Найти Π² Π”Π·Π΅Π½Π΅

πŸ“– БСгодня исполняСтся 204 Π³ΠΎΠ΄Π° со дня роТдСния Николая АлСксССвича НСкрасова (1821–1878) β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ русского поэта ΠΈ издатСля, Ρ‡ΡŒΡ‘

πŸ“– БСгодня исполняСтся 204 Π³ΠΎΠ΄Π° со дня роТдСния Николая АлСксССвича НСкрасова (1821–1878) β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ русского поэта ΠΈ издатСля, Ρ‡ΡŒΡ‘ творчСство навсСгда вписано Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π•Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Β«ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ горя» ΠΈ «самым ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΒ» поэтом России, ΠΈ Π² этих опрСдСлСниях β€” Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° констатация сути Π΅Π³ΠΎ худоТСствСнного ΠΌΠΈΡ€Π°. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ классика, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ особСнноС. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ вниманию извСстноС стихотворСниС НСкрасова, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° английский язык амСриканской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Дикинсон Π‘ΡŒΡΠ½ΠΊΠΈ (1866–1943). Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ посвящСно ΠΠ²Π΄ΠΎΡ‚ΡŒΠ΅ ПанаСвой ΠΈ стало источником вдохновСния для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… извСстных русских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ². ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ английскиС строки ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°... A Farewell Farewell! Forget the days of trial, Of grudge, ill humor, misery -- Tempests of heart and floods of weeping, And the revengeful jealousy. Ah, but the days whereon the sun rose To

πŸ“– БСгодня исполняСтся 204 Π³ΠΎΠ΄Π° со дня роТдСния Николая АлСксССвича НСкрасова (1821–1878) β€” Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ русского поэта ΠΈ издатСля, Ρ‡ΡŒΡ‘ творчСство навсСгда вписано Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ русской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π•Π³ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Β«ΠΏΠ΅Π²Ρ†ΠΎΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ горя» ΠΈ «самым ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌΒ» поэтом России, ΠΈ Π² этих опрСдСлСниях β€” Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° констатация сути Π΅Π³ΠΎ худоТСствСнного ΠΌΠΈΡ€Π°.

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ классика, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ особСнноС. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ вниманию извСстноС стихотворСниС НСкрасова, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π° английский язык амСриканской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ Дикинсон Π‘ΡŒΡΠ½ΠΊΠΈ (1866–1943). Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ посвящСно ΠΠ²Π΄ΠΎΡ‚ΡŒΠ΅ ПанаСвой ΠΈ стало источником вдохновСния для ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… извСстных русских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².

ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ английскиС строки ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°...

A Farewell

Farewell! Forget the days of trial,

Of grudge, ill humor, misery --

Tempests of heart and floods of weeping,

And the revengeful jealousy.

Ah, but the days whereon the sun rose

To light love's wonder, and begot

In us the power of aspiration, --

bless them and forget them not!

Π”ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ это стихотворСниС? Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ сравним ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ... Π§ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΈ провСряСм сСбя πŸ˜‰

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ! НС ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ падСнья,

Воски, ΡƒΠ½Ρ‹Π½ΡŒΡ, озлоблСнья,-

НС ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ Π±ΡƒΡ€ΡŒ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ слСз,

НС ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈ рСвности ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·!

Но Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° любви свСтило

Над Π½Π°ΠΌΠΈ ласково всходило

И Π±ΠΎΠ΄Ρ€ΠΎ ΠΌΡ‹ ΡΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ,-

Благослови ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒ!

#Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ_дня #РусскаяЛитСратура