Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Аниме Отаку

Манга "Телепат звездной пыли". Глава 53 (перевод с испанского)

Поздним вечером Харуно вышла на просторный балкон, укутавшись в тёплый клетчатый палантин, небрежно наброшенный поверх сарафана. В руках она держала ароматную кружку с горячим какао, а второй рукой нежно придерживала смартфон. «Какое восхитительное какао… Зима уже совсем близко», — произнесла она едва слышно, с лёгкой грустью в голосе, наслаждаясь моментом уединения и спокойствия. В этих словах слышалась не только меланхолия, но и тихая радость от простых жизненных удовольствий. Внезапное уведомление в телефоне вырвало Харуно из умиротворяющей вечерней неги. На экране высветилось сообщение от Умики в чате кружка по изучению ракет: «Давайте завтра обсудим запасную ракету для предстоящего запуска». Раймон и Харуно почти одновременно откликнулись: «Окей». В ответ Умика отправила в чат задорное: «Йей!» «Ты должна это сделать!» — сделала ей замечание Раймон. Потом Харуно пришло сообщение от одноклассницы по прозвищу Саччан: «Я посмотрела ваше новое видео! Это был полный провал!» — сопроводи

Поздним вечером Харуно вышла на просторный балкон, укутавшись в тёплый клетчатый палантин, небрежно наброшенный поверх сарафана. В руках она держала ароматную кружку с горячим какао, а второй рукой нежно придерживала смартфон.

«Какое восхитительное какао… Зима уже совсем близко», — произнесла она едва слышно, с лёгкой грустью в голосе, наслаждаясь моментом уединения и спокойствия. В этих словах слышалась не только меланхолия, но и тихая радость от простых жизненных удовольствий.

Внезапное уведомление в телефоне вырвало Харуно из умиротворяющей вечерней неги. На экране высветилось сообщение от Умики в чате кружка по изучению ракет: «Давайте завтра обсудим запасную ракету для предстоящего запуска».

Раймон и Харуно почти одновременно откликнулись: «Окей».

В ответ Умика отправила в чат задорное: «Йей!»

«Ты должна это сделать!» — сделала ей замечание Раймон.

Потом Харуно пришло сообщение от одноклассницы по прозвищу Саччан: «Я посмотрела ваше новое видео! Это был полный провал!» — сопроводив текст драматичным стикером взрыва, написала она.

Но уже в следующем сообщении её тон резко изменился. С неожиданным энтузиазмом она заявила: «Может, я смогу запустить получше!» — добавила она, прикрепив изображение взлетающей ракеты и весёлый смайлик.

В этих коротких сообщениях читался явный вызов и искреннее желание принять участие. Харуно, улыбнувшись про себя, подумала: «Может, устроим битву?» — озорная искра зажглась в её глазах при этой мысли. Вот так у Харуно появился новый соперник.

На экране телефона появилось новое сообщение, от которого сердце Харуно забилось чаще. Слова одноклассницы наполнили её душу теплом: «Но это первый раз, когда я вижу Харуно такой счастливой! Я так взволнована!» — в этой фразе читались искреннее удивление и неподдельная радость.

«Взволнована…» — прошептала Харуно, устремив взгляд в звёздное небо. — «Делиться своими эмоциями с кем-то… Это поистине чудесное чувство…»

В этот момент её взгляд упал на старое пианино, молчаливого свидетеля детских лет, стоящее в углу комнаты. Инструмент хранил в себе множество воспоминаний о первых уроках музыки и мечтах юной Харуно.

«Интересно, испытывал ли мой дедушка такие же чувства, общаясь с космосом?» — мысленно обратилась она к бескрайней вселенной.

Подняв руку к небу и глядя сквозь пальцы на мерцающие звёзды, Харуно произнесла с тихой решимостью: «Я тоже буду стараться. Хи-хи! Спокойной ночи, дедушка…»

В этом простом жесте было что-то глубоко личное, словно она действительно разговаривала с кем-то важным, кто находился далеко-далеко в космосе.

* * * * *

Как только школьные заботы остались позади, Раймон поспешила на «секретную базу» под маяком. Там её уже нетерпеливо ждала Харуно. Глаза подруги горели энтузиазмом, а в руках она держала включённый ноутбук, который она чуть ли не тыкала в лицо Раймон.

— Посмотри, пожалуйста! — умоляюще произнесла Харуно. — Я подготовила специальное видео с обзором вчерашних тренировочных запусков. Всё структурировано так, что даже новички смогут легко разобраться в устройстве двигателя!

Раймон, хоть и была не в духе, не могла не заметить воодушевления подруги. Однако её реакция была типично сдержанной:

— Посмотрю, посмотрю! — с лёгким раздражением отмахнулась она.

Когда Харуно наконец успокоилась, села на стул и поставила ноутбук на стол, чтобы продемонстрировать своё творение, Раймон встала у неё за спиной с явно недовольным выражением лица.

Видео закончилось, и Харуно, погрузившись в размышления, задумчиво произнесла:

— Может быть, стоит опустить субтитры немного ниже? Так их будет удобнее читать…

Раймон, не скрывая своего раздражения, резко оборвала её размышления:

— Нет, не нужно. Их прекрасно видно. По правде говоря, мне вообще нечего тебе сказать по этому поводу.

Харуно резко развернулась к Раймон, её глаза горели от переполняющего энтузиазма. Она почти вплотную приблизилась к подруге, её лицо буквально светилось от воодушевления.

Раймон смутилась и невольно отступила на шаг:

— В первый раз, когда ты меня спросила про редактирование видео, я думала: «Да чего тут сложного — пару правок в бесплатном софте!»

Когда в прошлом Харуно умоляла научить ее редактировать видео, Раймон ей тогда ответила: «Я знаю лишь немного о том, как вырезать и вставлять».

С раздражением Раймон продолжила:

— Не успела я оглянуться — а у тебя уже Gimbal Stabilizer!

Примечание: Gimbal Stabilizer — это трехосевой штатив-стабилизатор с электронным приводом для смартфонов.

— Я думаю, это необходимо, если я собираюсь снимать динамичные сцены на телефон, – ответила Харуно.

— Ты слишком серьёзно к этому относишься… — произнесла Раймон, устраиваясь на стуле и грациозно скрестив ноги. Её взгляд был устремлён на взволнованную подругу, стоящую перед ней.

Харуно, заметив реакцию Раймон, на мгновение замерла, а затем, расплывшись в смущённой улыбке, спросила:

— Слишком серьёзно… Мататаки, ты тоже так считаешь?

Раймон, облокотившись на стол и подперев голову рукой, продолжала невозмутимо наблюдать за сияющим от энтузиазма лицом подруги.

— На самом деле, твои видео легко смотреть, они хорошие. Они доступные и увлекательные, так сказать… На днях девушка из другого класса, которую я совсем не знала, спросила меня: «Любой может сделать модель ракеты?». Это меня очень удивило, но похоже, что с председателем Умикой это часто происходит. Есть немало учителей, которые проявляют интерес и также задают вопросы. Твои старания, несомненно, приносят пользу кружку.

— Я больше всех видела, как люди начинают интересоваться самыми разными вещами, – призналась с грустным видом Харуно.

— Дело в том, что именно этот опыт сейчас держит меня «на плаву» или что-то в этом роде, – со смущённой улыбкой добавила она.

Раймон искренне улыбнулась ей в ответ.

— Но ты могла бы как-нибудь прервать нашу серию неудачных запусков? – спросила ее Харуно.

— Вот поэтому я так ненавижу твои видео! Это так стыдно.

— Мататаки, ты ведь тоже дала мне разрешение загружать неудачные видео на Ютуб, правда?

— Это так…

«Я чувствую, что принимать неудачи и превращать их в успех — это тоже часть деятельности кружка…» — сказала когда-то Харуно Умике.

— В том, что ты говоришь, есть доля правды… Я… увлекаюсь тем, что мне кажется интересным. И я хочу поделиться этим со всеми. Конечно, мне очень нравится момент, когда запуск оказывается успешным. Но мне также нравится процесс проб и ошибок. А кроме того, Мататаки, что ты думаешь, когда видишь со стороны, что что-то не сработало и идёт не так, как надо?

— Э… Сложно дать однозначный ответ без понимания всей ситуации… — произнесла она задумчиво. — Но пока я скорее размышляю над тем, как и почему это случилось. На твоём месте я бы сперва задала себе вопрос: «Что бы я сделала в такой ситуации?»

— И я подумала: возможно, это сработает именно так. Я дала тебе пищу для размышлений, не так ли? Из таких маленьких моментов рождается идея создать собственную модель ракеты. Наверняка есть люди, которые так думают. И если то, что нравится мне, совпадёт с тем, что нравится кому-то ещё, — разве это не замечательно?

— То есть… Ты поэтому сняла те видео?..

— Поначалу это было просто моё увлечение. Но потом я подумала: было бы здорово, если бы такая возможность реально могла бы существовать?

Пока Раймон продолжала сидеть на деревянном стуле, но уже убрав руку со стола, воодушевлённая Харуно взяла в руки нижнюю часть корпуса большой модели размером с тубус для чертежей:

— Мне хочется, чтобы как можно больше людей узнали об этом: о модельных ракетах, о нашем кружке… И я твёрдо намерена превратить этот кружок по интересам в настоящий клуб с активной деятельностью!

Сначала Раймон промолчала и лишь улыбнулась ей в ответ, но потом с сарказмом сказала: «Получается, надо накопить достаточно материала — а значит, придётся как следует налажать! Может, грохнуть камеру и прилепить к этому кричащий красный заголовок на обложке видео?»

Харуно с испуганным видом застыла с нижней частью ракеты в руках:

— Да я не про это! Данная камера имеет большую ценность — её приобретение потребовало значительных усилий. В рамках совместной работы над краткосрочным проектом мы обязаны обеспечить её сохранность и бережное использование.

Раймон повернулась к небольшому круглому деревянному столу и взяла в руки лежащую на нём новую экшн-камеру:

— Да, ты права. Когда дело дойдёт до реального испытания — мы непременно должны преуспеть!

В этот момент с большим шумом в комнату вбежала запыхавшаяся Умика, в сторону которой тут же повернулись Харуно и Раймон.

— Простите, что заставила вас ждать! Просто… меня задержал заместитель директора…

— Только не говори мне, что… это связано с видео? – с тревогой спросила Раймон.

— Э-э-э, да!.. А где Акеучи?

— Разве она не с тобой?

Ю со смущенным видом вылезла из-под кровати и весело всех поприветствовала на космическом языке:

— Бонаву!

— Ты была там? – удивилась от неожиданности Раймон.

— Я старалась быть незаметной, чтобы не прервать ваш разговор.

— Нет, надо было выйти и доставать меня, как обычно!

— А если бы ты вдруг рассердилась, Мататаки, у меня были бы проблемы… – с виноватым видом сказала Ю.
— Ты же не какой-то там инопланетный ребёнок!

* * * * *

Стоя у доски, Умика сообщила всему кружку, севшему за круглый стол:

— Д-двигатель, который можно использовать, — это тип F мощностью четыре единицы… Э-это тот же самый высокомощный двигатель, который использовался во время чемпионата!.. Для участия в чемпионате следующего года необходимо провести два запуска. Главная задача — зафиксировать, как ведёт себя ракета при перевозке яйца.

— Это отличная возможность попрактиковаться здесь, – заметила Харуно.

— В-Выходит, у нас т-только два шанса запустить ракету для аэрофотосъёмки! И всё…

— В случае провала он будет единственным — другого шанса не будет, – мрачно заметила Раймон.

Все тут же замолчали, вспомнив предыдущую неудачную попытку.

Харуно спросила:

— Умика. На этот раз у команды также будет время представить ракету… Что мы будем делать?

— Я… Я сделаю это… – запинаясь, ответила Умика.

— С тобой всё будет хорошо? – с беспокойством спросила Раймон.

— Да… Вряд ли от меня будет большая польза… Однако я намерена попытаться снова… Сделаю всё, что в моих силах! – решительно ответила она.

Подруги лишь дружелюбно улыбнулись ей в ответ.

— Камера, которую мы недавно приобрели, будет установлена на ракету для аэрофотосъёмки — в диагональном положении, направленном вниз. Если ракета уцелеет, мы сможем запустить её дважды. На всякий случай подготовим запасную ракету. Если камера будет спасена — беспокоиться не о чем, – сказала Раймон, вставляя камеру в паз ракеты, из-за чего объектив направлен вниз под углом от корпуса.

Харуно внимательно слушала Умику, сидя на стуле с высокой спинкой перед ноутбуком и положа руки на колени.

— К-касательно этого… Я-я хотела бы внести предложение по поводу резервной ракеты… – с неожиданной настойчивостью председателя кружка начала говорить Умика.

В тайной комнате кружка нарастало напряжение и волнение.

Манга
5091 интересуется