Найти в Дзене

📘 Глава 1. «По ту сторону». Редактура

Первая глава — одна из самых сложных в работе. Именно здесь текст либо «цепляет», либо теряет читателя. Ниже — основные вещи, которые пришлось править и почему.

🔹 Сокращение объема и уплотнение текста

В первой версии глава была перегружена тяжелыми фрагментами, которые тормозили ритм и мешали движению сцены.

Было:

Много повторяющихся мыслей про врачей, систему, жалобы, длинные философские отступления. Некоторые абзацы дублировали друг друга по смыслу.

Стало:

Текст стал компактнее и собраннее. Убрал все, что не двигает сцену и не раскрывает персонажа. Темп выровнялся, глава читается легче.

🔹 Выравнивание стиля и тона

В тексте были резкие разговорные вспышки, которые выбивали из общего настроения главы.

Было:

«гребаный мир», «тупо просиживали штаны»

Стало:

Язык стал ровнее и взрослее. Эмоция осталась, но без резких слов, которые ломали тон и создавали ощущение стилистической неаккуратности.

🔹 Удаление избыточной публицистики

Часть абзацев превращалась в публицистические эссе о несправедливости мира и системы.

Было:

Большие философские пассажи на страницу, оторванные от конкретной сцены.

Стало:

Те же мысли, но короче и через призму героя. Фокус сместился с «автор рассуждает» на «персонаж переживает».

🔹 Логика и последовательность сцены с Григорием

Одна из проблемных сцен — разговор и взаимодействие с Григорием.

Что исправил:

- Четче прописал мотивацию персонажа.

- Убрал скачки логики и дублирующие фразы.

- Добавил аккуратную интригу, вместо прямого «объяснения в лоб».

Сцена стала работать на напряжение, а не просто передавать информацию.

🔹 Чистка повторов и однотипных жалоб

По тексту гуляли одни и те же слова и смыслы:

- «врачи», «методы», «лечение»

- «злость», «обида», «смысла нет»

- однотипные жалобы на систему

Решение:

Оставил только то, что важно для истории или работает на героя. Все остальное — вычистил.

🔹 Психологическая достоверность Ивана

Внутренний монолог Ивана в первой версии был слишком декларативным.

Было:

Много общих фраз о жизни, мире, обществе.

Стало:

Фокус на конкретных чувствах: боли, страхе за жену, растерянности. Мысли стали короче, естественнее и ближе к живому восприятию.

🔹 Чистка локального языка

Исправил мелочи, которые в сумме сильно влияют на восприятие:

Было:

«На шее у государства», перегруженные сравнения, длинные конструкции.

Стало:

Проще, чище, без штампов и канцеляризмов.

🔹 Убраны «лишние авторские глаза»

В некоторых местах текст выходил за пределы точки зрения героя.

Что сделал:

Все размышления и оценки привязал к Ивану. Это усилило глубину POV и убрало ощущение, что автор комментирует со стороны.

Больше примеров «было» / «стало» в Телеграм-канале.

#пишукнигу #редактура #писательскийблог #литературныйблог #писательскиебудни #процесснаписания #роман #русскаялитература #современнаялитература #разбортекста #писательскоемастерство #писательскиесоветы #психологическийроман #психологическийтриллер #социальнаядрама #потусторону #дмитрийхоронжин