Песня "Яблочко" тесно ассоциируется с моряками, хотя в тексте нет ничего, что говорило бы о море и моряцкой жизни. По сути, "Яблочко" — набор частушек, притом куплеты в зависимости от того, кто их исполнял и где, меняли свое содержание. Эту песню в начале ХХ века пели совершенно разные люди, особенно большой популярностью она пользовалась в армии, как белой, так и красной, и среди моряков. Понятно, что текст частушек у белых и красных имел свои варианты, хотя основной зачин оставался один и тот же: "Эх, яблочко, куда ты котишься, ко мне в рот попадешь, не воротишься!". Критики Советской власти пели "в ГПУ попадешь, не воротишься!". Веселая плясовая мелодия была особенно любима моряками, которые не только пели, но и плясали под нее, выработав определенные движения, напоминающие "Цыганочку". Постепенно "Яблочко" стало общепризнанным матросским танцем. В 1917 году многие матросы, сторонники революции, были анархистами, поэтому образ несколько потерявшего берега матроса-анархиста, поющего