Всем привет дорогие гости и подписчики канала "Сравним!"
Рубрика тестов про советское кино продолжается! И сегодня я подготовился для вас очередную порцию вопросов, которые могут вас застать врасплох.
Я взял кадры из известных фильмов, которые вы все смотрели и не раз и убрал с них какую-то деталь(будь то герой, предмет или вовсе всех актеров) и вашей задачей будет правильно вспомнить момент на кадре и ответить на вопрос!
Как водится - вначале небольшая тренировка!
Посмотрите на кадр ниже и ответьте в комментариях - что это за фильм!
Пишите свои версии в комментариях к выпуску! Там же к слову вы и найдете правильный ответ!
Приятного прохождения!
🎬Первый вопрос
Телевизионная "Большая перемена" родилась не в кабинетах идеологов, а из тонкой, почти дневниковой прозы. В основе фильма - повесть Георгия Садовникова "Иду к людям".
Автор сам работал в вечерней школе и честно перенёс в текст и экран свои впечатления от взрослых учеников, которые днём стоят у станка, а вечером борются со школьной программой и собственными усталостью и характером.
Изначально проект вообще хотел называться лёгко и почти шутливо - "Приключения школьного учителя". Но в дело вмешался тогдашний министр просвещения, которому такое "весёлое" название не понравилось.
В итоге оператор Анатолий Мукасей предложил простое и гениальное имя "Большая перемена" - и попал точно в нерв: в фильме на перемену выходят не только ученики, но и учитель, и целое поколение.
На Нестора Петровича сначала пробовали Андрея Мягкова и Константина Райкина, а роль в итоге получил Михаил Кононов. Фильм снимали в Ярославле - во дворах, на НПЗ и шинном заводе, так что для многих он стал ещё и визуальной памятью о реальном промышленном СССР, а не только о "вечерней романтике".
Отдельная легенда - пробы Светланы Крючковой. На репетиции сцены, где героиню тащат в квартиру, она так вошла в образ, что до крови укусила Збруева за палец. С тех пор в "Большой перемене" чувствуется то, чего часто не хватает сегодняшним "школьным" сериалам: актёрам там правда есть за что цепляться зубами.
🎬Второй вопрос
Зародился этот фильм не с "идеи о молодёжи", а с одного образа: молодой сценарист Геннадий Шпаликов пришёл к режиссёру с картинкой - по улице под дождём босиком идёт девушка, размахивая туфлями, за ней едет мокрый велосипедист.
Вокруг этой сцены выросла вся лента, превращённая в черно белый дневник Москвы начала 60-х.
Картину ругали за "слишком хорошую жизнь" - в сценарии почти не было конфликта. В ответ авторы придумали полотёра циничного "писателя", который ворчит почти как реальный цензор.
В его уста вложили те же реплики, которыми в жизни шпыняли Данелию и Шпаликова. Играть этого персонажа в итоге поручили Владимиру Басову - вместо актёра, который просто не смог приехать на съёмки.
Фильм сняли быстро, одним летом, а затем показали в Каннах, где молодой режиссёр получил специальное упоминание жюри. В Советском Союзе картину выпустили почти девятьюстами копиями, её посмотрели около 20 миллионов зрителей - неплохо для "слишком оптимистичного" кино.
А песня "Бывает всё на свете хорошо" с рефреном "А я иду, шагаю по Москве" давно живёт отдельно от фильма.
Музыка Андрея Петрова, слова Шпаликова, голос совсем ещё молодого Никиты Михалкова - и вот у поколения шестидесятников появился свой городский гимн, который до сих пор включают, когда хочется поверить, что дождь в столице всё ещё тёплый.
🎬Третий вопрос
Этот фильм не придумали за сценарным столом. Всё началось с очень конкретного одного собрания на "Мосфильме".
Режиссёр заскочил туда буквально на четверть часа, а просидел полдня - слушал, как из списка пайщиков вычеркивают "лишних", наблюдал, как у приличных знакомых вдруг проявляются совершенно другие лица.
Домой он уехал уже с будущим фильмом в голове. Чтобы закрытое собрание не выглядело скучной комнатой, действие перенесли в зал вымышленного института защиты животных.
Зоологический музей с чучелами стал идеальным фоном: за стеклом - молчаливые звери, в креслах - шумные люди, которые далеко не всегда выигрывают это сравнение.
Сценарий писали под конкретную актрису. Позже создатель признавался: если бы она не смогла сниматься, фильма могло просто не быть. И это чувствуется - её героиня как нерв, который не даёт истории скатиться в фарс.
Некоторые звёзды от ролей отказывались. Вячеслав Тихонов, которому предлагали профессора, не верил, что такой едкий фильм вообще выпустят.
В Госкино тоже понимали, что картина состоит из намёков, резкостей, аллюзий. Чистить её "по фразам" казалось бессмысленным, поэтому на экран вышло редкое для того времени кино, в котором коллективное лицемерие показано без грима.
Кто был режиссёр, что снял этот фильм?
🎬Четвертый вопрос
В основе фильма - пьеса Михаила Булгакова "Иван Васильевич", написанная в 1936 году. Тогда спектакль запретили прямо после генеральной репетиции, а саму пьесу опубликовали только в середине 60-х. Лишь после этого история с двойником царя добралась до киноэкрана.
Главную двойную роль искали долго. Сначала под Ивана Грозного планировали Юрия Никулина - сценарий писали именно "под него". Но актёр отказался, посчитав, что булгаковскую комедию просто положат на полку.
Пришлось спешно пробовать других: Георгия Вицина, Евгения Евстигнеева, Евгения Лебедева. В итоге царя и управдома отдали Юрию Яковлеву, а Владимиру Этушу вместо главной роли достался стоматолог Шпак.
Съёмочная группа страдала не только от цензуры, но и от гастрономии. В сцене пиршества, где в стрельцов летят деликатесы, на столе лежали вполне реальные "дефицитные" продукты.
Актёры потом вспоминали, как тяжело было запускать в толпу то, что дома они видели разве что по праздникам. Заграничная ручка с раздевающейся дамой, которой герой одаривает шведского посла, была настоящей и принадлежала режиссёру лично.
В 1973 году фильм стал лидером советского кинопроката - его посмотрели более 60 миллионов зрителей. Поэтому для многих российских зрителей "смена профессии" Ивана Васильевича стала не просто комедией, а почти семейной традицией: цитаты знали лучше таблицы умножения.
🎬Пятый вопрос
Сюжет этой комедии вырастает из очень некиношной вещи - газетной заметки о швейцарских контрабандистах, которые прятали драгоценности в гипсовых повязках.
Историю адаптировали под советскую действительность, а на экране появился человек, который вообще ни для какой контрабанды не создан - Семён Семёнович.
"Заграницу", где герой поскальзывается у аптеки, снимали в Баку. Стамбул сыграли улочки Ичери шехер, в том числе нынешняя туристическая улица Кичик Гала.
В Турцию советскую группу не пустили, зато старый город Баку навсегда стал "городом контрастов" для нескольких поколений зрителей.
В фильме снялась вся семья Юрия Никулина: жена Татьяна появилась как гид, а сын Максим - как мальчик, который ходит по воде с сачком. Это добавило ленте того самого домашнего ощущения, из-за которого её удобно пересматривать именно семьёй.
Падение на "злополучной" корке долго не получалось: Никулин никак не мог красиво рухнуть в кадре. В итоге его подменили Леонидом Каневским - он в костюме главного героя эффектно проехался по мостовой, и в фильме зритель видит уже его ноги.
При этом "Бриллиантовая рука" вовсе не была камерной штукой для узкого круга: в 1969 году её посмотрели почти 77 миллионов человек, и по опросам 90-х она до сих пор держится среди самых любимых отечественных комедий
Хотите ещё таких тестов? Их есть у меня: