Найти в Дзене
Freesia (in the world of English)

Fog - foggy

От английского слова fog («туман») произошли или связаны следующие слова и выражения: To fog — глагол со значением «затуманивать», «делать неясным». Пример: The bathroom mirror fogged up after my shower («Зеркало в ванной запотело после душа»). To fog up / to fog over — фразовый глагол со значением «запотевать» (о стёклах, очках и т. п.). Пример: His glasses fogged up when he entered the warm room («Его очки запотели, когда он вошёл в тёплую комнату»). Fogging — существительное, означающее «затуманивание» (например, фотоплёнки, линз). Пример: Fogging of the lens impaired the image quality («Затуманивание линзы ухудшило качество изображения»). Smog — слово, образованное сложением smoke («дым») и fog («туман»); означает «смог» (туман, смешанный с загрязнениями. Пример: Industrial smog is a serious problem in big cities («Промышленный смог — серьёзная проблема в больших городах»). Foggy — прилагательное со значением «туманный», «затуманенный», может исп

От английского слова fog («туман») произошли или связаны следующие слова и выражения:

  1. To fog — глагол со значением «затуманивать», «делать неясным». Пример: The bathroom mirror fogged up after my shower («Зеркало в ванной запотело после душа»).
  2. To fog up / to fog over — фразовый глагол со значением «запотевать» (о стёклах, очках и т. п.). Пример: His glasses fogged up when he entered the warm room («Его очки запотели, когда он вошёл в тёплую комнату»).
  3. Fogging — существительное, означающее «затуманивание» (например, фотоплёнки, линз). Пример: Fogging of the lens impaired the image quality («Затуманивание линзы ухудшило качество изображения»).
-2

  1. Smog — слово, образованное сложением smoke («дым») и fog («туман»); означает «смог» (туман, смешанный с загрязнениями. Пример: Industrial smog is a serious problem in big cities («Промышленный смог — серьёзная проблема в больших городах»).
  2. Foggy — прилагательное со значением «туманный», «затуманенный», может использоваться и в переносном смысле («смутный», «неясный». Пример: My mind is foggy today («Сегодня у меня туман в голове», т. е. я рассеян или устал).
-3

  1. In a fog — идиоматическое выражение, означающее «в замешательстве», «в непонимании. Пример: After the lecture, I was still in a fog about the topic («После лекции я всё ещё не понимал тему»).
  2. The fog of war — идиома, обозначающая «неопределённость в военной ситуации. Пример: Decisions are hard to make in the fog of war («В условиях военной неопределённости трудно принимать решения»).
  3. To fog someone’s mind — выражение со значением «запутать», «сбить с толку». Пример: Don’t let the details fog your mind («Не позволяйте деталям сбивать вас с толку»).
-4