так можно часто увидеть в фильмах и сериалах). В этом году мне удалось наконец-то частично увидеть празднование того самого Christmas из учебников английского, видео, фильмов, подкастов вживую: много людей ходят в свитшотах с традиционнымми узорами вроде candy cane (=карамельная трость) или reindeer (=cеверные олени), продавцы - в Christmas hats (=рождественские шапки), а в местном пабе толпа британцев в paper crowns (=бумажных коронах) хором подпевала каким-то песням. Иностранные dressed-up neighbors (=нарядно одетые соседи) в лифте тоже пели песни, но попсовые, и в один голос ответили Merry Christmas на мое поздравление - я не могла их не поздравить! А теперь немного о традциях празднования Рождества в Великобритании. Crackers, paper crowns В посте выше выкладывала фото с как будто бы огромными конфетами, но это не конфеты, а хлопушки или crackers, от слова сrack (=хлопок, треск). В ней находится cheesy souvenir (=дешёвый, безвкусный сувенир) и какая-нибудь lame joke (=плоская
Пока все еще Christmas, а точнее уже наступил Boxing Day (о нем будет речь ниже), посмотрим на некоторые британские традиции (американские и
26 декабря 202526 дек 2025
3 мин