Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Наталия Ефимова

Рейтинги самых влиятельных лиц года. Угадайте, кто там?

Вас бы удивило, если бы персоной Number Оne журнал Politico назвал другого человека? Вот сам этот человек точно бы удивился. Поэтому в издании рисковать не стали. И в предисловии к портретам самых-самых-самых сразу честно так и сообщили: "Попытки описать отношения Европы с Дональдом Трампом превратились в полномасштабное дипломатическое упражнение. Он партнер? Иногда. Угроза? Порой. Сила, перекраивающая эти отношения на своих условиях? Всегда. Очевидно одно: Европа имеет дело с непредсказуемым, доминирующим партнером, чьи импульсы способны в одночасье перевернуть континент. Когда мы составляли ежегодный рейтинг POLITICO 28 самых влиятельных людей в европейской политике и политике в целом, одна реальность была очевидной: никто в этом году не оказал большего влияния на Европу или в ее пределах, чем президент США". Остальных просто покажу. Оценивать предложу вам самим. Обширные характеристики, расписанные журналом на много-много букв, меня не волнуют. Пусть волнуются участники этого спис

Вас бы удивило, если бы персоной Number Оne журнал Politico назвал другого человека?

Вот сам этот человек точно бы удивился.

Поэтому в издании рисковать не стали.

И в предисловии к портретам самых-самых-самых сразу честно так и сообщили:

"Попытки описать отношения Европы с Дональдом Трампом превратились в полномасштабное дипломатическое упражнение. Он партнер? Иногда. Угроза? Порой. Сила, перекраивающая эти отношения на своих условиях? Всегда. Очевидно одно: Европа имеет дело с непредсказуемым, доминирующим партнером, чьи импульсы способны в одночасье перевернуть континент.

Когда мы составляли ежегодный рейтинг POLITICO 28 самых влиятельных людей в европейской политике и политике в целом, одна реальность была очевидной: никто в этом году не оказал большего влияния на Европу или в ее пределах, чем президент США".

Остальных просто покажу. Оценивать предложу вам самим. Обширные характеристики, расписанные журналом на много-много букв, меня не волнуют.

Пусть волнуются участники этого списка.

Кое-где уже эль скандаль.

Перевод коротких прозвищ, которые дали политикам все-таки приведу. Тоже оцените.

Оглашаю весь список, пожалуйста!!

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10

А теперь - выразительные прозвища-оценки POLITICO. Предупреждаю, очень метафорично тут все подано.

1. THE TRANSATLANTIC SHOCKWAVE - Трансантлантическая шоковая волна

(Эффект или изменения, которые происходят с невероятным напором и охватывают большой регион. Цунами, так сказать). Траааамп!

2. THE NORTH STAR - Северная/Полярная звезда

(Некто, кто служит ориентиром или руководством, как Северная звезда для путников). Метте Фридериксен, премьер-министр Дании.

3. THE RELUCTANT RADICAL - Радикал поневоле /Неохотный радикал

(Человек, который стремится к значительным изменениям, но делает это с без особого желания или после долгих раздумий, часто только потому, что обстоятельства требуют этого). Фридрих Мерц.

4. THE WARHORSE - Боевой конь

(Опытный и надёжный человек, который долгое время работает в определенной области и оказывает значительное влияние на ход действий, как боевой конь в армии). Марин Ле Пен

5.THE PROVOCATEUR - Провокатор

(Человек, который намеренно вызывает споры, разногласия или конфликты, чтобы спровоцировать определённую реакцию. - Если бы авторы оценки спросили, что я думаю по этому поводу, я ответила бы им репликой из какого-то кино: "Уроды, инвалиды, клоуны!" А он бы просто вежливо сказал: "Кто так обзывается, тот сам так называется"). Владимир Владимирович Путин.

6. THE SHADOW LEADER - Теневой лидер

(Человек, который на самом деле управляет или оказывает влияние, но не занимает официальную должность, властвует, находясь в тени). Найджел Фараж, вечный британский оппозиционер.

7. THE IRON HAND - Железная рука

(Использует жёсткие, строгие и авторитарные методы управления, в контексте контроля или подавления). Урсула фон дер Ляйен.

8. THE SWEET TALKER - Сладкоречивый говорун

(Человек, который использует обаяние, манипуляции, приятные слова, чтобы повлиять на других). Марк Рютте, генсек НАТО.

9.THE ROLE MODEL - Ролевая модель

(Человек, чей образ жизни, поведение служат примером для подражания). Итальянская премьерша Джорджа Мелони.

10. THE GRAY MAN - Серый человек

(Человек, который не выделяется и может быть незаметным или незначительным, но в политике оказаться серым кардиналом). Кир Стармер, очередной британский премьер.

11. THE POWER BROKER - Мастер влияния, кукловод, влиятельный посредник

(Имеет возможность влиять на принятие решений или формировать события в политике посредством своих связей или манипуляций). Манфред Вебер - немецкий политик, по мнению Орбана, "Вельзевул", поддерживающий план по наводнению Европы мигрантами, соратник фон дер Ляйен.

12. THE HEADACHE - Головная боль.

(Просто - головная боль и всё). Виктор Орбан.

13. THE CADDIE - Кэдди

(Термин из мира гольфа. Это помощник игрока, может означать человека, который помогает кому-то в процессе...). Финн Александер Стубб.

14. THE JOKER IN THE DECK - Шут в колоде/Джокер в колоде.

Зеленский.

15. THE BILLIONAIRE BUSTER - Укротитель миллиардеров

(Человек, который ставит под угрозу или разрушает успех или власть миллиардера в экономическом или политическом контексте). Габриэль Зюкман - французский экономист, известен исследованиями офшорных зон и своей книгой 2015 года "Скрытые богатства народов: бедствие налоговых убежищ".

16. THE UNDIPLOMAT Не-дипломат

(Надо ли что-то добавлять?) Кая Каллас.

17. THE TORCH BEARER - Факелоносец/Знаменосец

(Символический образ лидера или защитника важной идеи или движения, который ведет за собой других). Тереса Рибера - испанский политик.

18. THE BOMB DROPPER - Бомбометатель/Подрывник

(Человек, который создаёт кризисы, вызывает разрушительные события или делает убийственные заявления, которые могут изменить ситуацию). Даниэль Эк - шведский предприниматель и миллиардер.

19. THE WOUNDED ROOSTER - Раненый петух

(Человека, который, несмотря на проблемы или поражения, продолжает стоять на своем или проявлять агрессию, даже если терпит неудачу). Эммануэль Макрон.

20. THE ORACLE - Оракул/Пророк

Марио Драги - итальянский экономист и государственный деятель.

21. THE OLD KID ON THE BLOCK - Свой на районе

(Опытный или старый участник какого-то процесса, который всё ещё остаётся активным и важным). Андрей Бабиш, чешский государственный деятель.

22. THE DETERRENT - Инструмент сдерживания

(Сила, предназначенная для предотвращения нежелательных действий или угроз в военной или политической сфере). Алексус Гринкевич - Верховный главнокомандующий ОВС НАТО в Европе.

23. THE OTHER POLE - Другой полюс

(Контраст или другая точка зрения). Кароль Навроцкий, президент Польши.

24. THE VIRAL VOICE - Вирусный голос/Звучание

(Распространяется с быстротой света). Хайди Райхиннек- немецкий политический деятель, председатель парламентской группы Левой партии в Бундестаге

25. THE NAPOLEON OF BANKING - Наполеон банковского дела

(Крупная влиятельная фигура в банковской или финансовой сфере, обладает амбициями и возможностями для масштабных изменений). Андреа Орсель - итальянский инвестиционный банкир, генеральный директор UniCredit

26. THE MEGAPHONE - Мегафон

(Человек, который активно и громко выражает свою точку зрения, привлекая внимание). Рима Хассан - новое лицо партии "Непокоренная Франция", политик и активистка, известная своей деятельностью в контексте конфликта между Израилем и Палестиной

27. BRUSSELS’ NEW CRUSH - Новый краш/увлечение/предмет обожания Брюсселя

(Политик, которая сейчас является фаворитом или находит поддержку у официальных лиц в Брюсселе, читай, в Европейском Союзе). Роб Йеттен, государственный деятель, Нидерланды.

28. THE MOST VALUABLE PLAYER - Самый ценный игрок

(Игрок, который продемонстрировал наибольшие достижения в команде или в ситуации, где требуются командные усилия). Джанни Инфантино.

-11

***

Гусары и не гусары, не молчим!

-----------

Здесь мы с вами можем встречаться, если что - https://t.me/NataliaEfimovaZen

-----------

Букет автору (не больше): Сбер 2202 2005 7265 5585

Уберу, как только Дзен перестанет обворовывать журналистов, которые пришли сюда не развлекаться от нечего делать.