Живешь себе, живешь в современном мире, пользуешься всякими современными устройствами связи, интернет вот доступен, медицина вполне развита, и тут бац — и оказываешься в каком-то средневековье, где из всех средств связи — письма, а самым излюбленным средством медицины является кровопускание и настойка запрещенного ныне растения, ну, может, еще пиявок поставят, но это не точно. И кругом антисанитария и какие-то враждебные личности, которые так и ждут, когда леди скопытится и отдаст концы (и это не морской термин).
Вот такие мысли у меня сегодня появились, когда стала читать новый роман от Адель Хайд "Леди-мачеха для бастарда". Публикую небольшой отрывок из романа. Вообще, Адель пишет очень интересно, если еще не читали ее произведений, то весьма настоятельно рекомендую.
– Я прикрыл ваш позор. Теперь вы должны прикрыть мой…
Внезапно я обнаружила себя сидящей в шикарной гостиной с невероятно высокими потолками, напротив меня сидел ни на кого из моих знакомых не похожий мужчина. Тёмные волосы обрамляли правильной формы лицо: высокий лоб, тёмные брови, выразительные глаза, крупный нос, чувственные крепкие губы и сильный подбородок.
Мозг антрополога, которого интересовала внешность человека, в том числе с точки зрения его антропологическо-морфологических качеств, отметил отсутствие вырожденческих признаков во внешности.
На мужчине был какой-то старинный камзол, я точно не знала, как это называется, но на современные пиджаки это точно не походило, хитро повязанный шейный платок.
На пальцах были перстни с крупными камнями, выражение лица указывало на то, что человек привык повелевать, и он был по-мужски красив, и внешность его даже не портила суровость лица.
И в данный момент этот человек сидел и смотрел прямо на меня и что-то говорил о моём позоре.
А у меня в ушах до сих пор стоял шум взрыва и запах гари, и первая мысль, которая пришла мне в голову, была, что, скорее всего, я либо в реанимации, либо всё ещё нахожусь в горящей лаборатории, наглотавшись ядовитого дыма, и мне всё это кажется.
– Что вы молчите, леди? – строго спросил мужчина.
А я подумала: «Может быть, я не знаю, что ответить».
Но, видимо, для «леди» было обычным делом молчать и не отвечать на вопросы, поэтому мужчина поджал свои красивые губы и через некоторое время произнёс:
– Я устал получать ваши жалобы. Я свои обязательства выполнил перед вами, настало ваше время выполнить свои. Завтра сюда привезут мальчишку, я собираюсь признать его своим наследником. У вас будет год, чтобы сделать из него лорда, и я не желаю слышать ваших жалоб. В конце концов, вы сохранили своё имя, оставшись уважаемой женщиной, а не пополнили ряды тех презираемых несчастных, которые проводят свои дни в монастыре.
Я подумала, что вот это уже интересно: что же я такого натворила? И кто это «я»? И стоило мне об этом задуматься, как мою голову прострелила сильная боль, и со странной мыслью о том, можно ли потерять сознание, находясь в коме, и что в этот момент происходит, может, сейчас вся эта странная красивая сказка исчезнет, я провалилась в темноту.
Глава 1 (2)
Пришла в себя от того, что меня похлопывали по щекам. Надо признаться, было не очень приятно. Я попыталась отмахнуться, но рука моя была поймана, и мне пришлось открыть глаза.
Рядом снова был тот же самый мужчина.
Он, выпустив мою руку, страдальчески сморщился, и сказал:
– Леди Элизабет, я устал от ваших капризов и от ваших ярмарочных сцен. Я уезжаю. Деньги на расходы я оставил у управляющего замка, он будет за всё платить, вам надо будет только сообщить ему сумму и кому оплатить. Оставил достаточно, но не для проведения балов и покупки драгоценностей.
Мужчина устало выдохнул, так, что у меня создалось впечатление, что он говорит это не в первый раз:
– Я не планирую приезжать в ближайший год, всё же сюда дорога неблизкая из столицы, но не думайте, что вы сможете здесь устанавливать свои порядки. Начальник охраны и управляющий получили соответствующие инструкции. Вы не сможете выехать отсюда и никоим образом не сможете связаться ни с кем из ваших прежних знакомых.
Что-то меня покоробило в том, что начальник охраны и управляющий получили какие-то инструкции, и, если я тут леди, правда, ещё не знаю точно, на каком положении нахожусь, но мне совершенно не понравилась ситуация, в которой мною будут помыкать какие-то неизвестные служащие этого замка.
– Я не согласна, – сказала я, поразившись тому, как нежно и мелодично прозвучал мой обычно хрипловатый голос.
Ну, курение вредно, но в прежней жизни, к сожалению, я имела некоторые вредные привычки.
– Что? – мужчина явно не ожидал, что я заговорю.
– Я не согласна, что вы оставляете много власти управляющему и начальнику охраны, – сказала я.
Мужчина, который уже отвернулся, чтобы направится к выходу, вдруг остановился и заинтересованно на меня посмотрел. Было видно, что у него в голове происходит какая-то мыслительная работа.
С одной стороны, я, видимо, имела право не соглашаться, а с другой стороны, у него, видимо, со мной или с той, кто был до меня, имелся негативный опыт, который, как ему казалось, нужно контролировать с помощью других. Но, видимо, победила моя принадлежность к высшему обществу. Он вернулся, снял с руки перстень и протянул мне.
Я взяла, поразившись, какой огромной была его ладонь, покосилась на оружие, висевшее у него на боку, и поняла, что такую фигуру зарабатывают не в спортзале.
Интересный у меня сон.
Я рассматривала перстень, простой, без камня: на нём был герб, какое-то существо, похожее на льва, раздирало другое существо.
– Это моя личная печать, – произнёс мужчина. – Но если я узнаю, что вы используете её во вред мне или в неподобающих целях, я найду способ сделать вашу жизнь невыносимой.
Так, подумала я, этот момент надо прояснить.
– А что значит «в неподобающих целях»?
– Неподобающие цели, те, которые наносят вред замку, его жителям и моему роду, а также королевству.
Ага, подумала я. Ну вот, теперь я знаю, что я в королевстве. А он что, король?
Но у мужчины явно закончилось терпение, и он раздражённо, возможно уже успев пожалеть о том, что дал мне перстень, который я крепко зажала в кулаке, решив повесить на шнурок, потому что на такой размер мне понадобилось два пальца, а не один, произнёс:
– Всё. Я и так задержался, путь неблизкий. Прощайте, леди Элизабет. И помните, что судьба ваша и вашей дочери в моих руках.
Дверь за ним закрылась, а я задумалась: ещё и дочь моя? У меня есть дочь? Как причудливо иногда сбываются наши желания.
В прошлой жизни не сложилось ни с семейной жизнью, ни с детьми. А вот здесь, похоже, у меня намечается интересная ситуация.
Продолжение можно прочитать здесь по синей ссылке на сайте Литнет