Есть Будда, которого знают все. И есть кимоно, знакомое каждому, кто хоть раз набирал на маркетплейсе формулы "кимоно", "дракон", "винтаж", "я знаю кунг-фу".
В 2022 году в московском "Манеже" открылась выставка "Виктор Цой. Путь героя". Пожалуй, это было лучшее погружение в творчество группы "КИНО" и самое познавательное путешествие по биографии Виктора Робертовича. Выставку продлевали несколько раз и сейчас она с некоторыми изменениями переместилась в Петербург в Севкабель Порт под названием "Виктор Цой. Легенда".
Там много интересного, но я всё о своём. Мой фаворит выставки был привезён из Японии и сразу вызвал ассоциации с детскими воспоминаниями о просмотре поп-культурной "азиатчины", где образы Китая и Японии сливались в единую картинку экзотического Востока. От "Китайского городового" до "Смертельной битвы", от "Доспехов Бога" до "Трёх ниндзя".
Что до Виктора Цоя, то и его не обошла стороной медийная продукция категории "про драки". Советский рок-музыкант интересовался восточными единоборствами и был поклонником Брюса Ли. Несомненно, ему была близка восточноазиатская культура.
В апреле 1990 года Цой посетил Токио по приглашению японской компании "Amuse Corporation". Поездка была очень короткой - всего лишь 3 дня. Деловая часть включала в себя переговоры о будущих турне, а культурная - посещение концертов и увеселительных заведений. Советский рок-музыкант очаровал японскую публику и это было взаимно.
"Виктор, имея азиатские корни и хорошо зная особенности восточного менталитета, очень спокойно и комфортно чувствовал себя среди японцев".
(с) Джоанна Стингрей, американская певица и соратница Цоя.
Во время той поездки Виктор Цой приобрёл самый очевидный туристический сувенир - кимоно.
Впрочем, это для современного человека кимоно - не очень оригинально. Для советского рок-музыканта, который вырабатывал свой стиль, располагая невеликими ресурсами, подобный предмет был желанной экзотикой.
Чёрное мужское кимоно украшено нарядной вышивкой золотыми и серебряными нитями. Если присмотреться, то можно оценить уровень детализации и высокое качество работы.
Драконов вышивали на японских кимоно примерно всегда. Японские императоры, согласно мифологии, ведут своё родство не только от богини солнца Аматэрасу, но и от драконов.
- Например, согласно мифам, Мёдзин, богиня острова Ицукусима была дочерью Царя-Дракона и внучкой Аматэрасу. А этот Царь-Дракон когда-то был человеком - императором Антоку Тэнно, которому даже смерть не помешала править. Он утонул и переродился в дракона (де Фиссер, 2024, с. 213).
- В "Нихонги" (также "Нихон сёки") VIII века можно прочитать самые ранние истории о драконах. Например, фееричный рассказ о том, как бог по имени Сусаново-но микото победил Великого восьмиголового змея, напоив его сакэ. Неспортивно.
В синтоистских представлениях драконы могли управлять стихиями, принимать человеческий облик и взаимодействовать с людьми. В основном, они отвечали за водную стихию и воспринимались как речные и морские божества, хранящие сокровища.
Одним из таких сокровищ был дождь, поэтому драконов называли "Хозяевами Дождя". В японской мифологии фигурируют живущие в водоёмах драконы и драконихи, к которым можно обращаться с просьбой о спасении от засухи и неурожая (де Фиссер, 2024, с. 171-192).
Также в Японии драконы входили в список добрых предзнаменований.
"Кандэн дзихицу" описывает дракона, которого видели под мостом рядом с деревней Унава, провинции Харима, у подножия горы Сико. Он был семь сяку в длину, с одним рогом, руками и ногами, а его тело имело цвеь листьев дерева с лёгкой позолотой. Это было прекрасное животное...
Когда крестьяне спустились под мост и погладили его по рогу, оно не испугалось и не рассердилось, но было явно радо. После недодалёку, на другом берегу реки нашли шкуру этого божественного дракона. "Это не был злой дракон, или ядовитая змея, но, вероятно, добрый признак хорошего правления. Тот факт, что урожай этой осени был особо хорош, связали с появлением дракона, котрого (поэтому) назвали добродетельным существом".
(с) де Фиссер М. В. Драконы в мифологии Китая и Японии. М.: Профит Стайл, 2024. С. 170.
Как и в Китае, японский дракон ассоциируется с мужским началом.
Чёрные "драконьи кимоно" фигурировали в сценических образах актёров театра Кабуки, иллюстрируя высокий ранг и непростой характер персонажей.
В начале XX века кимоно с драконом на спине стало экспортным товаром. Для западной публики подобные вещи были квинтэссенцией образа "загадочного Востока", который можно было примерить на себя.
В наши дни этот предмет одежды можно встретить в многочисленных интернет-магазинах.
Даже кимоно точь-в-точь как у Виктора Цоя доступны самой широкой аудитории. Это продаётся всего за 108$.
И вот мы снова здесь, у симпатичного кимоно, которое принадлежало Виктору Цою. Наверняка эта вещь была дорога сердцу музыканта, которому повезло увидеть Японию.
Среди других особенно трогательных предметов выставки я могу отметить серебряное кольцо в виде кошачьей головы. Его Виктор Цой приобрёл в Париже в июле 1990 года. Это кольцо было на нём в момент автокатастрофы. От удара оно треснуло по внутренней стороне.
Литература
- де Фиссер М. В. Драконы в мифологии Китая и Японии. М.: Профит Стайл, 2024. С. 170-192.
"Младший брат" в Telegram для тех, кто любит смотреть картинки больше, чем читать истории о них.
Благодарность автору канала для вдохновения и хорошего настроения.
"Благодарность - самая изысканная форма вежливости".
(с) Жак Маритен