Найти в Дзене

Наследница забытых чар

Глава 2 Яблоко раздора Наталья и Галина дружили с самого детства. И вместе окончили школу, и вдвоём окончили медицинский, но судьбы их сложились по-разному. Наташа выглядела значительно моложе своих сорока двух. Стройная, со светлыми длинными волосами и яркими серо-зелёными глазами, она легко притягивала взгляды. Работала терапевтом в городской поликлинике, успевала вести платный приём в частном медцентре. Коллеги шутили: «У Натальи не кабинет, а пункт психологической разгрузки — к ней идут не только лечиться, но и душу излить». Дома её ждал Юрий — крепкий, немногословный мужчина с золотыми руками. Он трудился слесарем на заводе, но в свободное время всегда что-то мастерил, что приносило тоже неплохой доход. Их брак держался на тихом уважении и привычке: страсти давно улеглись, зато появилась та самая надёжность, которую Наталья ценила всё больше с годами. Галина, напротив, никогда не была красавицей. Невысокая, полноватая, с простоватым лицом, вечно путающимися кудрями и чрезмерно
Оглавление

Глава 2

Яблоко раздора

Наталья и Галина дружили с самого детства.

И вместе окончили школу, и вдвоём окончили медицинский, но судьбы их сложились по-разному. Наташа выглядела значительно моложе своих сорока двух. Стройная, со светлыми длинными волосами и яркими серо-зелёными глазами, она легко притягивала взгляды. Работала терапевтом в городской поликлинике, успевала вести платный приём в частном медцентре. Коллеги шутили: «У Натальи не кабинет, а пункт психологической разгрузки — к ней идут не только лечиться, но и душу излить».

Дома её ждал Юрий — крепкий, немногословный мужчина с золотыми руками. Он трудился слесарем на заводе, но в свободное время всегда что-то мастерил, что приносило тоже неплохой доход. Их брак держался на тихом уважении и привычке: страсти давно улеглись, зато появилась та самая надёжность, которую Наталья ценила всё больше с годами. Галина, напротив, никогда не была красавицей. Невысокая, полноватая, с простоватым лицом, вечно путающимися кудрями и чрезмерно некрасивым носом, она компенсировала внешнюю неприметность обезоруживающей улыбкой и детской верой в чудо. Работала стоматологом в районной клинике, где пациенты любили её за мягкость и терпение. Но в личной жизни — как в той бабушкиной сказке — ей не везло. Мужчины появлялись и исчезали, оставляя после себя лишь разочарование и вопросы: «Почему я опять выбрала не того?», «Когда уже будет по-настоящему?». Наверное, потому что Галина была слишком наивной и любой знак внимания со стороны мужчины воспринимала как знак большой любви.

В тот вечер Наталья и Галка после закончившегося рабочего дня встретились в кафе. За стойкой стоял парень лет двадцати пяти: высокий, с дерзкой улыбкой и глазами цвета моря.Он двигался легко, словно танцевал между столиками, а когда подавал чашку, случайно коснулся пальцев Натальи.

— Ваш капучино, волшебница, — произнёс он с лёгкой насмешкой.

Наталья смутилась, но тут же рассмеялась: — Почему волшебница?

— У вас глаза, как у человека, который знает, как починить всё на свете. Даже сломанные сердца.

Галка с интересом смотрела на официанта и, когда он отошёл от их столика, насупившись, посмотрела на Наталью.

— Вообще-то у тебя муж есть! А я вот одинока. Мне надо жизнь устраивать! Наташа улыбнулась.

— Не волнуйся, Галочка. Мы придумаем фокус какой-нибудь, и этот мальчик достанется тебе.

Но впоследствии Наташа стала заходить в это кафе одна. И не звала с собой Галину. Не хотела она дарить молодого официанта своей подруге, тем более с помощью колдовства.

Его звали Артём. Он работал официантом, но мечтал о своём ресторане. Говорил быстро, жестикулировал, заразительно смеялся. Наталья ловила себя на том, что слушает его, забыв о времени.

Всё-таки Наташа позвонила Галине:

— Помнишь бабушкин рассказ про яблоко? Галина вздохнула:

— Наташ, ты же сама говорила — это просто сказка.

— А вдруг не просто? — Наталья нервно теребила край блузки.

— Представь: ты делаешь всё по ритуалу, и вдруг он работает. Не для меня, для тебя.

— Ну правильно. Зачем тебе для тебя? — Галина даже присела от предвкушения чуда.

— У тебя же Юра… — Юра — это стабильность.

—Да. Юра — это Юра. А Артём… — Наталья закрыла глаза, вспоминая его улыбку.

— Парень, как живая искра. Галочка, тебе б с таким было бы весело. — Добавила Наташа.

Чтобы убедить подругу, она ей ещё раз пересказала бабушкину сказку, но от себя добавила, что говорят: «Если колдовством принудить человека к чему-либо, то плата за это очень дорога».

— Видишь? — Галина сжала руки. — Это не игра. Бабушка не зря предупреждала.

— Но я не прошу тебя делать это, — тихо сказала Наталья. — Я сама сделаю это для тебя. Просто хочу понять: если это работает, значит, где-то есть сила, способная изменить судьбу. А если нет… Значит, это просто яблоко.

Вечером дома при свете свечи Наташа разрезала яблоко, взятое из бабушкиного сада, пополам, написала на бумажке свои имя и Артёма, вложила в плод. Затем обвязала половинки красной нитью, трижды повторив: «Как сохнет этот плод, так и ты сохни по мне». Яблоко она спрятала в шкаф, за стопку полотенец. Но уже на следующий день её начал терзать страх. Что, если легенда правдива? Что, если она действительно тронула невидимые нити, которые не должна была трогать? И её не тревожила мысль, что Галка не знает, что она сделала. Ну скажет ей, что провела ритуал ворожбы. А там уж объяснит ей, что колдовство — это просто сказки и оно не работает.

А Артём тем временем звонил ей каждый вечер. Его голос звучал всё теплее, а в глазах, когда они встречались, появлялось что-то новое — то, что Наталья приняла за эффект проведённого ей ритуала.Но в глубине души она знала: это только начало. И плата за магию, если она существует, ещё впереди. Конечно, не нужен ей был этот мальчик. Просто что-то внутри неё шептало ей, какой-то внутренний голос: «Сделай это. Что тебе стоит… Ты сможешь… Посмотришь, что будет».