знать
your - твои
onions - луковицы

Дословно:   
знать свои луковицы

Значение:

To know a lot about a particular subject. - Знать много о конкретном предмете.

По-русски мы в таком случае говорим «мастер своего дела». 

Например: 
This salesman certainly knew his onions. - Этот продавец определенно мастер своего дела.

Происхождение: 
По одной из версий, происхождение фразы связано с мистером Onions, который изготовил специальные наборы монет и разослал их в английские школы.

С их помощью дети должны были выучить названия монет. Так, на деньгах было написано «4 фартинга равняются 1 пенни» или «12 пенни - это 1 шиллинг». О детях, выучивших названия монеток, говорили, что они знают монеты мистера Onions, а впоследствии выражение сократилось до 2 слов - know onions.