Найти в Дзене

Отпусти меня, СТАРЧЕ!

Однажды, гласит легенда,
«...некий МУДРЕЦ по имени Ману совершал омовение и обнаружил в своей ладони маленькую рыбку, которая попросила сохранить ей жизнь. Пожалев ее, он запустил рыбку в кувшин. Однако на следующий день она так выросла, что ему пришлось отнести ее в озеро. Вскоре озеро тоже оказалось маловато. «Брось меня в море, - сказала рыба, бывшая в действительности воплощением бога Вишну, - мне будет удобнее.»
Затем Вишну предупредил Ману о грядущем Потопе. Он прислал ему большой корабль и велел погрузить в него по паре всех живых существ и семена всех растений, а потом сесть туда самому.»
http://www.kladina.narod.ru/hancock/chast4.htm У Арины Родионовны, ижорки или вожанки, была похожая сказка, которую услышал в детстве и потом чуть переиначил и облёк в стихи Пушкин.
Считается, что корнями сказание уходит в померанское сказание о рыбаке и его жене Ильзебиль (без сравнения с легендой о Ману и Вишне - и лишь указанием, что «сказка является отголоском утраченной мифологии»).

Однажды, гласит легенда,

«
...некий МУДРЕЦ по имени Ману совершал омовение и обнаружил в своей ладони маленькую рыбку, которая попросила сохранить ей жизнь. Пожалев ее, он запустил рыбку в кувшин. Однако на следующий день она так выросла, что ему пришлось отнести ее в озеро. Вскоре озеро тоже оказалось маловато. «Брось меня в море, - сказала рыба, бывшая в действительности воплощением бога Вишну, - мне будет удобнее.»

Затем Вишну предупредил Ману о грядущем Потопе. Он прислал ему большой корабль и велел погрузить в него по паре всех живых существ и семена всех растений, а потом сесть туда самому.
»
http://www.kladina.narod.ru/hancock/chast4.htm

У Арины Родионовны, ижорки или вожанки, была похожая сказка, которую услышал в детстве и потом чуть переиначил и облёк в стихи Пушкин.

Считается, что корнями сказание уходит в померанское сказание о рыбаке и его жене Ильзебиль (без сравнения с легендой о Ману и Вишне - и лишь указанием, что «сказка является отголоском утраченной мифологии»).

-2

Cлово СТАРЧЕ - использовано Пушкиным и теперь известное всем с детства. Старче, старый = Мудрец, Мудрый, не так ли?

TARK, targa, tarka [тарк, тарга, тарка] (эст.), tarkka [таркка] (водск., фин., ижор.), tarku [тарку] (карел.), tark [тарк] (людик., вепс.) - острого ума, умный, мудрый; мудрец, знахарь, прорицатель, гадалка, целитель, колдун;
targuta(ma) [таргута(ма)] (эст.) - мудрствовать, умствовать, философствовать, пускаться в рассуждения, рассказывать длинно и пространно, предаваться рассуждениям -> targutaja [таргутайя] (эст.) - тот, кто делает всё вышеперечисленное (-ja - суффиксное окончание, выступающее в функции причастного показателя, приставляемое к корневой части глаголов, в результате чего получается «субъект действия в настоящем», действительное причастие настоящего времени); Ср. Таргитай, Targitaos, Ταργιτάος (в скифской мифологии первочеловек, прародитель скифов);
tarkus, tarkuse [таркус, таркузе] (эст.) - мудрость, познания, премудрость;
tarkpea [тарк пеа] (эст.) - мудрая голова;
MANA-tark [МАНА*-тарк] (эст.) - волшебник, чародей, заклинатель, заклинающий мудрец.

тархи (монг.) -
мозг, разум, голова;
тархан,
дархан (монг.) - мастер, ремесленник (кузнец, плотник и т.д.);
тархитай (монг.) - имеющий ум, башковитый, умный.

[TARK] (санскр.) - наблюдать, видеть, исследовать, обдумывать, считать, полагать.

См. подробнее:

Отпусти меня, СТАРЧЕ!