Найти в Дзене
Горкина Авиация

Летающим часто тогда считался пассажир, совершивший путешествие более двух раз

Регулярные гражданские пассажирские авиаперевозки появились после окончания Первой Мировой войны, в 1919 году (хотя первые попытки предпринимались и раньше), но все континенты связать получилось не сразу, а только в 1930-е годы. В те времена это требовалось в первую очередь для связи европейских метрополий с их жаркими колониями, а крупнейшей империей была Британская. И именно Imperial Airways (Имперские авиалинии) и QANTAS, вместе с нидерландской KLM, французской «Эр Франс», немецкой «Дойче Люфт Ганза», и американскими TWA и «Пан Американ» заложили основы глобального авиасообщения. Тогда перелёт был сверхдорогой и рискованной многодневной авантюрой, доступной буквально нескольким тысячам человек, с десятками взлётов, посадок и ночёвок по пути. Летающим часто тогда считался пассажир, совершивший путешествие более двух раз (хотя бонусных программ, конечно, ещё не было). В наши дни добираться из одного места на Земле до любого другого дольше, чем за 24 часа считается долгим и утомительн

Регулярные гражданские пассажирские авиаперевозки появились после окончания Первой Мировой войны, в 1919 году (хотя первые попытки предпринимались и раньше), но все континенты связать получилось не сразу, а только в 1930-е годы.

В те времена это требовалось в первую очередь для связи европейских метрополий с их жаркими колониями, а крупнейшей империей была Британская. И именно Imperial Airways (Имперские авиалинии) и QANTAS, вместе с нидерландской KLM, французской «Эр Франс», немецкой «Дойче Люфт Ганза», и американскими TWA и «Пан Американ» заложили основы глобального авиасообщения. Тогда перелёт был сверхдорогой и рискованной многодневной авантюрой, доступной буквально нескольким тысячам человек, с десятками взлётов, посадок и ночёвок по пути. Летающим часто тогда считался пассажир, совершивший путешествие более двух раз (хотя бонусных программ, конечно, ещё не было). В наши дни добираться из одного места на Земле до любого другого дольше, чем за 24 часа считается долгим и утомительным путешествием даже в первом классе или бизнес-джетом.

Туристический журналист Александр Фратер (1937–2020) в феврале-марте 1984 г. пролетел из Лондона в Брисбен и описал свой опыт, реконструировав современными ему регулярными рейсами маршрут Imperial Airways 1930-х годов. Книга вышла в 1986 году, на русском же — впервые сейчас, в самом конце 2025 года. Точный и качественный перевод, все примечания, дизайн и вёрстка — в исполнении авиационного журналиста, переводчика, видеооператора авиационной телепрограммы Flight TV Игната Соловья.

В изобилующем яркими и неожиданными, но потрясающе точными описаниями и метафорами тексте переплетаются хроника путешествия автора, записки пассажиров «Имперских авиалиний», найденные Фратером в архивах и литературе, и рассказы встреченных по пути свидетелей и участников событий 1930-х годов.

Что вас ждёт? Документальное повествование настолько точное, что даже почти 42 года спустя при желании можно встретить тех, с кем говорил Фратер и увидеть многое из того, что описано в этой книге. Журналистский сарказм из XX века, жёсткий английский юмор и интересный исторический экскурс.

Текст снабжён почти тремя сотнями примечаний разного объёма, избавляя от обращений к интернет-энциклопедиям и поисковым системам при виде имени или явления, о котором русскоязычный читатель, не погружавшийся в тему предметно, может не знать.

Книга предназначена в первую очередь для любителей истории развития мировой гражданской пассажирской авиации. Перевод лексически и стилистически приближён к зарубежной литературе о путешествиях, издававшейся на русском языке в СССР и России в 1960–90-е гг. В тексте встречаются ненормативная лексика и описания не самых эстетичных ситуаций, иногда неожиданно — поэтому, по действующему российскому законодательству, строго 18+.

Качайте, читайте, делитесь:

PDF формата А5 на Яндекс.Диске (для компьютеров и планшетов)

EPUB на Яндекс.Диске (для книжек и смартфонов)