Найти в Дзене
where-russians-go-wrong

Community

Community. Десемантизация. Десемантизированная лексика: лексемы, у которых в переводе выбор узуального эквивалента контекстозависим; лексикографический глосс задаёт только общий ориентир, а узуальное русское соответствие колеблется между несколькими контекстуально вариативными соответствиями. Сравните: a) The airport was closed due to fog. → Аэропорт был закрыт из-за тумана. — лексема с фиксированным словарным соответствием. b) He ran a company for ten years. → Он управлял компанией десять лет. / She enjoys his company. → Ей приятно его общество. / We're expecting company tonight. → Мы ждём гостей сегодня вечером. — лексема «company» демонстрирует контекстуально вариативные соответствия при едином лексикографическом глоссе. Как бы вы перевели узуально на русский язык реплику «I miss that sense of community we had back then»? — Do you ever think about our old neighbourhood? — All the time. Everyone knew each other, helped each other out. — Exactly. I miss that sense of community w

Community. Десемантизация.

Десемантизированная лексика: лексемы, у которых в переводе выбор узуального эквивалента контекстозависим; лексикографический глосс задаёт только общий ориентир, а узуальное русское соответствие колеблется между несколькими контекстуально вариативными соответствиями.

Сравните:

a) The airport was closed due to fog. → Аэропорт был закрыт из-за тумана. — лексема с фиксированным словарным соответствием.

b) He ran a company for ten years. → Он управлял компанией десять лет. / She enjoys his company. → Ей приятно его общество. / We're expecting company tonight. → Мы ждём гостей сегодня вечером. — лексема «company» демонстрирует контекстуально вариативные соответствия при едином лексикографическом глоссе.

Как бы вы перевели узуально на русский язык реплику «I miss that sense of community we had back then»?

— Do you ever think about our old neighbourhood?

— All the time. Everyone knew each other, helped each other out.

— Exactly. I miss that sense of community we had back then. Now I don't even know my next-door neighbour's name.

#whererussiansgowrong

#английскийязык

#englishlanguage

#десемантизация

#тонкостиперевода