В моей семье этот фильм был особым. Отец, работавший на "Мосфильме" осветителем, участвовал в съемках и приносил домой невероятные истории. "Это не кино снимаем, - говорил он, - это цирк на выезде!" И действительно, за кадром творилось такое, что сам граф Калиостро позавидовал бы. Два фильма в одном - история путаницы Идея с двумя версиями родилась из-за культурных разногласий. Итальянцы хотели яркого приключенческого боевика с магией, советская сторона - философской сатиры. "Мы с итальянцами смотрели на одни и те же декорации, но видели разное кино, - вспоминал Захаров. - Они кричали: "Больше магии! Больше спецэффектов!" А я отвечал: "Мне нужны глаза актеров, а не фокусы"". Съемки общих сцен напоминали вавилонское столпотворение. Один и тот же эпизод снимали дважды: сначала для итальянской версии - с размахом и пафосом, потом для советской - с иронией и психологизмом. Оператор рассказывал: "Иногда мы забывали, для какой версии снимаем. Захаров кричал: "Остановите эту итальянскую оперу
5 тайн "Формулы любви": два фильма в одном, Броневой без итальянского и торт за самолет
11 декабря11 дек
3 мин