Пролог
Поезд не останавливался.
Он мчался сквозь чернильную тьму, его стальные бока сверкали, как мокрая кожа гигантского зверя. Внутри пахло железом, пылью и чем-то сладковатым — словно гниющие яблоки, закатанные под пол на века. Лео знал этот запах с рождения. Он был вшит в его ДНК, как рельсы в шпалы.
---
Глава 1: Мальчик, который считал колёса
Лео проснулся от того, что стена купе дышала.
Медные панели вздымались и опадали, будто лёгкие. На них проступали цифры: «29 дней до Звука». Он плюхнулся на койку, ощущая привычную дрожь под босыми ступнями. Поезд всегда дрожал. Даже когда спал.
Он потянулся к потолку, где ржавая цепь держала его единственный тренажёр — обломок вагонной сцепки. Десять подтягиваний. Сто отжиманий. Двадцать минут боя с тенью на стене. Ритуал. Как молитва атеиста.
— Ты сегодня особенно громок, — раздался голос из коридора.
Дверь купе была открыта. В проёме стояла она.
Лира опиралась о косяк, завернувшись в плащ из ткани, которая переливалась, как крыло жука. Её рыжие волосы пахли дымом и чем-то запретным — возможно, свободой.
— Собираешься прятаться? — спросила она, кивнув на цифры.
Лео вытер пот с лица. Её грудь под корсетом дышала в такт колёсам. Раз-два. Раз-два. Гипнотический ритм.
— Все прячутся.
— Все — это не мы. — Она вошла без приглашения, и колокольчики в её косе зазвенели похоронным маршем. — Сегодня Звук придёт из вагона-Библиотеки. Там есть книга… про тебя.
Она протянула руку. На ладони лежал кусок угля.
— Возьми. Если испугаешься — кинь в неё. Огонь отвлекает монстров.
— А тебя что отвлекает? — он невольно ухмыльнулся.
Лира прикусила губу. Её гетерохромные глаза сверкнули.
— Ты. С тех пор как увидела, как ты дерешься с тем Проводником. Ты рычал, как зверь. Мне понравилось.
За окном мелькнули огни. Очень-очень далеко. Лео вздрогнул — их никогда не было так много.
— Они приближаются, — прошептала Лира. — Поезд слабеет. Ты чувствуешь?
Пол под ногами дрогнул. Где-то впереди, в вагоне-Зима, треснуло стекло.
---
Глава 2: Суп из воспоминаний
Буфет пах как всегда — корицей и тоской.
Маэстро стоял за стойкой, чистя нож с лезвием из чёрного стекла. Его фарфоровая маска улыбалась.
— О! Мой любимый дуэт, — он щёлкнул пальцами, и на столе возникли тарелки с дымящимся супом. — Сегодняшний спешал: "Тоска по дому, которой никогда не было".
Лира ткнула ложкой в жидкость, переливавшуюся всеми цветами заката.
— Кого съели на этот раз?
— Ш-ш-ш, — Маэстро поднёс палец к маске. — Вкус лучше слов.
Лео отодвинул тарелку. С тех пор как он узнал правду о буфете, голод стал врагом.
— Нам нужен доступ к вагону-Храму.
Маэстро замер. Трещина на его маске засветилась кровавым.
— Ты просишь смерти, мальчик.
— Нет, — Лира положила руку на ключ-кулон. — Я прошу справедливости.
Суп в тарелках взорвался. Из пара возникли лица: старик, девушка с косичками, ребёнок… Они завыли, обвиваясь вокруг запястий Лиры.
— Справедливость? — Маэстро рассмеялся. — Единственная справедливость здесь — меню.
Лира вскочила, опрокинув стул. Её плащ распахнулся, обнажив корсет и шрамы в форме созвездий.
— Тогда я буду десертом. Но сначала я вырву твою ложную улыбку.
Лео схватил её за руку. Прикосновение обожгло. Её кожа пахла грозой.
— Не сейчас. Звук близко.
Из динамиков зашипела скрипка.
---
Глава 3: Танго с Тенью
Вагон-Весна (№5) встретил их дождём из лепестков сакуры. Воздух был густым, как сироп, а под ногами хлюпала тёплая грязь, словно земля дышала. Лира шла впереди, её бедра колебались в такт шагам, а корсет, промокший от влаги, обрисовывал каждый изгиб. Лео пытался не смотреть. И делал это плохо.
— Нравится? — она обернулась, подхватив ладонью розовый лепесток. — Говорят, здесь когда-то цвели сады моего мира. Пока Поезд не проглотил их.
— Твой мир… Ты действительно веришь, что он ещё существует?
— Существует всё, что мы помним, — она бросила лепесток ему в лицо. — Даже если это ложь.
Он поймал его зубами. Горький вкус. Лира засмеялась, и колокольчики в её волосах зазвенели, заглушая шелест дождя.
Внезапно стены вагона содрогнулись. Лепестки превратились в стаю бабочек с крыльями из ржавой жести.
— Звук меняет маршрут! — крикнул Лео, хватая Лиру за руку. Её пальцы обожгли его, как раскалённая проволока.
— Бежим в вагон-Осень! — она рванула вперёд, её плащ взметнулся, обнажив ногу с браслетом-шипом.
Они ворвались в вагон-Осень (№11), где воздух пах гниющими тыквами, а пол был устлан ковром из опавших листьев с лицами. Листья шептались: «Спрячьтесь… Спрячьтесь…»
Лира прижала Лео к стене, её грудь тяжело вздымалась.
— Ты дрожишь, — прошептала она, проводя пальцем по его горлу. — Страх или… что-то ещё?
— Отвали, — он попытался оттолкнуть её, но рука не слушалась.
— Врёшь, — она прикусила его мочку уха. — Твой пульс стучит, как колёса перед сходом с рельс.
Где-то рядом заскрипела скрипка. Лист с лицом старухи зашипел: «Они здесь».
Глава 4: Игра в кости
Вагон-Казино (№15) был залит кроваво-красным светом. Столы ломились от фишек из костей, а крупье с глазами-пуговицами раздавали карты с символами: нож, сердце, петля.
Лира плюхнулась за рулетку, где вместо шарика кружился чей-то глазной зрачок.
— Ставлю на чёрное, — она швырнула на стол фишку с цифрой «33».
— Это твой срок? — Лео сел рядом, чувствуя, как её колено упирается ему в бедро.
— Нет, — она улыбнулась. — Число рёбер у моего отца.
Крупье крутанул рулетку. Зрачок заплясал, выписывая восьмёрки. Лира наклонилась к Лео, её губы почти касались его щеки:
— Если выиграю, ты снимешь рубашку.
— А если проиграешь?
— Сниму я.
Шарик-зрачок упал на чёрное. Лира рассмеялась и сорвала с Лео рубаху, обнажив шрамы в виде карты маршрута.
— Красиво, — она провела ногтем по линии «вагон-Храм». — Здесь будет мой трофей.
Внезапно свет погас. Из динамиков хлынул Звук — на этот раз это был не скрип, а рычание.
Глава 5: Шёпот кожи
Они спрятались в вагоне-Ткани (№22), где стены были завешаны рулонами материи, впитывающей звуки. Лира, тяжело дыша, прижалась к Лео. Её грудь давила ему на рёбра, а ключ-кулон жёг кожу.
— Ты знаешь, зачем Проводники преследуют нас? — она прошептала, развязывая шнуровку его штанов.
— Потому что мы… близки к правде?
— Потому что мы тратим время на игры, — её пальцы скользнули ниже пояса. — А голодное божество ненавидит, когда его едой… играют.
Лео впился губами в её шею, пытаясь заглушить стон. Ткани вокруг них зашевелились, обвивая их тела, как свадебные фаты.
— Здесь… небезопасно, — он едва выговорил.
— Безопасно только в буфете, — она прикусила его нижнюю губу. — А я предпочитаю… острые ощущения.
Её плащ упал на пол, и Лео увидел шрамы-созвездия во всей их ужасающей красоте. Каждый — история боли. Каждый — звёздная карта к её прошлому.
— Ты… — он попытался спросить, но она закрыла ему рот своим.
Их тени на стене сплелись в чудовище с рогами и когтями. Где-то вдали завыл гудок Поезда.
Глава 6: Кости и Шёпоты
Вагон-Лаборатория (№13) был усеян черепами с лампочками вместо глаз. Воздух звенел от статики, а на столах стояли колбы с жидкостью, в которой плавали органы — сердце с шестерёнками, лёгкие из проволоки. Лира провела пальцем по пыльному зеркалу, искажающему её отражение до неузнаваемости.
— Здесь Маэстро экспериментировал, — она подняла склянку с синей жидкостью, где пульсировал мозг. — Он пытался создать идеального пассажира. Получились только уроды.
Лео наступил на что-то хрустящее. Под ногой — ребро с гравировкой: «Собственность Поезда».
— Идеального для чего?
— Чтобы накормить Его. — Лира разбила колбу об пол. Мозг выскользнул, зашипев, и пополз к двери, оставляя за собой слизь. — Голодное божество любит… изысканное.
Она вдруг прижала его к стеллажу. Стеклянные сосуды зазвенели.
— Ты тоже чувствуешь, да? — её дыхание пахло металлом. — Как он наблюдает. Каждый раз, когда мы… — её рука скользнула ниже его пояса.
Лео схватил её за запястье:
— Это ловушка. Ты пытаешься отвлечь меня.
— А ты пытаешься не кончить от одной мысли об этом, — она высвободилась и сорвала с себя корсет.
Кожа под ним была покрыта шрамами-шифрами. — Видишь? Это координаты его сердца. Хочешь, покажу?
Из темноты вырвался скрип. Не Звук — что-то хуже.
Глава 7: Песок и Кровь
Вагон-Пустыня (№20) встретил их вихрем раскалённого песка. Лира, сняв плащ, обмотала им голову, обнажив тело до пояса. Её грудь блестела от пота, смешанного с серебряной пылью.
— Здесь время течёт в стороны, — она кричала сквозь вой ветра. — Если замедлишься, песок съест тебя до костей!
Они бежали, оставляя следы, которые тут же исчезали. Лео видел тени — высокие фигуры с копьями из света. Проводники. Ближе, чем когда-либо.
Лира вдруг остановилась, схватив его за плечо:
— Вниз!
Они упали в дюну как раз, когда копьё просвистело над головой. Песок попал в рот, в глаза. Лира оказалась сверху, её бёдра сдавили его таз.
— Ты… — он попытался встать, но она прижала его сильнее.
— Шшш. Целуй меня.
— Ты с ума сошла?!
— Они не видят тех, кто… сливается с пустыней, — её губы обожгли его. Песок кружил вокруг них, как золотой саван.
Проводники прошли мимо. Лира оторвалась, оставив на его губах кровь.
— Спасибо. Ты был… адекватным щитом.
Она вскочила, и Лео увидел, что её спина иссечена свежими царапинами. Песок впивался в раны, словно живой.
Глава 8: Сердце Механизма
Вагон-Мотор (№0) грохотал, как утроба гиганта. Воздух дрожал от жары, а в центре, за решёткой, пылало сердце Поезда — чёрная дыра, всасывающая свет. Лира прижалась спиной к Лео, её голос перекрывал рёв:
— Это не двигатель. Это Его пасть.
Проводники окружили их, образуя круг. Их маски теперь были из кожи с выжженными числами. Один шагнул вперёд, держа цепь с крюком:
— Билет без места… Мясо для меню…
Лира расстегнула медальон-часы на шее. Внутри — крошечный нож из кости.
— Помнишь наш уговор? — она прошептала Лео. — Если я скажу "сейчас" — беги. Не оглядывайся.
Она вонзила нож себе в ладонь. Кровь брызнула на решётку. Сердце Поезда взвыло.
— СЕЙЧАС!
Лео рванул её за руку, но Проводники уже набросились. Лира, смеясь, разорвала воротник платья, обнажив ключ-кулон. Он светился, как расплавленное золото.
— Ты хотел правду? — она прижала кулон к решётке. — Вот она!
Мир взорвался светом.
Глава 9: Промежуток между Секундами
Взрыв выбросил их в вагон-Пустоту — щель между реальностями, где законы Поезда теряли силу. Воздух был густым, как ртуть, а под ногами зияла бездна, усыпанная битыми часами. Лира висела на цепи, вцепившись в руку Лео. Её платье разорвано, ключ-кулон светился кровавым алым.
— Ты… тяжелее… — сквозь зубы выдохнул Лео, чувствуя, как звенья цепи впиваются в ладони.
— Это не я, — она засмеялась истерически. — Это он тянет нас вниз.
В глубине бездны шевелилось Существо. Его кольца-тела переплетались с тенями, а глаза — тысячи глаз — мерцали, как гниющие звёзды.
— Отпусти меня, — прошептала Лира. — Он хочет меня, не тебя.
— Заткнись! — Лео рванул её вверх, цепь треснула. Они рухнули на пол… если это можно было назвать полом.
Пространство вагона-Пустоты пульсировало. Стены были покрыты плёнками, как утроба. В углу сидел Мальчик-Свист, собирая пазл из костей.
— Он всегда здесь, — Лира прижалась к Лео, её грудь оставляла кровавые отпечатки на его рубахе. — Здесь те, кого Поезд не смог переварить.
Мальчик поднял голову. Его перерезанное горло зашипело:
«Она лжёт. Ты уже мёртв. Ты просто ещё не упал».
Глава 10: Танец с Тенью
Они выбрались через трещину в вагон-Бал (№18). Зеркальные стены отражали бесконечные версии их самих — старых, мёртвых, чудовищных. Скрипка играла вальс, но оркестр состоял из скелетов в обгоревших фраках.
Лира, шатаясь, взяла Лео за руку:
— Танцуй со мной. Пока он не нашёл нас.
— Ты истекаешь кровью, — он попытался разглядеть её раны, но она притянула его к себе.
— Кровь — лучшая смазка для механизма, — её губы скользнули по его шее. — Танцуй. Или умри скучно.
Они закружились. Отражения повторяли движения, но с опозданием. Лира намеренно заводила его в угол, где их двойники целовались, сливаясь в одно существо.
— Смотри, — она указала на зеркало, где их тень превратилась в Существо. — Мы становимся им. Чем ближе… тем сильнее связь.
Лео резко остановил её:
— Ты знала. Ты всегда знала, что это случится.
— Знание — не власть, — она вырвалась, оставив на его руке царапины. — Это проклятие.
Из динамиков хлынул Звук. Скрипка взвыла, кости оркестра рассыпались. Лира схватила Лео за воротник:
— Бежим. Он здесь.
Глава 11: Пир во время Чумы
Они спрятались в вагоне-Кухне (№6), где Маэстро когда-то разделывал "ингредиенты". Стены вибрировали от стонов, а крюки на потолке качались, будто только что освободились от туш.
Лира, дрожа, прижала к ране тряпку, пропитанную вином из буфета.
— Это бесполезно. Его яд… он въедается в душу.
— Почему молчала? — Лео сорвал с полки банку с глазами, швырнув её в стену. — Мы могли…
— Что? Умереть раньше? — она засмеялась, и изо рта хлынула чёрная жижа. — Ты всё ещё не понимаешь? Любовь здесь — приправа. Чтобы мясо было сочнее.
Он упал рядом, обняв её. Её тело было холодным, как вагон-Зима.
— Я вытащу тебя. Клянусь…
— Не клянись, — она вцепилась в его волосы. — Сними с меня всё. Прямо сейчас.
— Ты…
— Я хочу почувствовать тепло. Прежде чем остыть навсегда.
Она разорвала остатки платья. На её груди, среди шрамов, теперь пульсировала чёрная жила — путь к сердцу Существа. Лео прикоснулся губами к ней, и Лира вскрикнула — не от боли, а от ярости.
— Да! — она впилась ногтями в его спину. — Сделай меня своей. Сделай нас проклятыми вдвойне!
Их тени на стене слились в монстра с крыльями и щупальцами. Где-то за дверью заскрежетали когти.
Глава 10: Танец с Бездной
Вагон-Бал (№18) теперь был залит мерцанием биолюминесцентных грибов, растущих на стенах. Пол покрывала чёрная смола, вязкая и глубокая, как озеро в полночь. Каждый шаг оставлял рябь, а в её отражении всплывали лица тех, кого поглотил Поезд. Лира, шатаясь, схватила Лео за руку:
— Не смотри вниз. Вода помнит всё… и жаждет новых историй.
Они закружились под звуки скрипки, которую держал скелет в обгоревшем фраке. Тени от грибов плясали на стенах, повторяя их движения, но с опозданием. Вместо зеркал теперь работала сама смола: когда Лира наступила на край «озера», из глубины всплыл её двойник — с щупальцами вместо волос и глазами, как у Существа.
— Это не я, — прошептала она, но двойник ухмыльнулся, повторяя каждое её слово.
— Он показывает, кем мы станем, — Лео потянул её к центру, где смола была гуще. — Или кем боимся стать.
Внезапно тени от грибов сомкнулись в фигуру Существа. Его щупальца протянулись к ним через отражения в смоле. Лира, смеясь, разорвала подол платья и бросила обрывок в воду:
— На, подавись!
Смола вздыбилась, поглотив ткань, и они побежали, проваливаясь по щиколотку в чёрную жижу.
---
Глава 11: Хор Теней
Спасение пришло в вагоне-Архив (№14), где стены были усеяны ящиками с голосами. Каждый ящик шептал, стонал или смеялся, когда мимо проходили. Лира, опираясь на Лео, дотронулась до одного — и воздух наполнился криком ребёнка:
— Это мой… первый день здесь. Папа сказал, это экскурсия.
Она отдернула руку, но тени уже оживали. Они вытекали из ящиков, принимая формы прежних пассажиров. Одна — девочка с медведем — потянулась к Лире:
— Ты похожа на ту женщину… которая плакала в вагоне-Храме.
Лира отступила, наткнувшись на ящик с надписью «Лео: Билет без места». Внутри лежала игрушечная ладонь с выцарапанными словами: «Спаси меня».
— Не открывай, — она схватила его за запястье. — Иногда прошлое лучше держать запертым.
Но Лео уже поднял крышку. Голос его матери хлынул в вагон:
— «Не дай ему съесть твои сны…»
Тени сомкнулись вокруг них, напевая колыбельную на языке, которого не должно было существовать.
---
Глава 12: Сердце из Стекла
Вагон-Теплица (№25) был чреват растениями-химерами: розы с зубами, лианы, струящиеся как расплавленное серебро. В центре — хрустальный купол, внутри которого билось сердце из стекла. Каждый удар рассылал трещины по стенкам.
— Это его слабое место, — Лира приложила ладонь к куполу. — Сердце Поезда.
Разобьёшь — остановишь.
— Почему я? — Лео сжал кусок трубы, найденный в углу.
— Потому что ты единственный, кто не боится быть осколком.
Она прижалась спиной к его груди, её дыхание синхронизировалось с ударами сердца. Внезапно из-за лиан вышли Проводники. Их маски теперь были из колючек, а пальцы превратились в секаторы.
— Беги! — крикнула Лира, но Лео уже размахнулся.
Труба ударила по куполу. Сердце взвыло, и мир погрузился в тишину.
---
Глава 13: Осколки Вечности
Поезд трещал по швам. Вагоны, словно раненые звери, отрывались друг от друга, обнажая пульсирующую тьму между ними. Лео стоял на крыше вагона-Храма, в руках сжимая ключ-кулон Лиры. Он всё ещё жёг ладонь, как уголь, напоминая о её последней улыбке. Где-то внизу, в трещинах, шевелились тени. Они пели её имя.
— Ты не сбежишь, — прошипел за спиной Маэстро. Его фарфоровая маска была разбита, сквозь трещины сочился чёрный дым. — Она стала частью меню. А ты… ты — десерт.
Лео не обернулся. Он видел, как далеко впереди, среди рвущихся вагонов, мерцал огонёк — тот самый, что Лира называла своим домом.
— Она жива.
— Жива? — Маэстро рассмеялся, и дым заполнил пространство между ними. — Её кровь течёт в жилах Поезда. Её голос — в скрипе колёс. Она везде… и нигде.
Внезапно из трещины вырвалась рука, обвитая щупальцами. Она схватила Маэстро и утянула в бездну. Его последние слова смешались с рёвом Существа:
— Наслаждайся свободой… пока можешь!
Лео прыгнул на соседний вагон.
---
Глава 14: Хоровод Теней
Вагон-Цирк (№27) был перекошен, как кривое зеркало. Купол провалился, и сквозь дыру лился свет, которого здесь никогда не видели — холодный, безжизненный. На арене, среди разбросанных костюмов, кружились тени. Они тянули за собой верёвки, привязанные к невидимым воздушным шарам.
— Лео… — позвала одна из теней голосом Лиры. — Ты видел мои колокольчики?
Он сжал кулон. Тень приблизилась, приняв её форму, но глаза оставались пустыми.
— Ты не она.
— Нет? — Тень коснулась его лица, и в мозгу вспыхнули воспоминания: Лира в вагоне-Лето, Лира в вагоне-Ткани, Лира, падающая в бездну… — Я всё, что от неё осталось. Как и ты — осколок Поезда.
Тени окружили его, напевая на языке, который Лео понимал инстинктивно:
«Отдай ключ. Стань частью хора. Мы споём тебя к покою».
Он вырвался, пробиваясь к выходу. Тени визжали, цепляясь за его лодыжки.
---
Глава 15: Алтарь Изгнания
Вагон-Храм (№33) рушился. Мраморные колонны падали, разбивая алтарь. На стенах, где раньше были фрески с Проводниками, теперь проступали лица исчезнувших. Среди них — Лира. Её изображение истекало чёрной жидкостью, которая стекала в трещину у подножия.
Лео опустился на колени, прижимая ключ-кулон к фреске.
— Я вытащу тебя. Даже если придётся разобрать этот ад по винтикам.
Ключ вонзился в стену. Каменная Лира ожила, её рука выскользнула из фрески и схватила его за горло.
— Ты опоздал, — прошипела она голосом Существа. — Она моя. Но… ты можешь присоединиться.
Лео выхватил нож Маэстро, всё ещё заляпанный чёрной кровью.
— Отдай её.
— Возьми сам, — каменные пальцы сжались сильнее.
Он ударил лезвием в глаз фрески. Стена взвыла, и сквозь трещину хлынул свет. На мгновение он увидел её — Лиру, застывшую в позе падения, как насекомое в янтаре.
---
Глава 16: Лабиринт из Костей и Света
Вагон-Лабиринт (№29) был соткан из ребер, позвоночников и черепов, скрепленных проволокой. Воздух пах медью и ладаном. Стены дышали, расширяясь и сужаясь, как будто сам лабиринт был живым существом. На потолке мерцали светлячки, заключенные в стеклянные шары — их свет отбрасывал узоры, напоминающие карту. Но карта менялась каждые пять шагов.
Лео шёл, держа перед собой ключ-кулон. Он горел холодным синим пламенем, указывая направление. Где-то впереди слышался голос Лиры — то настоящий, то искажённый эхом Существа.
— Лео… Здесь! — её шёпот вырвался из черепа с треснувшей лобной костью.
Он протянул руку, и череп рассыпался в прах. Вместо Лиры перед ним стоял Мальчик-Свист, держа в руках пазл. Не хватало одной детали — сердца.
— Она стала частью меню, — прошипел Мальчик, его перерезанное горло хрипело. — Но ты можешь заменить её. Добровольно.
Лео ударил кулаком по стене. Кости затрещали, светлячки вспыхнули ярче, осветив надпись, выцарапанную на ребре:
«Лира + Лео = 1»
— Где она? — его голос сорвался на рёв.
Лабиринт содрогнулся. Стены поползли, образуя новый проход. В конце тоннеля стояла Лира. Настоящая. Её рыжие волосы спутаны, глаза светились жёлтым, как у хищника. На груди пульсировала чёрная жила, соединяющая её с потолком, где висело Существо — гигантский клубок щупалец с глазами-планетами.
— Ты пришёл… — её голос звучал на два тона: её собственный и низкий гул Существа. — Чтобы стать десертом?
---
Глава 17: Танец на Краю
Лео шагнул вперёд, ключ-кулон в руке, превратившийся в кинжал из сломанных часов.
— Я пришёл забрать тебя. Даже если придётся вырезать тебя из его глотки.
Лира засмеялась, и щупальца на потолке затряслись, роняя слизь.
— Ты такой наивный. Я не мясо, Лео. Я — нож. Его нож.
Она рванулась к нему, движения резкие, словно марионетка на нитях. Лео едва увернулся. Её пальцы, удлинённые и острые, оставили на его плече кровавые полосы.
— Сражайся! — она выплюнула слова, будто их вырывали из глотки. — Или умри, как все!
Он схватил её за запястье, прижимая к стене из ключиц. Её кожа горела, пахла гниющими розами.
— Помнишь вагон-Лето? Ты сказала, что время здесь течёт назад. Может, и мы…
— Заткнись! — она вцепилась зубами в его шею, но не прокусила кожу. Её слёзы смешались с его кровью. — Я не могу… Он везде. Во мне.
Щупальца Существа опустились, обвивая её талию. Лео вонзил кинжал в чёрную жилу на её груди.
Мир взорвался светом.
---
Глава 18: Меню для Двух
Очнулся Лео в вагоне-Буфете. На столе перед ним — два блюда.
1. Суп «Забвение»: Дымящаяся жидкость с глазами Лиры на поверхности.
2. Десерт «Вечность»: Пирожное в форме сердца, проткнутое ключом-кулоном.
Маэстро, теперь больше похожий на тень, стоял за стойкой. Его маска отсутствовала — вместо лица была дыра в пространстве.
— Выбирай. Одно — для неё. Второе — для тебя.
Лео поднял нож.
— Я не играю в ваши игры.
— Но игры играют в нас, — Маэстро щёлкнул пальцами.
Стены буфета рухнули, открыв вагон-Плацдарм. Лира стояла на краю, её тело полупрозрачное, как дым. За спиной — портал в мир зелёных полей.
— Он даёт выбор, — её голос эхом отражался в пустоте. — Ты остаёшься, я ухожу. Или…
— Или?
— Мы разрываем Поезд пополам. Но тогда ни один мир не уцелеет.
Существо заполнило пространство над ними, его щупальца сжимали портал.
---
Глава 19: Вагон Часов
Поезд, разрываемый на части, выбросил их в вагон, которого раньше не существовало. Вагон Часов (№∞). Здесь время рассыпалось на осколки. На стенах висели разбитые циферблаты, стрелки которых вращались в бешеном танго. Воздух дрожал от эха тысяч «сейчас»: детский смех, предсмертный хрип, звон разбитого стекла. Под ногами — песок, струящийся сквозь пальцы, но не вниз, а вбок, в прошлое или будущее.
Лира лежала на полу, её тело пронизывали светящиеся нити, как будто Существо шило её в куклу. Лео, хромая, подполз к ней. Ключ-кинжал в его руке треснул, излучая тревожное мерцание.
— Ты… видишь их? — она указала на часы, где вместо цифр были лица. В одном из циферблатов мелькнула её мать — женщина в платье из звёздной пыли, кричащая что-то беззвучно.
— Это ловушка, — прошептал Лео, но Лира уже вставала, её движения резкие, марионеточные.
— Нет. Это шанс. — Она схватила его за руку, и песок под ногами взметнулся, увлекая их в временную воронку.
Глава 20: Суд Часов
Они оказались в моменте до рождения Поезда. Пустота. Затем — взрыв света, и рельсы, как щупальца, пронзили тьму. Лео увидел, как Существо рождается из слёз первого пассажира, который отказался сойти на станции.
— Он создан из страха, — Лира говорила голосом, который был не её. — Страха остаться никому не нужным. Страха пустоты.
Лео схватил её за плечи:
— Борись! Ты же сильнее этого!
— Я это, — её глаза вспыхнули, и временной поток вырвался из берегов.
Они метались между эпохами:
1. Вагон-Детство (№-1): Здесь Лира, девочка с косичками, кормит Существо леденцами, пока оно не вырастает из стен.
2. Вагон-Конец (№?): Пустой перрон, где старик-Лео в одиночестве ждёт поезда, которого нет.
— Выбирай! — закричала Лира, её голос расслоился на тысячи отголосков. — Убей меня здесь и сейчас, или дай мне поглотить тебя!
Лео поднял ключ-кинжал. Лезвие плавилось, капая на песок временными слезами.
Глава 21: Совет Теней
Спасение пришло оттуда, откуда не ждали. В разлом временного вагона ворвались Тени Повстанцев — призраки тех, кто бунтовал раньше. Их лидер, женщина с лицом, закрытым вуалью из паутины, бросила к ногам Лео медальон с фото Лиры-ребёнка.
— Она не первая. Не последняя. Существо плодит себе подобных из отчаяния, — голос Тени звучал как скрип несмазанных колёс. — Убей её — родится новый нож. Убей себя — она станет тобой.
Лира, опутанная нитями Существа, засмеялась:
— Они предлагают тебе присоединиться к их хору. Вечно петь в темноте. Ты готов?
Лео разбил медальон. Внутри — капля света. Последний фрагмент души Лиры, украденный Существом.
— Я выбираю третий путь, — он вонзил ключ-кинжал в временной песок. — Я ломаю меню.
экспресс.
Пролог
Поезд
Вагон-Мясорубка (№666) встретил их рёвом пил и запахом горелого мяса. Стены были усеяны крюками, на которых висели не тела, а судьбы — спрессованные в плоть воспоминания пассажиров. Лира, почти невесомая, парила над конвейерной лентой, усеянной зубами-шестернями. Её волосы стали белыми, а глаза — двумя угольками в пепле.
— Ты видишь? — она указала на механизм, перемалывающий тени в чёрный дым. — Это сердце Поезда. Не храм, не мотор… Это.
Лео шагнул вперёд, но пол содрогнулся. Из люков вырвались щупальца из проволоки и кожи, обвивая его ноги.
— Он знает, что ты здесь, — Лира засмеялась, и в смехе слышался скрежет металла. — Ты же особенный. Единственный пассажир, который добровольно стал едой.
Она коснулась своей груди, где чёрная жила пульсировала в такт пилам.
— Ты думал, я случайно выбрала тебя? Ты… идеальный ингредиент.
Глава 23: Рецепт Апокалипсиса
Конвейерная лента двинулась, увлекая Лео к жерлу дробилки. Над ним, как проклятие, висели слова Маэстро, выжженные на потолке:
«ГОЛОД НЕ УМОЛЯЕТ. ОН ТВОРИТ»
Лира спустилась рядом, её пальцы превратились в лезвия.
— Ты мог быть свободен. Но ты выбрал её. Теперь станешь соусом к нашему… банкету.
Лео выхватил из кармана колокольчик из её волос — единственное, что осталось от настоящей Лиры. Звонок прозвучал как выстрел.
Щупальца дрогнули. На секунду в глазах Лиры мелькнуло что-то человеческое.
— Помнишь вагон-Ткани? — он кричал, цепляясь за край ленты. — Ты сказала, что любовь — это когда разрезаешь себя на части! Ну так разрежь его!
Лира застыла. Из её груди хлынула смола, а в ней — осколки воспоминаний: их первый поцелуй в вагоне-Лето, её смех, когда он упал в суп в буфете…
— Лира! — рёв Лео смешался с гудком Поезда.
Глава 24: Последний Ингредиент
Вагон-Мясорубка взорвался. Лео очнулся в вагоне-Пустоте, держа в руках ключ-кинжал… и сердце Лиры. Оно билось, обёрнутое проволокой и волосами.
Перед ним стояла Тень Повстанца с лицом его матери.
— Она отдала тебе свою часть. Теперь решай: вернуть её… или спасти то, что осталось от миров.
Лео посмотрел на портал. За ним — зелёные поля, дети смеялись, держа воздушных змеев в форме поездов. Но в небе, как шрам, висела чёрная спираль — Существо уже пробиралось туда.
— Нет, — он сжал сердце Лиры. — Мы играем по-моему.
Глава 25: Меню от Шеф-Повара
Они стояли в вагоне-Храме, но теперь это была кухня. Алтарь стал плитой, фрески — рецептами, а Существо — гигантским поваром в колпаке из кожи Проводников.
— Ты приготовил себя? — его голос булькал, как кипящее масло. — Без специй? Без страха?
Лео воткнул ключ-кинжал в сердце Лиры и бросил его в пламя.
— Нет. Я готовлю тебя.
Сердце взорвалось светом. Существо завизжало, его щупальца превращались в пар.
Лира материализовалась на мгновение — настоящая, с колокольчиками в волосах — и обняла Лео.
— Прости, — она прошептала. — Но поварам нельзя пробовать своё блюдо.
Она толкнула его в портал.
Эпилог: Билет в Один Конец
Лео сидел на зелёном холме. В кармане — колокольчик. На горизонте — дымка, где когда-то был Поезд.
Иногда ночью он слышал гудок. Иногда видел огни вдалеке. Однажды нашёл на пороге ребёнка с рыжими волосами и ключом-кулоном…
Но это уже другая история.
«Вечный экспресс не останавливается. Он меняет пассажиров».
«Всё, что осталось от любви — это рецепт, который нельзя повторить».