Найти в Дзене
За морями, за горами

Американец в настоящей русской деревне: Фитнес с тяпкой и инженерный подход к бане (Часть 2)

В первой части (https://dzen.ru/profile/editor/id/6769a70e0c311c547e931a63/693980dfd74d42581911fd59/edit) я рассказывал, как мой друг Майк, топ-менеджер из Калифорнии, приехал в глухую деревню Сосновку и пережил культурный шок от туалета на улице и отсутствия интернета. Но он еще не знал, что главное открытие ждет его впереди. Глава 1. Агро-фитнес и "древний инструмент" Утром следующего дня я разбудил Майка рано.
— Вставай, ковбой! Нам нужно добыть еду.
— Hunting? (Охота?) — с надеждой спросил Майк.
— Gathering. (Собирательство.) Нам нужно накопать молодой картошки на обед. Мы пошли на огород. Майк ожидал увидеть автоматическую систему полива и дроны-опрыскиватели. Увидел он только бесконечные зеленые ряды. Я выдал ему тяпку.
— Это что? — Майк повертел инструмент в руках. — Выглядит как оружие из "Безумного Макса".
— Это тяпка, Майк. Precision agriculture tool (Инструмент точного земледелия). Мы будем окучивать картошку. Майк, инженер по образованию, подошел к делу серьезно. Он изучил
Оглавление

В первой части (https://dzen.ru/profile/editor/id/6769a70e0c311c547e931a63/693980dfd74d42581911fd59/edit) я рассказывал, как мой друг Майк, топ-менеджер из Калифорнии, приехал в глухую деревню Сосновку и пережил культурный шок от туалета на улице и отсутствия интернета. Но он еще не знал, что главное открытие ждет его впереди.

Глава 1. Агро-фитнес и "древний инструмент"

Утром следующего дня я разбудил Майка рано.
— Вставай, ковбой! Нам нужно добыть еду.
— Hunting? (Охота?) — с надеждой спросил Майк.
— Gathering. (Собирательство.) Нам нужно накопать молодой картошки на обед.

Мы пошли на огород. Майк ожидал увидеть автоматическую систему полива и дроны-опрыскиватели. Увидел он только бесконечные зеленые ряды.

Я выдал ему тяпку.
— Это что? — Майк повертел инструмент в руках. — Выглядит как оружие из "Безумного Макса".
— Это тяпка, Майк. Precision agriculture tool (Инструмент точного земледелия). Мы будем окучивать картошку.

Майк, инженер по образованию, подошел к делу серьезно. Он изучил угол наклона лезвия, рассчитал траекторию удара и... начал работать.
Сначала неуклюже, потом все увереннее.
— Listen (Слушай), — пыхтел он через двадцать минут. — Это гениально. Zero carbon footprint (Нулевой углеродный след). Полная эргономика. Работают спина, плечи, пресс. Почему мы в Долине используем сложные тренажеры, когда можно просто... тяпать?

К обеду мы выкопали три куста (этого хватило на полную кастрюлю). Майк держал в руках розовый, гладкий клубень молодой картошки как драгоценный камень.
— Я чувствую связь, — серьезно сказал он. — Я знаю этот картофель лично. Я помог ему расти. Это... меняет вкус.

Глава 2. Баня: Инженерный анализ

Вечером Петрович растопил баню.
Майк не испугался. Наоборот, он включил режим "исследователя". Он зашел в предбанник с блокнотом.

— Так, — бормотал он, осматривая печь-каменку. — Heat source (Источник тепла) — wood. Stones accumulators (Камни-аккумуляторы). Алекс, какая теплоемкость у этих камней? Какая схема циркуляции воздуха?

В парилке он не просто сидел, он экспериментировал.
— Если поддать воды сюда, — он плеснул на камни, — влажность резко растет. Температура субъективно повышается. Интересная термодинамика. Очень эффективная система теплообмена для такого малого объема топлива!

Когда Петрович взял веник, Майк не стал кричать от ужаса. Он спросил:
— Aerodynamics? (Аэродинамика?) Ты используешь ветки, чтобы нагнетать горячий воздух к телу? Clever (Умно).

После бани, красный и распаренный, Майк сидел на лавке и чертил что-то в блокноте.
— Петрович, ты гений, — сказал он. — Ты создал идеальную камеру детоксикации из дерева и камней. Никакой электроники, но КПД — 100%. Я должен начертить схему. Это патент.

Петрович, который просто сложил печку "как дед учил", гордо приосанился:
— Ну дык! Наш стандарт!

Глава 3. Прощание с "Диким Востоком"

Неделя пролетела незаметно. Майк перестал проверять почту каждые пять минут (все равно не ловит). Он научился определять время по солнцу и даже полюбил чай со смородиновым листом.

В день отъезда он стоял у машины, глядя на огород.
— Знаешь, Алекс, — сказал он. — Я понял, чего нам не хватает.
— Чего?
— Tangibility. Осязаемости. В моем мире все виртуальное. Код, облака, зум-коллы. Я не вижу результата своего труда. А здесь... — он показал на грядку, которую мы окучили. — Здесь я вижу результат. Я сделал это. Это существует. Это реально.

Он пожал руку Петровичу (теперь уже крепко, по-мужски):
— Thanks, Petrovich. Keep the pump running. (Спасибо, Петрович. Держи насос в рабочем состоянии).
— Бывай, Мишаня! — Петрович вручил ему на прощание банку малинового варенья. — Витамины. Чтоб зимой не болел.

Майк принял банку как высшую награду.

-2

Эпилог

Вернувшись в США, Майк не построил баню (в Калифорнии с пожарной безопасностью строго).
Но недавно он прислал мне фото.
Он перекопал свой идеальный газон перед домом в Пало-Альто. Теперь там... грядки. Кривые, смешные, но настоящие.
На фото Майк стоит с лопатой, грязный и счастливый, а рядом табличка:
"Mike's Organic Potato Lab. No Wi-Fi. Real life only." (Лаборатория органической картошки Майка. Нет вай-фая. Только реальная жизнь).

И знаете что? Соседи-миллионеры теперь ходят к нему не за советом по стартапам, а посмотреть, как растет "Russian potato".

P.S. Друзья, а вам важно видеть реальный результат своего труда, или "виртуального" успеха достаточно? И смогли бы вы променять газон на грядку с картошкой? Пишите в комментариях!