Песенка Пьеро Под ворчанье грозной вьюги
Строчки льются не спеша…
Ах, от друга до подруги
Разрывается душа!
Весь покрытый нафталином
Вновь трепещет балдахин:
Изменяет Коломбина,
Губит дружбу Арлекин. Так уж издревле ведётся
По закону бытия –
Плачу я, а он смеётся,
Он правдив, обманут я. И, конечно, понимая
Положение вещей,
Я старательно играю
По велению людей. Год за годом, век за веком,
День за днём, за часом час
Я – несчастным человеком –
Вечно радую всех вас. Но в комедии дель арте
Все очерчено вполне:
По известному стандарту
Роль глупца досталась мне. Каждый раз – изломом брови,
По щеке течёт слеза,
Соком выжатой моркови
Нарисованы глаза. Ах, как жаль, что с длинных нитей
Не сойдёт герой мой в зал,
Чтоб в разгаре всех событий
Оказался театрал. Чтобы понял он картину,
Где лишь я – герой один.
Ни при чем тут Коломбина,
Ни при чем тут Арлекин. Им, конечно, тоже трудно
Год за годом роль играть:
Арлекину – жить приблудным,
Коломбине – изменять. Каждый –