Найти в Дзене
Mandarin School

Как китайский присвоенный мной с детства открыл мне все дороги для его глубокого и легкого изучения

Китайский язык и погружение в его культуру — это увлекательное путешествие, открывающее двери к древнейшей цивилизации с более чем 5000-летней историей. Для 1,4 миллиарда человек китайский является родным, а еще сотни миллионов изучают его как иностранный. А для меня он является вторым языком по родству. С детства я отвергала этот язык и факт того, что во мне течет кровь Китая, которая мне передалась от мамы. Из-за некоторых проблем в нашей стране или даже в мире, с точки зрения моральности, люди бывают не так лояльны к таким типам людей, как я. Метисы или же у кого смешанная кровь, судят по внешности, по тому, что ты не до конца хорошо говоришь по тому языку, на котором говорят в стране который ты живешь, на данный момент речь о России. Меня часто осуждали и из-за этого я стеснялась своей особенности, в какой-то степени была зла на свою маму, что она мне дала такую черту. Но со временем я смирилась, а потом ближе уже к годам 16–18 я поняла, что этого не нужно сторониться, этим можно
Оглавление

Китайский язык и погружение в его культуру — это увлекательное путешествие, открывающее двери к древнейшей цивилизации с более чем 5000-летней историей. Для 1,4 миллиарда человек китайский является родным, а еще сотни миллионов изучают его как иностранный. А для меня он является вторым языком по родству.

С детства я отвергала этот язык и факт того, что во мне течет кровь Китая, которая мне передалась от мамы. Из-за некоторых проблем в нашей стране или даже в мире, с точки зрения моральности, люди бывают не так лояльны к таким типам людей, как я. Метисы или же у кого смешанная кровь, судят по внешности, по тому, что ты не до конца хорошо говоришь по тому языку, на котором говорят в стране который ты живешь, на данный момент речь о России. Меня часто осуждали и из-за этого я стеснялась своей особенности, в какой-то степени была зла на свою маму, что она мне дала такую черту. Но со временем я смирилась, а потом ближе уже к годам 16–18 я поняла, что этого не нужно сторониться, этим можно в какой-то степени гордиться, ведь не каждому достается такая билингвальная среда с детства как мне.

Китай и китайский язык стремительно набирал и до сих пор набирает обороты и выбивается в лидеры в политической, экономической , торговой сфере и т. д. Востребованность людей со знанием китайского языка также стремительно возросло, с учетом вышесказанного мной.

-2

Я и выбрала лично пойти по этим стопам и дальше развивать свой скилл языка. По моему мнению мне повезло в его углубленном изучении, так как я его знаю и понимаю на 80% на разговорном уровне. Я пошла изучать его и не ошиблась с выбором университета и специализации. Учусь я на Лингвиста и Переводчика китайского языка. И вот настал момент, когда я решила пойти дальше. Если раньше я просто плавала в океане этого языка, то теперь я захотела увидеть его карту — научиться читать и писать. И здесь случилось чудо. Иероглифы, эти загадочные «закорючки», которые пугают многих, для меня оказались не набором штрихов, а старыми знакомыми с новыми именами.

Процесс чтения превратился для меня в невероятное узнавание:

  • Я вижу иероглиф «мама» (妈, mā) и не просто читаю его, а чувствую ту самую детскую нежность, которая в нём заложена.
  • Я встречаю сложное слово в тексте, не знаю его, но слышу его звучание в голове — и мой пассивный словарь мгновенно подсказывает мне значение. Это как встречать человека, которого ты давно знаешь в лицо, и наконец-то узнаёшь его имя.
  • Изучение ключей и радикалов стало не скучной рутиной, а увлекательным погружением и расследованием. Я не заучиваю иероглиф «хороший» (好, hǎo) как «женщина» (女) + «ребенок» (子). А для меня это как ассоциация с картинками.

Мой путь — это идеальный союз глубины и лёгкости.

Моя лёгкость в том, что мне не нужно пробираться сквозь сложности базовой грамматики и произношения. У меня уже есть протоптанная так сказать тропинка. Я могу сразу погружаться в интересное: смотреть фильмы без субтитров, понимая игру актёров, слушать музыку на самые разные жанры и читать простые рассказы, с каждым днём узнавая всё новые «имена» для старых знакомых — звуков.

Глубина открывается теперь, когда я начала изучать письменность. Я не просто учу язык, я расшифровываю его детально. Каждый новый выученный иероглиф — это не просто плюс к словарному запасу. Это новая грань моего восприятия. Я начинаю видеть связи, этимологию, культурную связь скрытые в языке. Я по-настоящему открываю для себя китайскую литературу, поэзию и философию, потому что могу обратиться к первоисточникам.

Ключ к самому себе

Китайский, присвоенный мной с детства, — это не просто лингвистический навык. Это часть моей идентичности. И процесс его изучения сейчас — это не «учёба» в классическом понимании. Это путь к самой себе. Это воссоединение с той частью моей души, которая всегда была со мной, но ждала, когда я обращу на неё свой осознанный взгляд.

Этот язык открыл мне все дороги не потому, что сделал учёбу простой, а потому, что наполнил её особым смыслом, личной историей и безграничной любовью.

А если хотите узнать ещё больше интересного об изучении китайского языка, тогда подписывайтесь на бесплатный телеграм-канал.