Если вы планируете учёбу, работу или просто жизнь в Китае, рано или поздно вы столкнётесь с главной городской реальностью — арендой жилья.
И вот тут китайский язык внезапно перестаёт быть «ни хао» и «сесе» и превращается в квест уровня hard. Сегодня мы вам расскажем, какой китайский нужен для съёмного жилья, какие слова реально используют китайцы, и почему фраза «я просто хочу снять комнату» может внезапно привести вас к разговору про залог, договор и… странного риелтора 👀 Доставайте тетрадь, ручку, готовьтесь записывать или запоминать, и мы начинаем! Начнём с слов, без которых в Китае квартиру не снимешь: Запомните: если вы знаете слова 租房 + 押金 + 房东, вы уже наполовину готовы к реальной жизни в Китае. 我在租房。
Wǒ zài zū fáng 我 — я
在 — сейчас / в процессе
租房 — снимать жильё 👉 Я снимаю жильё. 押金 — слово, которое вы услышите первым 押金一般是一个月。
Yājīn yìbān shì yí gè yuè 押金 — залог
一般 — обычно
是 — есть
一个月 — один месяц 👉 Залог обычно за один месяц. А теперь жизненно знакомое продол