Найти в Дзене
Ася не дома

Сингапур

8 декабря Я доросла до Старбакса. И кофе с корицей, и круассан с курицей, и рождественские украшения мне запали в душу. И сама атмосфера кофейни. Сюда приходят офисные работники, которые забежали за кофе, или те, которые пришли сюда на встречу. Тут же и я — в своём красивом зелёном платье с сердечком на шее. Сингапур дорогой, поэтому Старбакс по сравнению с другими кафе не выделяется своими ценами. Сингапур дорогой, но всё же доступный. А ещё чистый, ухоженный, аккуратный, безопасный, понятный. Везде вывески с указателями и инструкциями. Только появляется вопрос, куда нужно свернуть или на какую кнопку нажать — тут же находишь письменный ответ. В Сингапуре есть большой зоопарк, парки, зелень и деревья (последние на учёте в цифровых реестрах). Есть набережная для прогулок. Есть пляжи. Есть картинные галереи и концерты. Мне тут очень нравится, возможно, потому что я сюда приехала после Непала и Шри-Ланки. Я уже писала, как мне в этих двух странах хотелось видеть благополучие, логику в

8 декабря

Я доросла до Старбакса. И кофе с корицей, и круассан с курицей, и рождественские украшения мне запали в душу. И сама атмосфера кофейни. Сюда приходят офисные работники, которые забежали за кофе, или те, которые пришли сюда на встречу. Тут же и я — в своём красивом зелёном платье с сердечком на шее.

Сингапур дорогой, поэтому Старбакс по сравнению с другими кафе не выделяется своими ценами. Сингапур дорогой, но всё же доступный. А ещё чистый, ухоженный, аккуратный, безопасный, понятный. Везде вывески с указателями и инструкциями. Только появляется вопрос, куда нужно свернуть или на какую кнопку нажать — тут же находишь письменный ответ.

В Сингапуре есть большой зоопарк, парки, зелень и деревья (последние на учёте в цифровых реестрах). Есть набережная для прогулок. Есть пляжи. Есть картинные галереи и концерты. Мне тут очень нравится, возможно, потому что я сюда приехала после Непала и Шри-Ланки. Я уже писала, как мне в этих двух странах хотелось видеть благополучие, логику в градостроительстве, быть в чистоте. Я думала, что всё себе придумываю, что нет такого места, я слишком придираюсь к местам. Ан нет — существует страна, которая соответствует моим ожиданиям. Это с оговоркой, что я тут всего на три ночи и не знаю здешней будничной жизни.

В Китае всегда было ощущение, что страна сделала огромный скачок в развитии, а жителей не успела об этом предупредить. В Сингапуре же вижу именно то, что люди соответствуют нереальному прогрессу в этой стране. Они очень красиво одеты, опрятны, не говорят громко, вежливы. Не плюются, за собой убирают мусор и подносы.

Россияне могут находиться в Сингапуре 96 часов без визы, если прилетают сюда из одной страны, а улетают в другую. Я же прилетела на две ночи, а не три, «с припуском на швы», вдруг я что-то неправильно посчитаю или рейс отложат.

Паспортный контроль я прошла очень быстро. Турникет считал мой паспорт, офицеру на планшет пришло уведомление о том, что меня нужно проверить. Она посмотрела на мой билет в третью страну и разрешила мне въезд. То есть на паспортном контроле даже очередей не образуется, даже штампов не ставят.

-2

Удивление этим не закончилось. У выдачи багажа прямо внутри аэропорта растут самые настоящие деревья. А в терминале в десять утра включается водопад. Там же молл, и местные жители сюда приезжают на выходные. Я попала в цивилизацию будущего!

-3

У выхода в зал прилётов маленький мальчик прощался с дедушкой — британцем европейской внешности, и бабушкой, похожей на китаянку. Мальчику сотрудник аэропорта сделал замечание о том, что не стоит прислоняться к стеклу, так как оно не предназначено для таких нагрузок. Мальчика за руку увёл отец — метис, и его мама, похожая на индианку. Сценка «Сингапур в лицах и правилах» закончилась.

До хостела я добралась уже после того, как ресепшен закончил свою работу. Меня ждали ключи и куча инструкций. Здесь висят камеры, везде, даже у умывальника в ванной комнате. Их только нет в самих капсулах, кабинках с туалетом и душем. Висят строгие указания не класть вещи где попало (их можно хранить только в капсуле, а сумки — на полках). На аварийном выходе — надпись о том, что там нельзя курить. Если кто-то покурит, все жители будут оштрафованы. Есть надпись о том, что уже много жаловались на шум клуба под хостелом, и если шум будет сильно беспокоить, можно будет от имени хостела позвонить в полицию. Как вы уже поняли, в хостеле — чистота и порядок.

Прошлась по ночной субботней набережной. Одни отдыхающие сидели на траве у воды. Другие тусовались в барах и клубах. Видела немало девушек в ультракоротких платьях или шортах (мы такое в 2007 носили).

На следующий день я поехала в район, где живут индусы, — «Маленькую Индию». Даже тут порядок, даже на рынке.

-4

Дошла до Арабской улицы. Прошлась по эстетичным улочкам. Мечеть, арабские рестораны, сувенирные лавки. Прочитала надпись о том, что нельзя приставать к людям, предлагая услуги или что-то сомнительное. Иначе, конечно же, штраф. Видела магазин, в котором сканируют зрачок, делают из изображения бусинку, а из неё — браслет.

-5

-6

Пошла в художественный музей и попала на выставку импрессионистов, привезённую из Бостона. Больше всего впечатлили «титры» в конце — список лиц, участвовавших в организации выставки.

После Ренуара, Моне и Мане мне захотелось отдохнуть и поесть. Я разрешила себе сделать это в кафе самого музея. Вода с апельсиновыми дольками, эспрессо, пирожное с солёным шоколадом, хлеб на закваске с пастой из авокадо и яйцами пашот были достойны выставки.

В постоянной коллекции сингапурских и азиатских художников было очень много политики, были подняты социальные вопросы. Эти картины и инсталляции разительно отличались от натюрмортов и пейзажей импрессионистов. Последнее мне всё-таки ближе — оно щекочет душу.

Купила модные кроссовки.

Поела в хокер-центре. Hawker center — это фуд-корты под крышей без стен. Большие павильоны с десятками киосков, где готовят национальные блюда разных кухонь: китайской, малайской, индийской, перанакан. Хокер-центры появились как способ навести санитарный порядок в уличной торговле едой в 1960–70-х годах. Государство собрало всех уличных продавцов под одну крышу, обеспечило водой, канализацией и жёстким санитарным контролем. Сегодня это часть национальной идентичности. В 2020 году культура хокер-центров была внесена в список нематериального наследия ЮНЕСКО как уникальная городская традиция питания. Здесь едят все: офисные работники, туристы, пенсионеры, миллиардеры. Формат простой — заказ у прилавка, пластиковые столы, самообслуживание, быстрая подача.

-7

Дошла до парка, в котором есть металлические конструкции — деревья. Два раза каждый вечер они горят огнями под музыку. Первую минуту было интересно, потом привыкла к красоте. Тут же видела, как растут баобабы. Дальше на набережной наткнулась на световое шоу. Проецировали картинку на туман от фонтана. Было здорово.

-8

После Старбакса я поехала встречаться с Вандой, матерью моей подруги. Она повела меня в район, где сконцентрирована перанаканская культура. Перанакан — от малайского anak (ребёнок), буквально «рождённые здесь». Так называли потомков китайских торговцев, осевших в Малакке и Сингапуре после браков с местными женщинами. Перанаканская культура смешала в единое китайские и малайские традиции. Получилась яркая, в буквальном смысле, культура — важная часть культурного наследия Сингапура.

-9

-10

-11

Типичные перанаканские постройки — это ярко оформленные двух- или трёхэтажные дома с узкими фасадами и вытянутой планировкой вглубь. Их внешнее оформление нередко включает мозаичную плитку, ажурную деревянную резьбу и насыщенные цвета — всё это отражает переплетение колониальных, китайских и малайских мотивов.

-12

Мы с Вандой бродили по району Катонг, заходили в бутики, глазели на бижутерию. Пили кофе, ели пирожные. В предыдущей части я писала, как я люблю изысканные десерты. М-м-м — и сразу день запоминается.

Ванда рассказала про иммигрантов, приезжавших в тогда ещё Малайзию. Женщины самсуи (Samsui women) — это китайские иммигрантки, преимущественно из уезда Sanshui District (провинция Гуандун). Самсуи переносили землю, мусор, строительные материалы — часто вручную. Этих работниц называли «красный платок», 紅頭巾, из-за их отличительного головного убора — квадратного куска красной ткани. Такой платок защищал от солнца и пыли на стройках, держал волосы чистыми, а яркий цвет снижал риск несчастных случаев.

-13

Ещё мне рассказали про «восстановленные земли», reclaimed land. Сингапур расширил территорию путём отсыпки морского дна и прибрежных болот. Мы как раз гуляли на восточном побережье, которое ещё на памяти Ванды было под водой. Для восстановления земель Сингапур импортирует песок из других стран.

-14

Воду Сингапур импортирует из Малайзии, договор об этом закреплён до 2061 года. При этом договор составлен так, что Малайзия не имеет права отключать Сингапур от воды. После импорта и очистки воды Сингапур продаёт часть обратно в Малайзию уже дороже закупочной цены. Чтобы зависеть меньше от импорта, Сингапур также собирает дождевую воду, опресняет морскую, перерабатывает сточную воду. В результате воду из крана можно пить.

Ванда с мужем завтра поедут в Малайзию на один день. Они часто туда ездят, чтобы дёшево поесть, сходить на массаж, на рынок — как в детстве. Многие сингапурцы покупают по ту сторону границы дешёвое жильё. Интересно, что из Джохора, приграничного малайзийского города, люди ежедневно приезжают в Сингапур на работу. Тут они зарабатывают в три раза больше, а живут у себя дома. А вот нелегальной иммиграции тут, можно сказать, нет. Береговая охрана очень сильная. Переплывают редко, ловят почти всегда, наказывают жёстко — тюрьма, штраф, иногда удары палкой и пожизненный запрет на въезд.

Как мы уже поняли, в Сингапуре мало места, и с военной подготовкой сложно. Представьте: военный самолёт только вылетел, а уже пересёк границу. Поэтому Сингапур арендует земли под военные базы в Австралии и Америке.

На дороге ближе к аэропорту есть место, где вместо деревьев между двух полос растения и деревья растут в горшках. В случае войны их перенесут и расширят дорогу.

-15

Вау, правда? А ведь независимому Сингапуру всего 60 лет. Общим языком для общения они выбрали английский — так жители малайского, индийского и китайского происхождения могут свободно общаться друг с другом. Ванда ещё училась в школе по китайским учебникам, а её дочь уже обучалась на английском.

Учебный год начинается в начале января. Климат позволяет учиться круглый год без перерыва на холод или жару. Система образования выстроена по календарному году, а не по сезонам.

HDB (housing development board), Совет по жилищному строительству и развитию, предоставляет сингапурцам доступное жильё. Квартира выдаётся на владение на 99 лет. Что будет потом — неизвестно. Молодым семьям на такое жильё дают скидку. Можно купить квартиру в строящемся доме. После постройки её нельзя продавать в течение пяти лет. Если развестись при первой такой квартире, во второй раз субсидия будет ниже.

-16

Жильё от HDB периодически обновляют, оно выглядит как новое. Жители могут проголосовать за цвет краски для фасада. От остановки прямо до каждого подъезда построена крыша. Мне рассказали, что колясочники могут спокойно добраться из дома до любого места — для этого созданы все условия.

-17

В Сингапуре рынок труда защищает собственных граждан. Иностранец может работать только по разрешению, а компании обязаны сначала доказать, что не нашли местного кандидата. Для иностранцев действуют квоты и минимальные зарплаты, а для сингапурцев — приоритет при найме, государственные программы переобучения и субсидии работодателям.

Удары палкой (caning) остаются официальной частью уголовной системы и применяются за тяжкие преступления. Туристов за бытовые нарушения этому наказанию не подвергают. Caning возможен только для мужчин до 50 лет и после медицинского осмотра. Женщин, пожилых и приговорённых к смертной казни не бьют. Максимум — 24 удара. Используется палка из ротанга. После наказания человека осматривает врач. Восстановление длится недели и месяцы, шрамы остаются на всю жизнь.

Вот законы, которые турист может случайно нарушить: ввоз жвачки без рецепта, мусор на улице, курение вне специальных мест, переход дороги в неположенном месте, провоз вейпа, недостоверный адрес проживания, кормление голубей, порча имущества, еда и питьё в метро, подключение к чужому Wi-Fi, ношение ножей.

На набережной на открытом фуд-корте мы поели барбекю, пили напиток из сахарного тростника. Было ощущение, что я в Китае, только мы за собой оставили чистый стол. Дошли до итальянского ресторана, поели необычное мороженое — несладкое, со вкусом сыра. Соус был из клубники и помидоров. В мороженое добавили немного соли и оливкового масла. Очень необычно. Было и вкусно, и странно.

На побережье мы видели места для барбекю. Их можно бесплатно забронировать онлайн.

Вот такая страна. Ванда сказала, что в Сингапуре есть негласное правило — любое дело доводить до совершенства. И это чувствуется во всём. Например, в аэропорту Шри-Ланки под каждым краном с жидким мылом стоит тарелочка, чтобы мыло аккуратно стекало туда. А в Сингапуре кран для мыла встроен в раковину.

-18

Мне интересно, есть ли в Сингапуре простые люди, которые работают на обычной работе или не имеют амбиций…

После долгого и интересного дня вернулась в хостел. Увидела муху. «А ты тут вообще легально летаешь?» — промелькнула такая мысль. Мой способ мышления уже успел подстроиться под страну.

-19
-20

-21

-22

Вся полезная информация о Сингапуре от меня тут: