Когда человек читает хорошо написанную книгу, в его воображении возникают зримые образы персонажей. Это кстати, один из признаков хорошо написанной книги. Значит, автор сумел создать убедительные образы, которые обретают собственную жизнь, превращаются как бы в реальных людей. Читатель знакомится с их жизнью, переживает за них, любит их или ненавидит — короче, относится к ним как к своим знакомым людям, личным друзьям или врагам. Поэтому, когда такая книга экранизируется, со всех сторон слышно, что вот данная героиня просто один в один, как настоящая, а тот персонаж вообще на себя не похож, и нос не тот, и походка, и вообще рядом не валялся. С чем мы сравниваем?! С тем образом, который живет в нашем воображении. Это же касается и книжных иллюстраций. Какие-то мы принимаем сразу, а какие-то кажутся нам совершенно непохожими. Роман Льва Толстого иллюстрировался и экранизировался неоднократно с той или иной мерой успешности. Лучшей экранизацией, на мой взгляд, является советская картина