Оригинал Passersby stared a lot at Hagrid as they walked through the little town
to the station. Harry couldn’t blame them. Not only was Hagrid twice as
tall as anyone else, he kept pointing at perfectly ordinary things like
parking meters and saying loudly, “See that, Harry? Things these Muggles
dream up, eh?” Перевод Прохожие пристальное разглядывали Хагрида, пока они шли через городок к
станции. Гарри не мог их винить. Мало того, что Хагрид был вдвое выше
любого другого, он еще и то и дело показывал на совершенно обычные вещи,
вроде парковочных счетчиков, и громко говорил: «Видал, Гарри? Чего эти
маглы только не придумают, а?» Объяснение грамматики: Passersby stared a lot at Hagrid...
Passersby – сложное существительное во множественном числе (ед. ч. passerby). Обозначает людей, проходящих мимо (прохожие).
stared – простое прошедшее время (Past Simple) от глагола to stare (пялиться). Показывает завершенное действие в прошлом.
a lot – наречие степени, означающее «много, о