Найти в Дзене
Гостиная художника

Сказочное кружево в скульптуре от Натальи Макаровой

Все же богата земля русская на креативных и талантливых людей. Вот и наша сегодняшняя героиня Наталья Макарова очень оригинальный скульптор. Ее очаровательные, утонченные, женственные и нежные работы невозможно спутать ни с чем. Как истинный творец свое вдохновение она берет из разных источников: археологические артефакты из Крыма, природные силуэты и каменные останцы из Республике Коми, горные памятники или Ленские столы в Якутии. Сочетание природной формы и классической керамике в работах художницы воскрешает в публике память древних эпох, старинных времен и историй живущей в глубине подсознания. Прикосновение к миру искусства началось у Натальи в 15 лет во времена учебы в художественной школе. Именно тогда она ощутила тягу к изучению народных промыслов: вырезанию по дереву, роспись шкатулок, создание глиняных игрушек. Преподаватели отмечали, что именно в фольклоре у Натальи получаются самые красивые работы. Но творческую деятельность художница продолжать не стала, а пошла учиться на

Все же богата земля русская на креативных и талантливых людей. Вот и наша сегодняшняя героиня Наталья Макарова очень оригинальный скульптор. Ее очаровательные, утонченные, женственные и нежные работы невозможно спутать ни с чем. Как истинный творец свое вдохновение она берет из разных источников: археологические артефакты из Крыма, природные силуэты и каменные останцы из Республике Коми, горные памятники или Ленские столы в Якутии. Сочетание природной формы и классической керамике в работах художницы воскрешает в публике память древних эпох, старинных времен и историй живущей в глубине подсознания.

Плетенное кружево словно застыло в скульптуре
Плетенное кружево словно застыло в скульптуре

Прикосновение к миру искусства началось у Натальи в 15 лет во времена учебы в художественной школе. Именно тогда она ощутила тягу к изучению народных промыслов: вырезанию по дереву, роспись шкатулок, создание глиняных игрушек. Преподаватели отмечали, что именно в фольклоре у Натальи получаются самые красивые работы. Но творческую деятельность художница продолжать не стала, а пошла учиться на экономиста.

Глядя на фотографии даже не поймешь что это сплетено из глины, настолько нежно и ажурно выглядит произведение
Глядя на фотографии даже не поймешь что это сплетено из глины, настолько нежно и ажурно выглядит произведение

Авторский стиль мастера создавался не один год: «В керамику приходят самостоятельно. Кто-то, конечно, поступает в столичные художественные вузы, но чаще попадают в неё через мастер-классы, отдельные курсы. Это мой случай. Я начала изучать это ремесло самостоятельно, потом взяла несколько курсов у художников в Питере, в Москве, в Японии, в Италии. Параллельно сама многое пробовала, потому что техник, направлений, интересов в этой сфере очень много. И как-то художница Таня Герман меня направила именно в область воспоминаний моего детства в деревне. Так я сосредоточилась на том, что у меня осталось от бабушки – плетёные коврики, какие-то платки, шали, скатерти и детская ностальгия по деревенскому быту. Я стала переводить это в керамику. Вот у меня есть коврик, а как его в керамике изобразить? Стала менять форму, цвет, переводить его в объём. Так и родилась моя техника»

Оригинальные работы художницы просто очаровательны!
Оригинальные работы художницы просто очаровательны!

Создавая скульптуру, она, набирает форму постепенно снизу вверх. Самое главное дождаться, когда нижние слои «схватятся», начнут держать устойчивую форму, только после этого набирать верхние слои. Часто автор по памяти, без эскизов, опирается на рельеф полюбившихся объектов. В процессе работы художница часто отходит в сторону, наблюдая и оценивая изваяние, чтобы понять, что исправить, что оставить и куда двигаться дальше.

Невероятно изысканая работа мастера
Невероятно изысканая работа мастера

Уникальная методика изваяния Натальи запатентована, хотя многие представители творческой среды считают ее вторичной. Но – это в корне не верно, т.к. в мире практикуется иной метод создания подобных статуй. Художники изначально берут вязанную основу, окунают в шликер, обжигают, само вязаное изделие выгорает, остаётся форма. Но Макарова плетет из глины, используя ее как мягкую нить, соединяя в единое полотно, создавая двухметровый шедевр.

Магия искусства создается постепенно с усердием и талантом
Магия искусства создается постепенно с усердием и талантом

Скульптор не стоит на месте, а ищет новые виды выражения в творчестве. Сейчас она активно изучает работу с фарфором. «Пока, как всё новое, процесс идёт не быстро, есть свои тонкости в работе с фарфором, плюс много переживаний. Но в любом случае я увидела для себя вектор развития» - делиться Наталья. Ее объемные фигуры меняются на плоскость, переходят в панно. И больше внимание мастер уделяется теме соединения с Богом: «Вообще фарфор сам по себе такой «божественный» материал: он тонкий, хрупкий, белый, изящный. Но тут мне нужно ещё найти себя, руку выставить так, чтобы это был именно мой почерк»

Наталья Макарова
Наталья Макарова