Да-да, для британского уха фамилии вроде Armenian, Lithuanian, Semyonyan, Grigoryan звучат примерно одинаково. Все эти слова превращаются в нечто вроде: “ar-me-NEE-an / lith-u-NEE-an / sem-YO-nyan / gri-GO-ryan” — с привычной английской ритмикой и ударением почти всегда на передпоследнем слоге. Для них восточноевразийские и кавказские акценты, сложная расстановка ударений, длинные или короткие гласные — почти невидимы. Ухо автоматически «упрощает» ритм, выравнивая его под знакомую английскую мелодику. Почему это происходит? 1. Английский любит свой ритм
В английском языке большинство слов ударяются так, чтобы соответствовать привычному метрическому паттерну: часто на первый или предпоследний слог. Внешние, сложные ударения «не вписываются» в слуховую привычку. 2. Фонетическая инерция
Англичанин воспринимает слово как цельный объект, а не как последовательность звуков с собственной ритмической схемой. Если ударение в оригинале не совпадает с ожидаемым паттерном, оно просто «не слышитс