Переводчики в МИД России В Департаменте лингвистического обеспечения МИД РФ основными языками являются три – английский, испанский и французский. Есть специалист, который работает с немецким языком. Это не значит, что гостей из стран с другими языками силами МИД переводить не будут. Будут! Арабский, португальский, сербский, китайский, вьетнамский, монгольский, бирманский, фарси, языки северной Европы - представители МИД обеспечат перевод на эти языки, но пулов таких переводчиков нет. И работают они не в ДЛО, а в территориальных департаментах. То есть, дипломатов привлекают к работе на встречах, когда требуется такой перевод. Об этом в одном из интервью рассказал замдиректора ДЛО Вадим Никитин. По его мнению, самыми трудными можно считать венгерский язык и фарси, а китайский и арабский точно труднее, чем многие европейские языки. Заметили, что наши переводчики всегда с блокнотом, и они непрерывно все записывают. Знаете зачем? В обязанности мидовского переводчика входит не только с