Что общего у пингвинов и газированной воды? Недавно одна моя ученица случайно наткнулась на золотую жилу, спросив меня, в чём разница между ‘sniff’ и ‘sniffle’. Ведь на первый взгляд они сильно похожи: - sniff = нюхнуть, фыркнуть, почуять - sniffle = шмыгать носом, сопеть Но если копнуть чуть глубже, откроется интересная закономерность. Sniff описывает действие разовое или короткое. Sniffle – это процесс. Многократно повторяющееся действие. В обоих случаях мы втягиваем воздух носом, главная разница – в частоте событий. 👃 Так вот, оказывается, в английском хватает и других подобных пар глаголов (“однократное vs. многократное/потоковое” действие). Оказывается, это не случайность. В английском языке есть специальный "инструмент" для превращения разового действия в повторяющееся. Как и в русском, смысловая разница кодируется суффиксом. У нас это -ива-/-ыва- (спросить vs. спрашивать). У них это суффикс -le. (но не только, есть ещё -er, о котором в другой раз) Смотрите, как это раб
Лёгким движением руки разовое действие превращается в серийное
17 декабря 202517 дек 2025
2 мин