Уистен Хью Оден (1907-1973) англо-американский поэт-драматург, эссеист. В своих работах поднимал философские и культурно-религиозные проблемы. Работать над переводом "В Музее Изящных Искусств" было увлекательно, потому что У.Х. Оден описывает некоторые картины известных мастеров так называемой Старой Школы (художники XV-XVIII вв.,включая искусство Раннего Ренессанса, Северного Возрождения, барокко, золотого века голландской живописи, рококо и неоклассики), упоминает их вскользь не называя авторов. А знать бы, о каких картинах речь, очень бы хотелось. Musée des Beaux Arts (1940) About suffering they were never wrong, The Old Masters: how well they understood Its human position; how it takes place While someone else is eating or opening a window or just walking dully along; How, when the aged are reverently, passionately waiting For the miraculous birth, there always must be Children who did not specially want it to happen, skating On a pond at the edge of the wood: They never forgot T