Найти в Дзене
Сетевое издание СП

Президент КХЛ о латинице в лиге: «Мы международная лига»

Президент КХЛ Алексей Морозов подробно рассказал, почему лига не отказывается от латиницы и англоязычных хоккейных терминов в трансляциях и на игровой форме. По его словам, ключевую роль играет международный статус чемпионата и зарубежная аудитория. Алексей Морозов напомнил, что Континентальная хоккейная лига изначально развивается как международный проект. Матчи КХЛ регулярно транслируются за пределами России, что напрямую влияет на подход к оформлению трансляций и визуальной айдентике. По словам президента лиги, ориентация на внешние рынки требует единых и понятных стандартов, которые будут одинаково восприниматься в разных странах. Морозов подчеркнул, что отказ от латиницы в игровых терминах и написании фамилий на джерси не рассматривается. Он отметил, что подобные изменения не имеют практического смысла в условиях международного вещания: «Мы международная лига, матчи показывают в других странах. Не вижу смысла изменять термины и фамилии на джерси. Как мы в Китай поедем играть?» Тем

Президент КХЛ Алексей Морозов подробно рассказал, почему лига не отказывается от латиницы и англоязычных хоккейных терминов в трансляциях и на игровой форме. По его словам, ключевую роль играет международный статус чемпионата и зарубежная аудитория.

Алексей Морозов напомнил, что Континентальная хоккейная лига изначально развивается как международный проект. Матчи КХЛ регулярно транслируются за пределами России, что напрямую влияет на подход к оформлению трансляций и визуальной айдентике.

По словам президента лиги, ориентация на внешние рынки требует единых и понятных стандартов, которые будут одинаково восприниматься в разных странах.

Морозов подчеркнул, что отказ от латиницы в игровых терминах и написании фамилий на джерси не рассматривается. Он отметил, что подобные изменения не имеют практического смысла в условиях международного вещания:

«Мы международная лига, матчи показывают в других странах. Не вижу смысла изменять термины и фамилии на джерси. Как мы в Китай поедем играть?»

Тема использования кириллицы в КХЛ поднималась неоднократно. Однако лига пришла к выводу, что для зарубежной аудитории латиница остается более универсальным и удобным форматом.

Морозов пояснил, что именно поэтому фамилии игроков и титры в эфире продолжают оформляться на латинице:

«Вопрос с кириллицей мы давно обсуждали, но так как нас смотрят другие страны, то наши фамилии и титры пишутся на латинице на каналах КХЛ ТВ», – сказал Морозов.

«Металлург» разгромил «Сочи»: Кузнецов забил за Магнитогорск впервые в КХЛ

Вратарь Самсонов выделил явные преимущества жизни в России по сравнению с США

Бабаев о легионерах в КХЛ: «Не надо вставать перед иностранцами на колени»

Читать больше свежих спортивных новостей на нашем сайте - stavkiprognozy.ru