Найти в Дзене

Почему у Конька аршинные уши?

Да потому что это - Пушкинские уши! По которым мы должны были его узнать, но никак за 191 год не можем этого сделать! Ещё в 1825 году, написав "Бориса Годунова", Пушкин писал в письме к П.А. Вяземскому: "Жуковский говорит, что царь меня простит за трагедию — навряд, мой милый. Хоть она и в хорошем духе писана, да никак не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого. Торчат!". Теперь, в 1834 году, на Пушкине снова - колпак, - только не юродивого, а шута, - что, впрочем, почти одно и то же. Поскольку он стал камер-юнкером и облачён в шутовской - камер-юнкерский - мундир. И не смеет сказать лишнего слова. И даже сказку свою отдаёт другому автору. Но надеется, что проницательный читатель увидит в этой сказке его, пушкинские, отточенные рифмы, про которые он как-то написал: О чём, прозаик, ты хлопочешь? Давай мне мысль какую хочешь: Её с конца я завострю, Летучей рифмой оперю, Взложу на тетиву тугую, Послушный лук согну в дугу, А там пошлю наудалую, И горе нашему врагу! / Проза

Да потому что это - Пушкинские уши! По которым мы должны были его узнать, но никак за 191 год не можем этого сделать!

Ещё в 1825 году, написав "Бориса Годунова", Пушкин писал в письме к П.А. Вяземскому:

"Жуковский говорит, что царь меня простит за трагедию — навряд, мой милый. Хоть она и в хорошем духе писана, да никак не мог упрятать всех моих ушей под колпак юродивого. Торчат!".

Теперь, в 1834 году, на Пушкине снова - колпак, - только не юродивого, а шута, - что, впрочем, почти одно и то же. Поскольку он стал камер-юнкером и облачён в шутовской - камер-юнкерский - мундир. И не смеет сказать лишнего слова. И даже сказку свою отдаёт другому автору. Но надеется, что проницательный читатель увидит в этой сказке его, пушкинские, отточенные рифмы, про которые он как-то написал:

О чём, прозаик, ты хлопочешь?

Давай мне мысль какую хочешь:

Её с конца я завострю,

Летучей рифмой оперю,

Взложу на тетиву тугую,

Послушный лук согну в дугу,

А там пошлю наудалую,

И горе нашему врагу! / Прозаик и поэт, 1825.

Мысли, облечённые в рифмы, - как стрелы, выпускаемые из лука. А лук - это arcus, - от которого, по одной из версий, произошло слово "аршин".

В одном аршине 71 см. Это длина вытянутой руки от кончика указательного пальца до плеча. На Руси аршинами измеряли рост человека. Для этого были придуманы специальные линейки, которые тоже назывались аршинами. А деления на аршине были нанесены в вершках.

Существует несколько версий происхождения этого слова. Первое связано с латинским словом «arcus», что значит «лук». В старину тетиву со стрелой натягивали строго на 71 см. Вторая теория происхождения слова – персидская. Заморские купцы привозили на продажу различные ткани: китайский шёлк, индийскую парчу, бархат и тафту. Измеряли товар, натягивая ткань на руку до плеча – то есть на локоть. А локоть на персидском языке будет «арш». /https://umnayavorona.ru/publications/pamyatka-malye-starinnye-mery-dliny

Думаю, что Пушкину всё же ближе версия латинская, с луком.

Так что, у Конька это - и не уши, а - стрелы натянутые, готовые выстрелить пушкинскими рифмами; пушкинскими мыслями. Только пока автором числится Ершов, они не стреляют...

Из мультфильма "Конёк-Горбунок". / Из открытых источников.
Из мультфильма "Конёк-Горбунок". / Из открытых источников.