Hello everyone! Разберём сегодня новую идиому - KNOW YOUR ONIONS 🧅 know - знать your - твои onions - луковицы Дословно:
знать свои луковицы Значение: To know a lot about a particular subject. - Знать много о конкретном предмете. По-русски мы в таком случае говорим «мастер своего дела». Например:
This salesman certainly knew his onions. - Этот продавец определенно мастер своего дела. Происхождение:
По одной из версий, происхождение фразы связано с мистером Onions, который изготовил специальные наборы монет и разослал их в английские школы. С их помощью дети должны были выучить названия монет. Так, на деньгах было написано «4 фартинга равняются 1 пенни» или «12 пенни - это 1 шиллинг». О детях, выучивших названия монеток, говорили, что они знают монеты мистера Onions, а впоследствии выражение сократилось до 2 слов - know onions.