Найти в Дзене
Мандаринка

Мой дедушка перед смертью поручил мне отдать письмо, которое он не смог передать за 60 лет

Эта история произошла в 2004 году. Мой дедушка 1928 года уходил тихо, будто демобилизовался из жизни после долгой службы. Рак съел его за несколько месяцев, но в глазах оставалась та же сталь, что и на фотографиях 45-го. Мы, внуки, дежурили у постели. В последнее утро он собрал силы, сжал мою руку и прошептал хрипло, отрывисто, как отдавая приказ:
— На чердаке… В левом кителе… Письмо.
Я наклонился, думая, что ослышался.
— Какое письмо, дед? Тебе принести?
Он покачал головой, и взгляд его стал остекленевшим, будто он видел не меня, а кого-то другого.
— Не мне… — выдохнул он. — Отдай. Когда найдёшь. Больше он не говорил. Через два часа его не стало. Эти слова стали его духовным завещанием, куда более важным, чем расписки о даче или старый «Москвич». Чердак нашего дома был капсулой времени. Пахло пылью, нафталином и историей. Левый китель висел в старом офицерском сундуке, аккуратно завёрнутый в газету 1978 года. Я с трепетом вынул его — грубая ткань, потускневшие ордена. Внутренний карма
Оглавление

Последний приказ

Эта история произошла в 2004 году. Мой дедушка 1928 года уходил тихо, будто демобилизовался из жизни после долгой службы. Рак съел его за несколько месяцев, но в глазах оставалась та же сталь, что и на фотографиях 45-го. Мы, внуки, дежурили у постели. В последнее утро он собрал силы, сжал мою руку и прошептал хрипло, отрывисто, как отдавая приказ:
— На чердаке… В левом кителе… Письмо.
Я наклонился, думая, что ослышался.
— Какое письмо, дед? Тебе принести?
Он покачал головой, и взгляд его стал остекленевшим, будто он видел не меня, а кого-то другого.
— Не мне… — выдохнул он. — Отдай. Когда найдёшь.

Больше он не говорил. Через два часа его не стало. Эти слова стали его духовным завещанием, куда более важным, чем расписки о даче или старый «Москвич».

Тайна в сундуке

Чердак нашего дома был капсулой времени. Пахло пылью, нафталином и историей. Левый китель висел в старом офицерском сундуке, аккуратно завёрнутый в газету 1978 года. Я с трепетом вынул его — грубая ткань, потускневшие ордена. Внутренний карман был пуст. Сердце упало. Но сестра, более дотошная, провела ладонью по подкладке у плеча.
— Здесь что-то есть.
Шов под мышкой был аккуратно распорот и зашит заново. Мы разрезали нитки. Оттуда, будто выпавшая из раны пуля, выскользнул тонкий, пожелтевший конверт.

Он был удивительно целым. Адрес был выведен изящным готическим почерком, незнакомыми словами: «An Fräulein Elsa Vogel, Lazarett 247, Berlin...» И в углу — штамп с орлом и свастикой, перечёркнутый грубым карандашным крестом. Письмо было на немецком. На обратной стороне конверта, нашим, знакомым почерком, было написано: «Не успел. Не смог. Прости, Эльза».

Это «прости» застыло в воздухе чердака ледяной глыбой. Наш дед, Иван Сергеевич, прошедший от Москвы до Берлина, всю жизнь хранил письмо для немецкой медсестры и помнил о нем... Почему только он не сказал раньше?

Долгий путь домой

Интернета у нас тогда не было, поэтому мы нашли переводчицу, Анну Михайловну, старую учительницу. Она читала письмо вслух, и голос её дрожал. Это было не любовное послание, как мы думали с сестрой ранее.

«Дорогая Эльза, если это письмо найдёт тебя, значит, я жив. А если нет... Значит, ты всё равно его получишь, потому что я просил одного хорошего человека. Русского. Он не похож на тех, о ком пишут в газетах. Он дал мне воды, когда я лежал раненый в подвале. У него такие же усталые глаза, как у нас всех. Я рассказал ему о тебе, о том, что ты ждёшь ребёнка. Попытался объяснить, как смог. Он взял письмо и кивнул. Я не знаю его имени. Мы просто два солдата в аду, и один просит другого о милости... Я думаю о тебе и нашем малыше каждый миг. Не теряй надежду. Твой навеки, Ханс».

Дата: декабрь 1942. Сталинград.

В комнате повисла тишина. Дед, наш строгий, немногословный дед, был тем «хорошим русским». Он взял письмо у умирающего врага. Взял и… не отправил. Почему? Боялся? Забыл? Не смог психологически отправить весточку «фрицу»? «Не успел. Не смог» — это было обращено не к нам. Это была его давняя исповедь незнакомой Эльзе.

-2

Поиски стали нашей миссией. Мы рассказали все родителями и они предложили свою помощь. Все вместе искали через архивы Красного Креста, с помощью немецких волонтёров. Год напряжённой, почти детективной работы. И — ошеломляющий результат. Эльза Фогель умерла в 2001 году. Но у неё была дочь. Моника. Родившаяся в июле 1943-го.

Встреча

Не долго думая, было принято решение написать Монике, а после получения заинтересованного ответа мы с сестрой и мамой отправились в путь. Мы летели в Берлин с ощущением нереальности. В небольшой ухоженной квартире нас встретила высокая, очень прямая женщина с седыми волосами, уложенными в строгую причёску. Монике было 95. Она пригласила нас пройти, сделала чай и молча выслушала нашу историю через женщину переводчика, что мы нашли заранее в агентстве. Её лицо не выражало ничего, кроме вежливого внимания. Я боялся, что это будет шок, слёзы. Была ледяная вежливость.

Я протянул ей письмо в том самом конверте. Она взяла его, надела очки. Минуту, которая показалась вечностью, она просто смотрела на такой родной и знакомый почерк. Потом достала листок, развернула его и начала читать. Про себя. Губы её шевелились.

И вдруг её прямая спина согнулась. Она прижала письмо к груди, и из её глаз покатились беззвучные, щемящие слёзы. Не истерики, а тихого облегчения.
Vater... — прошептала она. — Mein armer Vater. (Отец... Мой бедный отец).

-3

Она рассказала нам свою историю. Историю матери, которая до самой смерти ждала. Ждала почтальона, смотрела на каждого пожилого мужчину на улице. Она умерла, так и не узнав, что её Ханс не бросил их. Что он думал о них в последние часы. Что он нашёл в себе силы просить врага. И что враг оказался человеком.

— А ваш дед… Иван… — сказала Моника, осторожно вытирая слёзы. — Он тоже носил эту тайну? Всю жизнь?
— Да, — кивнул я. — Кажется, он носил её как шрам. И так и не смог его зашить.

Она долго молчала, глядя в окно.
— Он сдержал слово, — наконец сказала она. — Он не «не смог». Он сделал это. Просто потребовалось целая жизнь, чтобы письмо дошло. Скажите, он был счастлив? У него была хорошая жизнь?
— Да, — ответил я искренне. — У него были мы. Но эта тайна, очевидно, висела на нём. Теперь, надеюсь, он спокоен.

PRO Историю | Дзен

Эпилог: Прощение

Перед отъездом Моника дала мне старую фотографию. Молодая, улыбающаяся Эльза с младенцем на руках.
— Для вашего деда, — сказала она. — Чтобы он знал. Чтобы он видел, ради кого нёс это письмо.
— Я уверен, что он и так все видит. Не отдавайте свою память.
— Спасибо вам за всё.

Она последний раз что-то спросила у переводчика, и прежде чем он успел перевести нам ее просьбу, я понял все и первый обнял ее. Она обняла и мою сестру, и маму тоже, поблагодарив ее за воспитание таких прекрасных детей.

По приезде домой на следующий день я поехал на кладбище. Поставил цветы у памятника дедушки и убрал руки в карманы, когда почувствовал небольшой сверток бумаги у себя в кармане. Я достал его и тогда понял, что Моника в момент объятия всё-таки положила фотографию мне в карман. Я присел на лавочки и, глядя на фото, тихо заговорил.
— Задание выполнено, дед, — сказал я. — Письмо доставлено. Эльза всё знала. У неё выросла хорошая дочь. Можешь спать спокойно. Ты свободен.

Ветер шевеллил листья, и мне показалось, что тишина вокруг стала мягче, легче. Это была история не о войне, а о двух солдатах, на минуту переставших быть врагами. О долге, который длиннее жизни. И о письме, которое, наконец-то, спустя более 60 лет, залечило рану человеческого сердца.

Читайте также: