Найти в Дзене
English4exams with Nina

The Prodigy – Breathe: Анализ грамматики и вокабуляра, для быстрого эффекта в изучении английского языка и понимания

Любите ли вы рэп? Я, признаться, несколько ретроград и предпочитаю рок, но рэп давным-давно обошел мои древние предпочтения по популярности. Попробую для смены настроения разобрать рэп - тоже не новенький.
Сегодня учим культовый трек британской электронной группы The Prodigy «Breathe», который отлично показывает, как язык работает в уличной и протестной культуре 90-х. Готовьтесь расширять словарный запас и чувствовать ритм английского на максимум. Год и альбом: Песня вышла в 1996 году как сингл и вошла в третий студийный альбом группы «The Fat of the Land». Это была эпоха расцвета брит-попа и биг-бита. Смысл: Трек и особенно клип к нему часто интерпретируют как напряженный диалог, почти схватку, между двумя силами: агрессором (Кит Флинт, настойчивый вокал) и тем, кто сопротивляется (Максим Реалити, спокойный, но угрожающий речитатив). Это песня о противостоянии, давлении и выживании. Видеоклип: Безумное, сюрреалистическое видео, снятое в подземной пещере, идеально передает клаустрофоб
Оглавление

Любите ли вы рэп? Я, признаться, несколько ретроград и предпочитаю рок, но рэп давным-давно обошел мои древние предпочтения по популярности. Попробую для смены настроения разобрать рэп - тоже не новенький.
Сегодня учим культовый трек британской электронной группы The Prodigy «Breathe», который отлично показывает, как язык работает в уличной и протестной культуре 90-х. Готовьтесь расширять словарный запас и чувствовать ритм английского на максимум.

Контекст и интересные факты

Дыши!
Дыши!

Год и альбом: Песня вышла в 1996 году как сингл и вошла в третий студийный альбом группы «The Fat of the Land». Это была эпоха расцвета брит-попа и биг-бита.

Смысл: Трек и особенно клип к нему часто интерпретируют как напряженный диалог, почти схватку, между двумя силами: агрессором (Кит Флинт, настойчивый вокал) и тем, кто сопротивляется (Максим Реалити, спокойный, но угрожающий речитатив). Это песня о противостоянии, давлении и выживании.

Видеоклип: Безумное, сюрреалистическое видео, снятое в подземной пещере, идеально передает клаустрофобичную и агрессивную атмосферу песни.

Разбор лексики

Pre-Intermediate / Intermediate:

  • To breathe [briːð] – дышать. Ключевое слово всей песни ("Дыши").
  • Air [eə(r)] – воздух.
  • Game [ɡeɪm] – игра. В контексте: «Come play my game» – «Приди, сыграй в мою игру».
  • Disease [dɪˈziːz] – болезнь. «I’m the disease» – «Я – болезнь».
  • To need [niːd] – нуждаться.
  • To fight [faɪt] – бороться, сражаться.
  • Poison [ˈpɔɪzn] – яд.
  • To smell [smel] – нюхать, чувствовать запах.
  • Mind [maɪnd] – разум.
  • To run [rʌn] – бежать.

Upper-Intermediate:

  • To navigate [ˈnævɪɡeɪt] – прокладывать путь, ориентироваться. Отличный глагол! «Navigate, I’ll take you there».
  • Senseless [ˈsensləs] – бессмысленный, неразумный. «My law is senseless» – «Мой закон бессмысленен».
  • Pressure [ˈpreʃə(r)] – давление. Ключевое понятие в тексте.
  • To inject [ɪnˈdʒekt] – впрыскивать, вкалывать (как лекарство или наркотик). «Inject me, inject me».
  • Pure [pjʊə(r)] – чистый. «My medicine is the pure» – «Мое лекарство – это чистота».
  • To twist [twɪst] – изгибать, скручивать. «Twist, I’ll make you stumble» – «Изогну, я заставлю тебя споткнуться».
  • To stumble [ˈstʌmbl] – спотыкаться, запинаться.
  • Conscience [ˈkɒnʃəns] – совесть. «My law, your conscience».
Сцена из клипа
Сцена из клипа

Интересные грамматические конструкции

  1. Повелительное наклонение (Imperative Mood): Почти весь текст – это команды и призывы, что создает агрессивное, напряженное настроение.
    «Breathe with me.» – Дыши со мной.
    «Come play my game.» – Приди, сыграй в мою игру.
    «Navigate!» – Прокладывай путь!
    «Fight!» – Борись!
  2. Опущение союзов (Asyndeton): В разговорной и поэтической речи часто опускают союзы (like «and» или «to») для ритма и энергии.
    «Come play my game» вместо более формального «Come and play my game» или «Come to play my game».
    Это очень характерно для устной речи и слоганов.
  3. Краткие, рубленые утверждения (Short, choppy statements): Они используются для создания эффекта нападения, как удары.
    «I’m the law. / I’m the bad. / I’m the truth.» – Я закон. Я – плохой. Я – правда.
    Нет сложных предложений – только факты, преподнесенные как ультиматум.
  4. Повтор (Repetition): Повтор фраз – мощный риторический прием.
    «Breathe the pressure.» – повторяется как мантра.
    «Inject me.» – повтор усиливает ощущение навязчивой идеи.

Полный текст песни (Lyrics) с переводом для контекста

Breath, Neo!
Breath, Neo!

(Кит Флинт):
Breathe with me
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Дыши со мной
Вдохни это давление
Приди, сыграй в мою игру, я испытаю тебя

(Максим Реалити):
Psychosomatic, addict, insane
Психосоматический, зависимый, безумный
Breathe the pressure
Come play my game, I’ll test ya
Вдохни это давление
Приди, сыграй в мою игру, я испытаю тебя

(Кит Флинт):
I’m the law in this town
Я закон в этом городе
You better breathe, breathe, breathe the pressure
Тебе лучше дышать, дышать, вдохнуть это давление

(Максим Реалити):
Navigate, I’ll take you there, yeah
Прокладывай путь, я отведу тебя туда, да
I’m the navigator
Я – навигатор
Come ride with me, yeah
Приди, прокатись со мной, да
I’m the passenger
Я – пассажир

I’m the passenger
Я – пассажир
I’m the passenger
Я – пассажир
I’m the passenger
Я – пассажир

(Кит Флинт):
Breathe the pressure
Вдохни это давление
Come play my game, I’ll test ya
Приди, сыграй в мою игру, я испытаю тебя

(Максим Реалити):
I’m the dirty, I’m the disease
Я – грязь, я – болезнь
I’m the need that makes you bleed, yeah
Я – нужда, что заставляет тебя истекать кровью, да
My law is senseless, my medicine, your conscience
Мой закон бессмыслен, мое лекарство – твоя совесть
My law, your conscience
Мой закон, твоя совесть

My law, your conscience
Мой закон, твоя совесть
My law, your conscience
Мой закон, твоя совесть
My law, your conscience
Мой закон, твоя совесть

(Кит Флинт):
Come with me, don’t challenge me
Иди со мной, не бросай мне вызов
Twist, I’ll make you stumble
Изогну, я заставлю тебя споткнуться
Inject me, love me
Впрысни меня, люби меня
I’m the disease, yeah
Я – болезнь, да
My medicine, my needle
Мое лекарство, моя игла
I’m the pure, I’m the poison
Я – чистота, я – яд

Inject me, love me
Впрысни меня, люби меня
I’m the disease, yeah
Я – болезнь, да
My medicine, my needle
Мое лекарство, моя игла
I’m the pure, I’m the poison
Я – чистота, я – яд

(Максим Реалити):
Navigate!
Прокладывай путь!
I’m the navigator
Я – навигатор
Come ride with me
Приди, прокатись со мной
I’m the passenger
Я – пассажир

(Кит Флинт):
Breathe the pressure
Вдохни это давление
Come play my game, I’ll test ya
Приди, сыграй в мою игру, я испытаю тебя

(Максим Реалити):
Fight!
Борись!

(Кит Флинт):
Smell the pressure
Почувствуй запах давления
How does it feel with my gun in your mouth, yeah?
Каково это с моим пистолетом во рту, а?
Come play my game, I’ll test ya
Приди, сыграй в мою игру, я испытаю тебя

(Максим Реалити):
Breathe with me
Дыши со мной
I’m the dirty, I’m the filth
Я – грязь, я – скверна
My law, your conscience
Мой закон, твоя совесть
You better fight me
Тебе лучше сразиться со мной
I’m the bad, I’m the pure, I’m the truth
Я – плохой, я – чистый, я – правда
My medicine, your needle
Мое лекарство, твоя игла
My law, your conscience
Мой закон, твоя совесть
You better fight me
Тебе лучше сразиться со мной

(Кит Флинт):
You better breathe!
Тебе лучше дышать!

Вывод для изучающих: The Prodigy в «Breathe» используют английский как оружие — резкое, прямое, полное образов. Это отличный пример того, как грамматика подчиняется ритму и эмоции. Добавьте эти слова в свой активный запас, почувствуйте силу повелительного наклонения, и пусть ваш английский будет не только правильным, но и живым! Now, breathe the pressure of learning English!

Хотите разобрать эту или другие песни вместе? Записывайтесь на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок.

Мы в телеграмм
Мы Вконтакте
#АнглийскийB2 #РазговорныйАнглийский #LearnEnglish #EnglishLearning #ESL #EnglishVocabulary #SpeakEnglish #EnglishTeacher #EnglishIdioms #LanguageLearning