Найти в Дзене
Все обо всем

Голливуд: при чём тут падуб и почему “фабрика грёз” выросла из обычной деревушки?

Оглавление

Мы привыкли думать о Голливуде как о мире красных дорожек, Оскаров и киностудий. Но если отбросить софиты и спецэффекты, само слово «Голливуд» звучит почти странно: «лес падуба» — так можно было бы его перевести дословно. Как из названия скромного посёлка, окружённого колючими деревьями, родился символ мирового кино? И почему слово, появившееся как топоним, превратилось в нарицательное — обозначающее целую индустрию, стиль и даже образ жизни?

Давайте разберём, откуда вообще взялось слово «Голливуд», что оно означало до кино, как стало брендом планетарного масштаба и почему сегодня его используют даже там, где рядом нет ни кино, ни Калифорнии.

Откуда взялось название Hollywood

Слово Hollywood состоит из двух английских частей:

  • holly — падуб (вечнозелёный кустарник или дерево с колючими листьями и яркими красными ягодами);
  • wood — лес, роща.

То есть Hollywood буквально значит «падубовый лес» или «роща падуба».

Почему именно падуб?

В XIX веке территория, где сегодня находится Голливуд, была ещё сельской местностью рядом с Лос‑Анджелесом. Там действительно росли различные виды кустарников и деревьев, которые поселенцы ассоциировали с падубом (holly).

С происхождением названия связаны разные версии, но наиболее распространённая:

  • Одной из ранних землевладелиц этих мест была Даида Уилкокс (Daeida Wilcox).
  • По одной из легенд, она услышала или увидела название небольшого местечка или усадьбы Hollywood в другом штате (упоминают Огайо или Пенсильванию) и решила так же назвать землю в Калифорнии.
  • Название удачно совпало с ассоциацией на местную растительность — «holly» + «wood».

Так «Hollywood» сначала стал названием ранчо и небольшого поселения, а не киноцентра.

Голливуд до кино: просто пригород Лос‑Анджелеса

В конце XIX – начале XX века Hollywood был независимым маленьким городком, тихим пригородом Лос‑Анджелеса:

  • без киностудий;
  • без съёмочных павильонов;
  • без мировых премьер.

В 1910 году Голливуд был административно присоединён к Лос‑Анджелесу — в том числе из‑за нужды в водоснабжении. На тот момент слово «Hollywood» всё ещё было просто географическим названием.

Как «Hollywood» стал синонимом кино

Поворотным моментом стала пересадка киноиндустрии с Восточного побережья США (Нью‑Йорк и окрестности) на Западное — в Калифорнию:

  • мягкий климат позволял снимать круглый год;
  • разнообразные ландшафты — моря, горы, пустыни — находились неподалёку;
  • расстояние от патентных войн и юридического давления со стороны изобретателя Томаса Эдисона и его компаний давало студиям больше свободы.

В начале XX века на территории Голливуда начинают появляться:

  • съёмочные площадки;
  • киностудии;
  • павильоны.

Название Hollywood начинают всё чаще видеть в титрах: «Снято на студии Hollywood…», «Фильм Hollywood Pictures» и т. д.

Постепенно:

  • слово Hollywood перестаёт быть просто адресом;
  • начинает ассоциироваться с американским кино в целом.

Появление знака «HOLLYWOOD» и его влияние на слово

В 1923 году на холме над городом устанавливают большой надпись HOLLYWOODLAND — рекламный щит одноимённого жилого проекта.

Позже:

  • часть «LAND» убрали;
  • осталась лаконичная и мощная визуальная формула — HOLLYWOOD.

Эта надпись стала:

  • визуальным символом киноиндустрии;
  • узнаваемым образом во всём мире;
  • своего рода «логотипом» слова.

С этого момента Hollywood / Голливуд закрепляется не только в слуховой, но и в зрительной памяти людей по всему миру.

Как слово «Голливуд» стало нарицательным

Со временем слово «Hollywood» вышло за рамки конкретного района в Лос‑Анджелесе.

В разных языках, в том числе в русском, «Голливуд» стал употребляться как нарицательное слово:

  • как синоним американской кинематографии:
    «фильм в духе Голливуда», «голливудский боевик»;
  • как знак определённого стиля:
    зрелищность, спецэффекты, яркий глянец, крупные бюджеты;
  • как метафора “фабрики грёз”:
    место, где создаются мечты, образы, иллюзии.

Теперь, говоря «Голливуд», часто имеют в виду не сам географический район, а целую индустрию и культурное явление.

Голливуд в других языках и культурах

Интересно, что само слово «Hollywood» практически везде сохраняет:

  • сходное звучание (Hollywood, Голливуд, Голивуд, Голивуд и т. д.);
  • связку: кино, звёзды, индустрия развлечений.

Одновременно с этим в разных странах появляются свои «мини‑Голливуды»:

  • Болливуд (индийское кино, от Bombay + Hollywood);
  • Нолливуд (нигерийская киноиндустрия);
  • Колливуд, Толливуд и другие региональные «-вуды».

То есть «-вуд» стал своеобразным языковым маркером киноиндустрии, хотя изначально это просто английское слово «wood» — «лес».

Путь слова: от рощи к мифу

Если проследить историю слова «Голливуд» по шагам, получим такую цепочку:

  1. Природа: holly + wood — «падубовый лес», описание местности.
  2. Топоним: название поселения и района рядом с Лос‑Анджелесом.
  3. Адрес киностудий: место, где снимают фильмы.
  4. Символ индустрии: Голливуд как центр американского кино.
  5. Нарицательное имя: Голливуд как стиль, миф, «фабрика грёз».

Слово прошло путь от буквальной, природной метафоры к культурному символу мирового масштаба, сохранив при этом свою форму, но радикально изменив содержание.

Итог: что скрыто в слове «Голливуд»

Сегодня, слыша слово «Голливуд», мы думаем о:

  • премьерах и наградах;
  • крупных киностудиях и режиссерах;
  • актёрах, звёздном образе жизни и массовой культуре.

Но в буквальном, исходном смысле это всего лишь «лес падуба», название небольшого места на карте, которое случайно и постепенно превратилось в языковой символ глобального кинематографа.

История слова «Голливуд» — пример того, как обычный топоним может «вырасти» до уровня мифа: сегодня это и место, и бренд, и метафора, и культурный знак, узнаваемый на любом континенте.